TARIFF LINES in Arabic translation

['tærif lainz]
['tærif lainz]
الخطوط التعريفية
بنود التعريفة الجمركية
خطوط التعريفات
بنود التعريفات الجمركية
خطوط تعريفية
البنود التعريفية
خطوط تعريفة
خط تعريفي

Examples of using Tariff lines in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
UNCTAD estimates show that over half of developing country exports to developed countries could be restricted if 5 per cent of tariff lines were exempt from full tariff reduction.
وتبين تقديرات الأونكتاد أن أكثر من نصف صادرات البلدان النامية إلى البلدان المتقدمة النمو يمكن تقييدها إذا أعفيت نسبة 5 في المائة من الخطوط التعريفية من خفض التعريفة بالكامل
At the World Trade Organization Ministerial Meeting in December 2005, developed countries agreed to eliminate duties and quotas on imports from the Least Developed Countries accounted for by 97 per cent of each developed country ' s tariff lines.
وفي الاجتماع الوزاري لمنظمة التجارة العالمية، المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2005، اتفقت البلدان المتقدمة النمو على إلغاء الرسوم الجمركية والحصص المفروضة على الواردات من أقل البلدان نموا والتي تشكّل 97 في المائة من بنود التعريفات الجمركية لكل بلد من البلدان المتقدمة
The selection of products matters, as exports from the least developed countries are highly concentrated; 3 per cent of tariff lines represent 95 per cent of the value of high-income country imports from the least developed countries.
واختيار المنتجات له أهمية لأنّ الصادرات من أقل البلدان نموا في غاية التركيز؛ فثلاثة في المائة من بنود التعريفة الجمركية تمثل 95 في المائة من قيمة واردات البلدان المرتفعة الدخل من أقل البلدان نموا
by when, and how to ensure that rules of origin are" transparent and simple". 3 per cent of tariff lines could affect a significant proportion of LDC exports.
ويمكن لنسبة اﻟ 3 في المائة من الخطوط التعريفية أن تؤثر في نسبة كبيرة من صادرات أقل البلدان نمواً
A group of developing countries that called for these special and differential treatment measures(G33) proposed that 20 per cent of tariff lines be eligible for special products while others found this too high.
واقترحت مجموعة من البلدان النامية(مجموعة الثلاثة والثلاثين)، دعت إلى تدابير المعاملة الخاصة والتفضيلية هذه، بأن يكون 20 في المائة من بنود التعريفات الجمركية مؤهلة لإدراجها في المنتجات الخاصة، في حين وجد آخرون أن هذه النسبة عالية جدا
For instance, acceding least developed countries are now expected to bind all agricultural tariff lines at an average rate of 50 per cent, and 95 per cent of industrial tariff lines at an average rate of 35 per cent.
وعلى سبيل المثال، من المتوقع الآن أن يؤدي انضمام أقل البلدان نموا إلى توحيد جميع بنود التعريفة الجمركية الزراعية في معدل وسطي قدره 50 في المائة، و 95 في المائة من بنود التعريفة الجمركية الصناعية في معدل وسطي قدره 35 في المائة
Concern over" real market access" and perceived uncertainty associated with the use of flexibilities has led to the introduction of an" anti-concentration" clause to prevent concentration of excluded tariff lines in a certain sector.
وقد أدى القلق إزاء" فرص الوصول الحقيقية إلى الأسواق"، وعدم اليقين المتوقع المرتبط باستخدام المرونات، إلى إدخال بند" مناهضة التركيز" لمنع تركيز خطوط تعريفية مستبعدة في قطاع معين
By broadening product coverage to 47,000 tariff lines and cutting applied tariffs by 20 per cent on 70 per cent of dutiable products,
فتوسيع نطاق تغطية المنتجات ليشمل 000 47 خط تعريفي وخفض التعريفات المنطبقة بنسبة 20 في المائة فيما يتعلق ب70 في المائة من المنتجات الخاضعة
Corresponding figures for large middle-income countries are 27.4 per cent for agricultural products and 13.1 per cent for manufactures, with coverage of 90.7 per cent of tariff lines.
وتقابل هذه الأرقامَ بالنسبة للبلدان الكبرى المتوسط دخلها(5) نسبة 27.4 في المائة للمنتجات الزراعية و13.1 في المائة للسلع المصنعة، مع تغطية 90.7 في المائة من الخطوط التعريفية
It had contributed 35 per cent of its official development assistance(ODA) to the least developed countries in the previous year, and provided duty-free, quota-free market access for their products on 95 per cent of all tariff lines.
وقد تبرعت بـ 35 في المائة من مساعدتها الإنمائية الرسمية لأقل البلدان نموا في العام الماضي، ويسّرت وصول منتجاتها إلى الأسواق دون رسوم جمركية وحصص في 95 في المائة من جميع بنود التعريفة الجمركية
As regards SPs, an important agreement was reached at MC6 over the right to self-designate an appropriate number of tariff lines as SPs" guided by indicators based on food security, livelihood security and rural development".
وفيما يتعلق بتدابير الصحة والصحة النباتية، تم التوصل إلى اتفاق مهم في المؤتمر الوزاري السادس بشأن الحق في التعيين الذاتي للعدد المناسب من الخطوط التعريفية بوصفها تدابير للصحة والصحة النباتية" اهتداءً بالمؤشرات القائمة على الأمن الغذائي وأمن سبل العيش والتنمية الريفية
quota-free coverage by 2015 for those countries that had not provided such treatment for 97 per cent of tariff lines.
دون اشتراط ذلك، وذلك بالنسبة للبلدان التي لم توفر هذه المعاملة فيما يتعلق بنسبة 97 في المائة من الخطوط التعريفية
Ministerial Decision ' s target for covering at least 97 per cent of tariff lines has been achieved in all but one developed country.
الوزاري هدفه بتغطية ما لا يقل عن 97 في المائة من الخطوط التعريفية في جميع البلدان المتقدمة باستثناء بلد واحد
Some developed countries have raised concern that the flexibilities need to be limited to a given number of tariff lines and to a given proportion of imports, and thus should be
وأعربت بعض البلدان المتقدمة النمو عن اهتمامها بأن تقتصر أوجه المرونة على عدد معين من خطوط التعريفات الجمركية وعلى نسبة معينة من الواردات، وبالتالي ينبغي
In the case of Arab countries, Bahrain, Egypt, Djibouti, Jordan, Mauritania, Morocco and Oman have more than 80 per cent of their bound tariff lines falling into the lower two bands indicated in the G20 proposal, i.e. below 80 per cent.
وفي حالة البلدان العربية، يقع أكثر من 80 في المائة من الخطوط التعريفية المجمدة، في البحرين ومصر وجيبوتي والأردن وموريتانيا والمغرب وعمان، ضمن أدنى نطاقين مذكورين في مقترح مجموعة البلدان العشرين، أي دون 80 في المائة
In addition to sensitive products, developing countries would have flexibilities to designate as special products for special treatment, tariff lines that are essential for their food and livelihood security and rural development.
وعلاوة على المنتجات الحساسة، ستتاح للبلدان النامية أوجه مرونة من أجل الإشارة إلى الخطوط التعريفية اللازمة لأمنها الغذائي وتأمين موارد رزقها وتنميتها الريفية كمنتجات خاصة تستوجب معاملة خاصة
Some developing Members expressed concern that the tariff lines listed covered the majority of their exports, or covered critical exports to those markets
وأعرب بعض الأعضاء من البلدان النامية عن قلقهم إزاء الخطوط التعريفية الواردة في القائمة والتي تغطي معظم صادراتهم
The list demonstrates that the preference erosion is significant, particularly for 19 tariff lines with the erosion of as high as 127 percentage points(sugar), without taking into account possible deeper cuts for tropical products.
ويظهر من القائمة مدى تناقص الأفضليات، لا سيما بالنسبة للخطوط التعريفية التسعة عشر التي يبلغ التناقص بالنسبة إليها ما يناهز 127 نقطة مئوية(السكر)، دون أن تؤخذ بالاعتبار التخفيضات الأعمق الممكنة للمنتجات المدارية
Going home now would eliminate the economic good for consumers and producers that can be accomplished by lowering tariffs on the 85-90 percent of agricultural tariff lines that would be covered by the general tariff reductions.
الذهاب إلى المنزل الآن سيقضي على سلعة اقتصادية للمستهلكين والمنتجين يمكن تحقيقها عن طريق خفض التعريفات الجمركية على 85-90 في المائة من بنود التعريفات الزراعية التي ستكون مشمولة بالتخفيضات في التعريفات العامة
Some 14 per cent of all MFN rates in the Quad countries(or 5,000 out of some 36,000 tariff lines in all four tariff schedules) exceed 12 per cent.
فحوالي ١٤ في المائة من جميع معدﻻت الدولة اﻷكثر رعايــة في بلدان مجموعــة اﻷربعة أو ٠٠٠ ٥ من حوالي ٠٠٠ ٣٦ من الخطوط التعريفية في جميع الجداول التعريفية اﻷربعة تتجاوز ١٢ في المائة
Results: 112, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic