THE INTRODUCTION TO THE PROPOSED PROGRAMME BUDGET in Arabic translation

[ðə ˌintrə'dʌkʃn tə ðə prə'pəʊzd 'prəʊgræm 'bʌdʒət]
[ðə ˌintrə'dʌkʃn tə ðə prə'pəʊzd 'prəʊgræm 'bʌdʒət]
مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة
المقدمة للميزانية البرنامجية المقترحة

Examples of using The introduction to the proposed programme budget in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to the introduction to the proposed programme budget for the biennium 2000-2001( A/54/6, para. 43), once the General
ووفقا لما ورد في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001(A/54/6، الفقرة 43)
In the introduction to the proposed programme budget for the biennium 2002-2003(A/56/6, paras. 9 and 11), the Secretary-General stated that"… there are clear linkages to the medium-term plan with respect to objectives, expected accomplishments and indicators of achievement"; and further that," pursuant to the concerns of the Advisory Committee… the objectives of the medium-term plan for the period 2002-2005 have been closely reflected as objectives for the biennium 2002-2003".
وفي مقدمة الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003(A/56/6، الفقرتان 9 و 11)، أشار الأمين العام إلى أن"… هناك صلات واضحة بالخطة المتوسطة الأجل فيما يتعلق بالأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز" وذكر كذلك أنه" استجابة للشاغل الذي أعربت عنه اللجنة الاستشارية، عُرضت أهداف الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 باعتبارها تمثل بدقة أهدافا لفترة السنتين 2002-2003
Details are provided in paragraphs 62 and 63 of the introduction to the proposed programme budget.
وترد التفاصيل في الفقرتين 62 و 63 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة
Further information on monitoring and evaluation has been included in the introduction to the proposed programme budget.
أُدرج مزيد من المعلومات بشأن الرصد والتقييم في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة
A statement summarizing the approved process for recosting can be found in paragraph 14 of the Introduction to the proposed programme budget.
المنافع 33- يمكن الاطلاع على بيان يلخص عملية إعادة تقدير التكاليف التي تمت الموافقة عليها في الفقرة 14 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة
A detailed discussion and comprehensive analysis of the proposed staffing appears in paragraphs 18-29 of the introduction to the proposed programme budget.
وترد مناقشة تفصيلية وتحليل شامل للملاك المقترح في الفقرات 18- 29 من مقدمة الميزانية المقترحة
A number of other reports and studies mentioned by the Secretary-General in the introduction to the proposed programme budget remain to be submitted.
وﻻ يزال يتعين تقديم عدد من التقارير والدراسات اﻷخرى التي ذكرها اﻷمين العام في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة
Table 9 updates table 11 of the Introduction to the proposed programme budget and presents vacancy statistics by section as at 30 June 2001.
أما الجدول 9 فيستكمل الجدول 11 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة ويقدم إحصاءات الشواغر حسب الأبواب في 30 حزيران/يونيه 2001
In the future, a comprehensive picture of all the resources proposed for ICT should be reflected in the introduction to the proposed programme budget.
وفي المستقبل، ينبغي إيراد صورة شاملة لجميع الموارد المقترحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة
Detailed information on the Secretary-General ' s proposed requirements for training is provided in paragraphs 50-54 of the introduction to the proposed programme budget.
ترد في الفقرات 50-54 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة معلومات تفصيلية عن الاحتياجات التي اقترحها الأمين العام من أجل التدريب
The table in paragraph 3 of the introduction to the proposed programme budget(A/60/6) showed the resources allocated to the priorities approved under the budget outline.
وقد أوضح الجدول في الفقرة 3 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة(A/60/6) الموارد المخصصة للأولويات التي تم اعتمادها بموجب خطة الميزانية
Paragraph 3 of the introduction to the proposed programme budget indicated that every effort had been made to ensure the full, efficient and effective implementation of mandates.
وتشير الفقرة 3 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة إلى عدم إدخار أي جهد من أجل ضمان التنفيذ الكامل والكفء والفعال للولايات
As can be seen from table 6 of the Introduction to the proposed programme budget, the expenditure sections include a total of $148.7 million under other staff costs in 2002-2003.
كما يمكن أن يتضح من الجدول 6 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة، فإن أبواب الإنفاق تشمل ما مجموعه 148.7 مليون دولار تحت تكاليف الموظفين الأخرى في الفترة 2002-2003
This integration into the programme planning cycle was clearly presented in the introduction to the proposed programme budget for the biennium 2002-2003(A/56/6, paras. 34 to 38).
وهذا التكامل داخل دورة تخطيط البرامج معروض بوضوح في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003(A/56/6، الفقرات 34-38
It was stated in the introduction to the proposed programme budget that the redeployment of posts between programmes and subprogrammes was intended to apply human resources to priority needs.
وكان قد ورد في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة أن نقل الوظائف بين البرامج والبرامج الفرعية يقصد منه الاستعانة بالموارد البشرية في تلبية الاحتياجات ذات الأولوية
The Advisory Committee also notes that appropriations for 1994-1995 under this subsection amounted to $48,963,500(see table 3 of the introduction to the proposed programme budget 1/).
وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أيضا أن اﻻعتمادات للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ تحت هذا الباب الفرعي بلغت ٥٠٠ ٩٦٣ ٤٨ دوﻻر انظر الجدول ٣ من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة()١
As can be seen from table 5 of the introduction to the proposed programme budget, 2/ the total request for consultants and expert groups is $15.7 million for 1996-1997.
وكما يتبين من الجدول ٥ من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة٢، فإن الطلب اﻹجمالي على الخبراء اﻻستشاريين وأفرقة الخبراء يبلغ ١٥,٧ مليون دوﻻر للفترة ١٩٩٦- ١٩٩٧
As can be seen from table 6 of the introduction to the proposed programme budget for 1996-1997, 2/ the net decrease of 131 posts is the result of proposals for.
وكما يتبين من الجدول ٦ من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧٢، يعتبر صافي النقصان في الوظائف البالغ ١٣١ وظيفة ناتجا عن اﻻقتراحات المتعلقة ﺑ
The discontinuation of outputs is reported in the relevant sections of the budget and a summary is provided in the table in paragraph 23 of the introduction to the proposed programme budget.
وترد الإشارة إلى وقْف النواتج في الأبواب ذات الصلة من الميزانية، ويرد موجز لذلك في الجدول الوارد في الفقرة 23 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة
Table 8 of the Introduction to the proposed programme budget contains information on the main categories of information technology resources,
ويشمل الجدول 8 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة معلومات عن الفئات الرئيسية من موارد تكنولوجيا المعلومات المقدر أن يبلغ إجماليها 148.1
Results: 325, Time: 0.1084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic