Examples of using That remained in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That remained in this.
إن استمر بهذا
(c) Countries that remained retentionist.
(ج) البلدان التي ظلت مبقية على عقوبة الاعدام
(c) Countries that remained retentionist.
(ج) البلدان التي ظلّت مبقية على عقوبة الإعدام
Those that remained reportedly expected another attack.
تلك التقارير التي بقيت تتوقع وقوع هجوم آخر
All that remained was First Father's head.
كُلّ ذلك الباقٍ كَانَ أولاً رئيسَ الأبِ
Carnivorous dinosaurs that remained were forced to adapt.
الديناصورات اللاحمة التي بقيَت اضطرت للتكيّف
All that remained to save me from starvation.
هي كل ما تبقى لي لانقاذي من المجاعة
All that remained of the Pied Piper City.
كل ما تبقى من متزعمي سيتي
(b) Countries that remained de facto abolitionist.
(ب) البلدان التي بقيت ملغية لعقوبة الاعدام بحكم الواقع
The mystical relics… "… were all that remained.
وكل ما تبقى من تلك الآثار الغامضة
The only settlement that remained was San Juan.
التسوية الوحيدة التي بقيت هي سان خوان
But there was one company that remained strong.
ولكن هناك شركه واحده لاتزال قويه
Those that remained- most thought too sick to march.
أولئك الذين بقوا يُعتقد أن أكثرهم مريض جدا لأن يمشى
Ka is one of the parts that remained on the ground.
كا واحد من الأجزاء التي بقيت على الأرض
All that remained was moving the last wouldn't support.
كل ما تبقي هو نقل اخر حجر لا يدعم البناء
Their city was under siege. Atlantis was all that remained.
مدينتهم كانت تحت الحصار,(اطلانطيس) هي الباقية
The Agenda for Change analysed the obstacles that remained in certain areas.
ويحلل برنامج التغيير العقبات المتبقية في بعض المجالات
The four that remained on their own initiative were from ICRC.
وكان اﻷربعة الذين بقوا بموجب مبادرتهم الخاصـة مـن لجنـة الصليب اﻷحمر الدولية
All that remained for the losing prime minister was to resign.
كان كل ما تبقى لرئيس الوزراء الخاسر هو الاستقالة
I remembered his tender expression and this was all that remained.
لا زلت أتذكر سيمات وجهه الغضة و كان هذا هو كل ما تبقى
Results: 75134, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic