TECHNICAL ADVISORY in Arabic translation

['teknikl əd'vaizəri]
['teknikl əd'vaizəri]
اﻻستشاري التقني
technical advisory
الاستشارية التقنية
المشورة التقنية
اﻻستشارية التقنية
الاستشاري الفني
استشاريا تقنيا
الاستشارات الفنية
المشورة الفنية
الاستشارة التقنية
استشاري فني
استشاريتين تقنيتين
اﻻستشارية الفنية
استشاريين تقنيين
للمشورة التقنية

Examples of using Technical advisory in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The chiefs of defence staff of the member countries would form a subordinate technical advisory working group.
وسيشكل رؤساء أركان دفاع البلدان الأعضاء فريقا عاملا استشاريا تقنيا فرعيا
The expert also convened the first meeting of her Technical Advisory Group, which will advise her on matters of scope and substance throughout the study.
ودعت الخبيرة أيضا الفريق اﻻستشاري التقني التابع لها الى عقد اجتماعه اﻷول، وهو الفريق الذي سيقدم المشورة الى الخبيرة في المسائل المتصلة بنطاق الدراسة ومضمونها
Save the Children was a member of the Technical Advisory Group for the United Nations study on the impact of armed conflict on children led by Graća Machel(1995-1996).
وكان التحالف الدولي ﻹنقاذ الطفل عضوا في الفريق اﻻستشاري التقني للدراسة التي أجرتها اﻷمم المتحدة عن تأثير النزاع المسلح على اﻷطفال، بقيادة جراسا ماشيل ١٩٩٥-١٩٩٦
Contact Guardian's Technical Advisory Center for assistance with glass static analysis.
تواصل مع مركز الاستشارات الفنية التابع لـ Guardian للحصول على المساعدة فيما يتعلق بتحليل الزجاج الاستاتيكي
Provide longtime free technical advisory services and Provide free technology consulting services During warranty period, free maintenance and technical support can be provided.
تقديم خدمات استشارية فنية مجانية منذ فترة طويلة وتوفير خدمات استشارية تقنية مجانية خلال فترة الضمان، يمكن توفير صيانة مجانية ودعم فني
Ask your Guardian Architectural Sales Manager or Guardian's Technical Advisory Center for a computer-modeled estimate of potential thermal stresses when you're selecting glass for your project.
استشر مدير المبيعات المعماري التابع لـ Guardian لديك أو المركز الاستشاري الفني التابع لـ Guardian بشأن حالات الإجهاد الحراري الشديدة عندما تختار زجاجًا لمشروعك
Under the" business coaching" programme, technical advisory services are tailored to beneficiaries of the microcredit programme, to lower the casualty rate among enterprises, particularly at start-up.
ويتضمن برنامج" التوجيه التجاري" خدمات استشارية فنية يجري تشكيلها وفقا لاحتياجات المنتفعات ببرنامج الائتمان بالغ الصغر بغية تخفيض معدل الخسائر لدى المؤسسات التجارية، وبخاصة عند البداية
The Intergovernmental Technical Advisory Panel on Technologies will provide advice to the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on technologies including advice on related economic aspects.
سيقوم الفريق اﻻستشاري التقني الحكومي الدولي المعني بالتكنولوجيات بتقديم المشورة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن التكنولوجيات بما في ذلك المشورة حول الجوانب اﻻقتصادية ذات الصلة
We will provide free relative product operation, maintenance tips and installation commissioning technical advisory service when establish cooperation relationship with clients.
سوف نقدم تشغيل مجاني نسبي للمنتج، ونصائح الصيانة، وخدمة الاستشارات الفنية في التركيب عند إنشاء علاقة تعاون مع العملاء
There is also a technical advisory group and ongoing efforts to engage non-governmental organizations and research institutes from both the North and the South.
ويوجد كذلك فريق استشاري فني، وتبذل جهود حاليا لإشراك المنظمات غير الحكومية ومعاهد البحوث من الشمال والجنوب
The intergovernmental technical advisory panel on methodologies will provide advice to the SBSTA on methodologies.
سيتولى الفريق اﻻستشاري التقني الحكومي الدولي المعني بالمنهجيات إسداء المشورة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن المنهجيات
(d) Providing technical advisory services at the regional and national levels through training and capacity-building;
(د) توفير خدمات المشورة الفنية على الصعيدين الإقليمي والوطني عن طريق التدريب وبناء القدرات
An international technical advisory board, co-chaired by the Minister of Planning and the Director of the United Nations Statistics Division, has endorsed the preparations, plans and tools of the census.
وقد أقر مجلس استشاري فني دولي، شــارك فــي رئاستــه وزيــر التخطيط ومديـــر شعبــة الإحصاءات فـــي الأمم المتحدة، التحضيرات المتعلقــة بإجـــراء التعــداد وخطط التعداد وأدواتــه
Technical advisory missions to ECOWAS and 2 subregional capacity-building workshops on security sector governance and security sector reform.
إرسال بعثتين استشاريتين تقنيتين إلى منطقة الجماعة الاقتصادية وتنظيم حلقتي عمل دون إقليميتين لبناء القدرات في مجال حوكمة قطاع الأمن وإصلاحه
(vi) Providing technical advisory services to Member States, on request, on different aspects of space science and technology and related applications;
Apos; ٦' تقديم الخدمات اﻻستشارية الفنية إلى الدول اﻷعضاء، عند الطلب، بشأن مختلف جوانب علوم وتكنولوجيا الفضاء والتطبيقات ذات الصلة
The Director of the Regional and Technical Cooperation Division also serves as Chief of the Technical Advisory Branch.
ويعمل مدير شعبة التعاون اﻹقليمي والتقني أيضا رئيسا للفرع اﻻستشاري التقني
Technical advisory missions to ECOWAS conducted and 2 subregional capacity-building workshops held on security sector governance and security sector reform.
إيفاد بعثتين استشاريتين تقنيتين إلى الجماعة الاقتصادية وعقد حلقتيْ عمل دون إقليميتين لبناء القدرات تتعلقان بإدارة القطاع الأمني وإصلاحه
A technical advisory group shall be established under the Technical Advisory Branch of the Adaptation Committee to support the Executive Board of the Multi-Window Mechanism;
ينشأ فريق استشاري فني في إطار الفرع الاستشاري التقني التابع للجنة التكيف لدعم المجلس التنفيذي للآلية المتعددة النوافذ
The first tier is the Joint Steering Committee, which oversees the second tier comprising two technical advisory groups.
الطبقة الأولى هي اللجنة التوجيهية المشتركة، التي تشرف على الطبقة الثانية المؤلفة من فريقين استشاريين تقنيين
Technical advisory missions to ECOWAS and 2 subregional capacity-building workshops on security sector reform with a focus on governance.
إيفاد بعثتين استشاريتين تقنيتين إلى الجماعة الاقتصادية وعقد حلقتيْ عمل دون إقليميتين لبناء القدرات تتعلقان بإصلاح قطاع الأمن مع التركيز على الحوكمة
Results: 1578, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic