THE FORECASTS in Arabic translation

[ðə 'fɔːkɑːsts]
[ðə 'fɔːkɑːsts]
للتوقعات
outlook
forecast
expectations
projections
prospects
predictions

Examples of using The forecasts in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Table 4 Changes in the forecasts for required provisions and project costs Provisions.
التغييرات في التنبؤات المتعلقة بالاعتمادات اللازمة وتكاليف المشروع
The forecasts provided shall be reviewed
وتُستعرَض التوقعات المقدَّمة وتنقَّح سنوياً
The forecasts provided shall be reviewed and revised, if necessary, every year.
وتستعرض التوقعات المقدمة وتنقح سنوياً عند الاقتضاء
Additionally, the forecasts for the second half of 2009 and for 2010 look gloomy.
وبالإضافة إلى ذلك، تبدو التوقعات للنصف الثاني من عام 2009 وللعام 2010 قاتمة
As a result, the forecasts made on the basis of these models were unreliable.
ونتيجة لذلك، لم تكن التوقعات التي أجريت على أساس هذه النماذج موثوقة
As the situation slowly improves, more people are paying attention to El Niño and to the forecasts.
ومع تحسن اﻷوضاع ببطء، بدأ المزيد من الشعوب يولون اهتماما لتيار النينيو وللتنبؤات الجوية
Preparing necessary studies on the forecasts of revenue and cash disbursements relating to the Federal Government.
إعداد الدراسات اللازمة للتنبؤات النقدية الخاصة بإيرادات ومصروفات الحكومة الاتحادية
The skies were clear that day. I checked with the forecasts, newspapers. Nothing.
السماء كانت صافية ذلك اليوم لقد دقّقت بالتوقّعات, وتقارير الصحف, لا شيء
The forecasts given in World Economic Survey, 1993 did not inspire optimism in that regard.
وفي هذا الصدد فإن التوقعات الواردة في دراسة الحالة اﻻقتصادية في العالم لعام ١٩٩٣ ﻻ تحمل على التفاؤل
Access to the forecasts occurs through a few simple steps, by using the right side menu.
الوصول إلى التوقعات يتم من خلال بضع خطوات بسيطة، باستخدام قائمة الجانب الأيمن
The values displayed in the tables are the forecasts of each financial instrument for the defined forthcoming periods.
تمثل القيم الظاهرة في الجدول التنبؤات المرتبطة بكل أداة مالية للفترة الزمنية القادمة المحددة
In fact, increasing climate variability will make fisheries management and the forecasts of fisheries production more difficult.
وفي الواقع، سيؤدي ازدياد تقلب المناخ إلى زيادة صعوبة إدارة مصائد الأسماك والتوقعات المتعلقة بإنتاج مصائد الأسماك(
We only introduce a new market as a product after exhaustive testing and validating the quality of the forecasts.
نحن لا نقدم أي سوقٍ جديدة كمنتج إلا بعد إجراء اختبارات واسعة والتحقق من جودة التنبؤات المقدمة
If we talk about the development of myxedema in the earlyage, the forecasts here are not so favorable.
إذا كنا نتحدث عن تطوير وذمة المخاطية في وقت مبكرالعمر، والتوقعات هنا ليست مواتية جدا
The forecasts for peacekeeping operations, taken together, are more difficult to make than for the regular budget.
تعتبر توقعات عمليات حفظ السﻻم، مجتمعة، أكثر صعوبة من توقعات الميزانية العادية
Reviews the accuracy/feasibility of the forecasts and provides advice to management on how to improve effectiveness/efficiency.
استعراض التوقعات من حيث دقتها/جدواها، وإسداء المشورة للإدارة بشأن كيفية تحسين الفعالية/الكفاءة
The emergence of China and India as global players has exceeded the forecasts of most observers in OECD countries.
ثم إن بروز الصين والهند كلاعبين عالميين في هذا الميدان قد تجاوز توقعات معظم المراقبين في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
2017, the forecasts showed.
فقد أظهرت التوقعات ما يلي
The FAO recosting mechanism to protect against inflation is conditional on how well the forecasts capture future costs trends.
تعتمد آلية منظمة الأغذية والزراعة لإعادة تقدير التكاليف للاحتماء من التضخم على مدى صحة تقييم التوقعات لاتجاهات التكاليف في المستقبل
Using this information, and comparing it to reality, staff improve their skills and ability to make the forecasts.
استعمال هذه المعلومات، ومقارنتها بالحقيقة، يحسن مهاراتهم وقدرات الموظفين لعمل التوقعات
Results: 11835, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic