THAT WOULD INVOLVE in Arabic translation

[ðæt wʊd in'vɒlv]
[ðæt wʊd in'vɒlv]
وسينطوي ذلك
وينطوي ذلك
التي تُشرِك

Examples of using That would involve in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b) High-priority cases would be handled through a" fast-track" approach that would involve the prioritization of the case by all offices involved(the Department of Field Support, the Office of Human Resources Management and the Office of Internal Oversight Services(OIOS)).
(ب) وسيتم التعامل مع القضايا ذات الأولوية العالية من خلال نهج" المسار السريع" الذي ينطوي على إعطاء الأولوية للحالة من قبل جميع المكاتب المعنية(إدارة الدعم الميداني، ومكتب إدارة الموارد البشرية، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
That would involve effective coordination among the Governments of affected countries,
ومن شأن ذلك أن يشمل التنسيق الفعال فيما بين حكومات البلدان
That would involve reviewing staff and financial rules and regulations, which might need to be adapted to the new situation of inter-agency implementation of" One Plan" and" One Programme" at the country level.
وسيشمل ذلك إعادة النظر في النظامين الأساسي والإداري للموظفين والنظام المالي والقواعد المالية، التي قد يلزم تكييفها مع الوضع الجديد المتمثل في تنفيذ مبادرتي" خطة واحدة" و" برنامج واحد" تنفيذا مشتركا بين الوكالات على الصعيد القطري
That would involve strengthening national ownership and the partnership between government, civil society and the private sector, aligning United Nations country programmes more closely with national development objectives, and meeting ODA commitments.
وقال إن هذا ينطوي على دعم الملكية الوطنية والشراكة بين الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص، وتنسيق البرامج القطرية للأمم المتحدة بشكل أوثق مع الأهداف الإنمائية الوطنية، والوفاء بالالتزامات الخاصة بالمساعدة الإنمائية الرسمية
Microsoft's marketing team expressed interest in including Taco Bell restaurants in the game to run promotions that would involve giving away free burritos, according to project director Clinton Keith, but the feature was requested too
أعرب فريق التسويق في مايكروسوفت عن اهتمامه بإدراج مطاعم تاكو بل في اللعبة لتشغيل العروض الترويجية التي تتضمن إعطاء بوريتو مجانًا، وفقًا لمدير المشروع كلينتون كيث، ولكن تم طلب الميزة بعد فوات الأوان في التطوير من أجل
Peru announced that it had come to a provisional agreement to restructure its debt with the commercial banking sector, also under the Brady Plan, that would involve US$ 4.4 billion in principal and US$ 3.5 billion in overdue interest payments.
وأعلنت بيرو أنها توصلت إلى اتفاق مؤقت ﻹعادة جدولة ديونها مع القطاع المصرفي التجاري، وذلك أيضا في إطار خطة بريدي، وينطوي ذلك على مبلغ ٤ ,٤ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة من رأس المال و ٣,٥ بليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة من الديون المستحقة الدفع
service in any commercial manner or in any manner that would involve junk mail,
بأي طريقة من شأنها أن تتضمن البريد غير المرغوب فيه
And that would involve two things: one would be protecting against the timelines that we don't want to be experiencing, the thoughts that we wouldn't want to be happening, so that when that ding happens, not having the ding that sends us away; and the second would be empowering us to live out the timeline that we want.
وسيتضمن ذلك أمران: الأول هو حمايتكم من الجداول الزمنية التي لا نريد أن تجربوها، والأفكار التي لا نريدها أن تحدث، لذلك عندما تسمعون الجرس، ليس الجرس الذي يشتت انتباهكم؛ والثاني سيمكّننا من العيش في الجدول الزمني الذي نريده
It had noted that, because of the distribution of incomes and per capita incomes among Member States, that would involve shifting additional points to a very small number of Member States and, for that reason, had concluded that the proposal was not an acceptable solution for the problem of discontinuity(A/53/11, para. 63).
وﻻحظت أنه بسبب توزيع الدخل ونصيب الفــرد مــن الدخل فيما بين البلدان اﻷعضاء، سيتضمن ذلك اﻻقتراح نقل نقاط إضافية إلى عدد قليل جـدا مـن الدول اﻷعضاء، ولذلك خلصت إلى أنه ﻻ يمثل حﻻ مقبوﻻ لمشكلة اﻻنقطاع A/53/11، الفقرة ٦٣
If we were to contemplate a constitutional format for this Organization of ours under which the Council would be like, for example, a cabinet in a national government accountable to a parliament, we would in our view need to look at other key questions such as according the General Assembly the kind of plenary and binding powers that a real parliament enjoys- and that would involve inter alia the power to bind by majority vote.
وإذا ما كان لنــا أن نتصور صيغة دستورية لهذه المنظمة الخاصة بنا يكون مجلس اﻷمن وفقا لها مثل مجلس وزراء في حكومية وطنية مسؤول أمام البرلمان، فإننا نحتاج في نظرنا، إلى دراسة مسائل هامــة أخرى مثل منــح الجمعية العامــة ذلك النوع من السلطات العامة الملزمة التي يحظى بها أي برلمان حقيقي- والتي تتضمن، في جملة أمور، سلطة اﻹلزام برأي اﻷغلبية
But that would involve me finding my friends.
ولكن سيقتضي ذلك إيجاد أصدقائي
Delegations looked forward to an inclusive MTR process that would involve stakeholders.
وأعربت الوفود عن تطلعها إلى عملية شاملة للجميع لاستعراض منتصف المدة، تُشرك أصحاب المصلحة
That would involve making no assumption at all regarding the views of non-objecting States.
وهو أمر لا ينطوي على أي افتراض مطلقا بشأن آراء الدول غير المعترضة
The secretariat could envisage other options that would involve reconfiguring the Committee ' s organization.
ويمكن أن ترتئي الأمانة خيارات أخرى تنطوي على إعادة تشكيل الهيكل التنظيمي للجنة
That would involve the adoption of an integrated approach encompassing multilateral, bilateral and commercial debt.
ومن شأن ذلك أن ينطوي على اعتماد نهج متكامل يشمل الديون المتعددة اﻷطراف والثنائية والديون التجارية
That would involve knowing something about babies, which I know absolutely zero about.
فهذا يتعلّق بالأطفال وأنا لا أعرف عنهم أي شيء بتاتاً
That would involve a uniform 10 per cent AOS reimbursement rate for the larger agencies.
وهذا يعني وضع معدل موحد لتسديد تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية، يبلغ ١٠ في المائة، بالنسبة للوكاﻻت اﻷكبر حجما
I would stay and say hi, but that would involve a lot of listening and sad nodding.
لكن هذا سيتضمن الكثير من الاستماع و الايمائات المحزنة
The Strategy encouraged a more comprehensive response that would involve United Nations agencies traditionally outside the area of counter-terrorism.
وتشجع الاستراتيجية تحقيق استجابة أشمل تتضمن وكالات الأمم المتحدة العاملة تقليدا خارج مجال مكافحة الإرهاب
That would involve cases in which the offender has compensated the victim prior to trial
وهذا يشمل القضايا التي يكون فيها المجرم قد قدم تعويضا للضحية قبل المحاكمة
Results: 9295, Time: 0.0647

That would involve in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic