THE FUNCTIONS OF THE POST in Arabic translation

[ðə 'fʌŋkʃnz ɒv ðə pəʊst]
[ðə 'fʌŋkʃnz ɒv ðə pəʊst]

Examples of using The functions of the post in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Administrative Services will allow for flexible use of staff personnel from other units, as required, to perform the functions of the post to be abolished.
الترتيبات داخل مكتب رئيس الخدمات الإدارية ستتيح استخدام موظفين من وحدات أخرى، حسب الاقتضاء، لأداء مهام الوظيفة التي من المقرر إلغاؤها
The intent is to provide better support to the Special Representative of the Secretary-General in preparing UNOCI for the elections in 2015, as the functions of the post will also fulfil those of the Strategic Senior Electoral Advisor.
والغرض من ذلك هو تقديم دعم أفضل للممثلة الخاصة للأمين العام في تحضير عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للانتخابات المزمع إجراؤها في عام 2015، حيث أن شاغل الوظيفة سيؤدي أيضا مهام المستشار الانتخابي الأقدم
The functions of the post would also entail strengthening the information management and dissemination activities of the Section through the use of modern information technology
كما تستتبع مهام الوظيفة تعزيز أنشطة إدارة ونشر المعلومات التي يضطلع بها القسم من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة، أو المساعدة في وضع
The functions of the post are to provide planning, engineering design and installation of new satellite links and associated equipment at the Headquarters earth station and the Network Control Centre, which supports peacekeeping activities as well as the management of the United Nations leased satellite transponder capacity.
وتتمثل مهام الوظيفة في توفير التخطيط والتصميم الهندسي وتركيب وصﻻت ساتلية جديدة وما يرتبط بها من معدات في المحطة اﻷرضية ومركز مراقبة الشبكة الذي يوفر الدعم ﻷنشطة حفظ السﻻم، وكذلك إلى إدارة مرفق اﻷمم المتحدة الساتلي المرسل/المستقبل
The Board also recommended that UNTSO conduct an updated reclassification review of the posts of local personnel assigned to perform functions of lower-level posts to determine whether there has been a significant change in the functions of the post and to reclassify the levels of the posts accordingly.
وأوصى المجلس أيضا بأن تجري هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين استعراضا بغرض استكمال إعادة التصنيف لوظائف الموظفين المحليين المنتدبين للقيام بمهام وظائف من رتبة أدنى لتحدد ما إذا كان هناك تغير كبير في مهام الوظيفة وتعيد تصنيف رتب الوظائف تبعا لذلك
It has therefore been determined that the functions of the post could be absorbed by the remaining military capacity of the UNAMID Integrated Operational Team, with the support of the military liaison officers assigned to the UNMISS/UNISFA Integrated Operational Teams of the Africa I Division.
ولذا فقد تقرر استيعاب مهام الوظيفة بواسطة القدرة العسكرية المتبقية لفريق العمليات المتكاملة الخاص بالعملية المختلطة، مع تكليف أفرقة العمليات المتكاملة الخاصة ببعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان/قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي التابعة لشعبة أفريقيا الأولى بدعم ضباط الاتصال العسكري
The abolishment of one Field Service post of Security Officer in the Mitrovica Office is proposed as the functions of the post can be adequately performed by a Field Service post of a lower grade level to be redeployed from Belgrade(see para. 58 below) without compromising the Section ' s ability to carry out its duties.
يقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لموظف أمن في مكتب ميتروفيتشا، لأن مهام هذه الوظيفة يمكن أن يؤديها على نحو ملائم شاغل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية برتبة أقل ستنقل من بلغراد(انظر الفقرة 58 أدناه) دون المساس بقدرة القسم على الاضطلاع بواجباته
one General Service(Other level) post of Driver and proposes to cover the functions of the post, located in the West Bank, in part by making more intensive use of the pool of international drivers and by using overtime if needed(ibid., table 26.5).
لسائق، ويقترح أداء مهام الوظيفة الموجودة في الضفة الغربية جزئيا من خلال تكثيف استخدام مجموعة السائقين الدوليين، واستخدام العمل الإضافي عند اللزوم(المرجع نفسه، الجدول 26-5
The functions of the post include developing methodologies, guidelines and procedures to enhance the organization ' s project design, formulation and approval processes; providing guidance to programme and project managers on project design and formulation; assessment of the quality of project proposals and making recommendations for their improvement; functioning as secretary of the Project Approval Group; and developing and organizing the maintenance of databases for project development and approvals.
تشمل مهام الوظيفة وضع منهجيات ومبادئ توجيهية وإجراءات تعزز من تصميم المشاريع في المنظمة ومن عمليات صياغتها والموافقة عليها؛ وتقديم المشورة إلى مديري البرامج والمشاريع بشأن تصميم المشاريع وصياغتها؛ وتقييم نوعية مقترحات المشاريع والتوصية بتحسينها؛ ويقوم بمهمة أمين الفريق المعني بالموافقة على المشاريع؛ ووضع قواعد البيانات وصيانتها من أجل وضع المشاريع والموافقة عليها
The functions of the post would include monitoring, analyses and reporting on humanitarian development, disaster relief and the emergency situation in assigned areas; participation in large and complex projects, including disaster assessment and other joint field missions; formulation of project proposals; provision of support for field work; and participation in working groups, meetings and consultations with other agencies and humanitarian partners on emergency relief-related matters.
وتشمل مهام الوظيفة الرصد والتحليل والإبلاغ عن التطورات الإنسانية والإغاثة في حالات الكوارث وحالة الطوارئ في مناطق بعينها؛ والمشاركة في المشاريع الكبيرة والمعقدة، بما في ذلك تقييم الكوارث والمهام الميدانية المشتركة الأخرى؛ وصياغة مقترحات المشاريع؛ وتقديم الدعم إلى العمل الميداني؛ والمشاركة في الأفرقة العاملة والاجتماعات والمشاورات مع سائر الوكالات والشركاء الإنمائيين، وفي المسائل المتصلة بالإغاثة في حالات الكوارث
Reaffirms the need to respect the equality of each of the two working languages of the Secretariat, reaffirms also the use of additional working languages in specific duty stations as mandated, and in this regard requests the Secretary-General to ensure that vacancy announcements specify the need for either of the working languages of the Secretariat unless the functions of the post require a specific working language;
تؤكد من جديد ضرورة احترام التساوي بين كل من لغتي العمل في الأمانة العامة، وتؤكد من جديد أيضا استخدام لغات عمل إضافية في مراكز عمل محددة وفقا لما هو مقرر، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يكفل أن تنص الإعلانات عن الشواغر على الحاجة إلى إحدى لغتي العمل في الأمانة العامة، إلا إذا استلزمت مهام الوظيفة الشاغرة لغة عمل محددة
Since the Organization currently relied mainly on a haphazard, subjective and highly personalized process of recruitment, the main objective of the job-specific criteria which the Joint Inspection Unit had in mind was to enable OHRM to perform the fundamental task of recruitment, in other words, to assess the ability of the candidates to fulfil the functions of the post.
وأردف يقول إنه لما كانت المنظمة تعتمد حاليا بشكل أساسي على عملية تعيين تصادفية وذاتية ويغلب عليها الطابع الشخصي بشكل كبير، فإن الهدف اﻷساسي للمعايير الخاصة بالعمل التي تضعها في اﻻعتبار وحدة التفتيش المشتركة هو تمكين مكتب إدارة الموارد البشرية من اﻻضطﻻع بالمهمة اﻷساسية للتعيين، وبعبارة أخرى، تقييم قدرة المرشحين على تأدية مهام الوظيفة
Reaffirms the need to respect the equality of each of the two working languages of the Secretariat, also reaffirms the use of additional working languages in specific duty stations as mandated, and in this regard requests the Secretary-General to ensure that vacancy announcements specify the need for either of the working languages of the Secretariat unless the functions of the post require a specific working language;
تؤكد من جديد الحاجة إلى احترام التساوي بين كل من لغتي العمل في الأمانة العامة، وتؤكد من جديد أيضا استخدام لغات عمل إضافية في مراكز عمل محددة وفقا للتكليف الصادر بذلك، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يكفل أن تنص الإعلانات عن الشواغر على الحاجة إلى إحدى لغتي العمل في الأمانة العامة، ما لم تستلزم مهام الوظيفة الشاغرة لغة عمل محددة
Recalls its resolution 61/244, in which it reaffirmed the need to respect the equality of the two working languages of the Secretariat, reaffirmed the use of additional working languages in specific duty stations as mandated, and in that regard requested the Secretary-General to ensure that vacancy announcements specified the need for either of the working languages of the Secretariat, unless the functions of the post required a specific working language;
تشير إلى قرارها 61/244، الذي أكدت فيه من جديد الحاجة إلى احترام التساوي بين لغتي العمل في الأمانة العامة، وأكدت فيه من جديد استخدام لغات عمل إضافية في مراكز عمل محددة وفقا للتكليف الصادر بذلك، وطلبت في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يكفل أن تنص الإعلانات عن الشواغر على الحاجة إلى إحدى لغتي العمل في الأمانة العامة، ما لم تستلزم مهام الوظيفة الشاغرة لغة عمل محددة
Recalls its resolution 61/244, in which it reaffirmed the need to respect the equality of the two working languages of the Secretariat, reaffirmed the use of additional working languages in specific duty stations as mandated, and, in that regard, requested the Secretary-General to ensure that vacancy announcements specified the need for either of the working languages of the Secretariat, unless the functions of the post required a specific working language;
تشير إلى قرارها 61/244 الذي أكدت فيه من جديد ضرورة مراعاة المساواة بين لغتي عمل الأمانة العامة، وأكدت من جديد استخدام لغات عمل إضافية في مراكز عمل محددة وفقا للتكليف الصادر بذلك، وطلبت في هذا الصدد إلى الأمين العام كفالة أن تنص الإعلانات عن الشواغر على ضرورة الإلمام بإحدى لغتي عمل الأمانة العامة، ما لم تستلزم مهام الوظيفة الشاغرة لغة عمل محددة
Reaffirms the need to respect the equality of each of the two working languages of the Secretariat, also reaffirms the use of additional working languages in specific duty stations as mandated, and in this regard requests the Secretary-General to ensure that vacancy announcements specify the need for either of the working languages of the Secretariat unless the functions of the post require a specific working language;
تؤكد من جديد ضرورة احترام التساوي بين كل من لغتي العمل في الأمانة العامة، وتؤكد من جديد أيضا إمكانية استخدام لغات عمل إضافية في مراكز عمل محددة وفقا لما هو مقرر، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد كفالة أن تنص الإعلانات عن الشواغر على ضرورة الإلمام بإحدى لغتي العمل في الأمانة العامة، ما لم تستلزم مهام الوظيفة المعنية لغة عمل محددة
mandatory age of separation, including when: it has not been possible to identify a qualified candidate to discharge the functions of the post in a timely manner; and retention of the staff member is in the interest of the Organization owing to the exigencies of the service concerned.
عندما لا يكون في الإمكان تحديد مرشح مؤهل من أجل القيام بأعباء الوظيفة في الوقت المناسب، وعندما يكون الاحتفاظ بالموظف في مصلحة المنظمة بسبب ضرورات الخدمة المعنية
in administrative instruction ST/AI/2003/8, including when:(a) it has not been possible to identify a qualified candidate to discharge the functions of the post in a timely manner;
عندما لا يكون في الإمكان تحديد مرشح مؤهل من أجل القيام بأعباء الوظيفة في الوقت المناسب؛(ب)
the spoken language, the General Assembly decided that the United Nations language-training course would have to be modified accordingly. In most recent resolutions on the subject, the General Assembly requested the Secretary-General to ensure that vacancy announcements specify the need for either of the working languages of the Secretariat, unless the functions of the post require a specific working language..
وفي آخر القرارات المتعلقة بهذا الموضوع، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتكفل بأن تنص إعلانات الشواغر على الحاجة إلى معرفة إحدى لغات عمل الأمانة العامة، ما لم تكن مهام المنصب تتطلب لغة عمل معيّنة.()(
Recalls its resolution 65/247, in particular paragraphs 54( f) and 26 thereof in which it reaffirmed the need to respect the equality of the two working languages of the Secretariat, reaffirmed the use of additional working languages in specific duty stations, as mandated, and, in that regard, requested the Secretary-General to ensure that vacancy announcements specified the need for either of the working languages of the Secretariat, unless the functions of the post required a specific working language;
تشير إلى قرارها 65/247، ولا سيما فقرتيه 54(و) و 26، اللتين أكدت فيهما من جديد ضرورة مراعاة المساواة بين لغتي عمل الأمانة العامة، وأكدت من جديد استخدام لغات عمل إضافية في مراكز عمل محددة وفقا للتكليف الصادر بذلك، وطلبت في هذا الصدد إلى الأمين العام كفالة أن تنص الإعلانات عن الشواغر على ضرورة الإلمام بإحدى لغتي عمل الأمانة العامة، ما لم تستلزم مهام الوظيفة الشاغرة لغة عمل محددة
Results: 70, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic