THE LEVEL in Arabic translation

[ðə 'levl]
[ðə 'levl]
رتبة
rank
level
grade
order
post
senior
officer
be reclassified
على مستوى

Examples of using The level in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Peace and Security Council of the African Union(AU), at its 265th meeting, held on 10 March 2011, at the level of Heads of State and Government, adopted the following decision on the situation in Côte d ' Ivoire.
اعتمد مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه 265 المعقود في 10 آذار/مارس 2011 على مستوى رؤساء الدول والحكومات، القرار التالي بشأن الحالة في كوت ديفوار
Lastly, these new channels launched by the department contributed to measure the level of satisfaction of those involved on the upgraded strategic framework of the department and other measurements associated with the quality and organizational excellence.
وأخيراً فإنّ هذه القنوات الجديدة التي أطلقتها الدائرة ساهمت في قياس درجة رضا المعنيين عن الإطار الاستراتيجي المحدث للدائرة وغيرها من القياسات الأخرى المرتبطة بالجودة والتميّز المؤسّسي
Mr. Skoknic(Chile), speaking on behalf of the Group of 77 and China, welcomed the fact that the level of regular budget expenditure as of April 2006 was higher than in the comparable period in previous years.
السيد سكوكنيك(شيلي): تكلم بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين، فرحب بحقيقة أن مستوى نفقات الميزانية العادية في نيسان/أبريل 2006 أعلى منه في الفترات المماثلة في الأعوام السابقة
The post of Executive Director be reclassified in line with the original recommendation of the Secretary-General to the level of Assistant Secretary-General; and the post of the Special Assistant to the Executive Director also be reclassified(para. 57).
يعاد تصنيف منصب المدير التنفيذي، تمشياً مع التوصية الأصلية للأمين العام، إلى رتبة الأمين العام المساعد، ويعاد أيضا تصنيف منصب المساعد الخاص للمدير التنفيذي(الفقرة 57
He also proposed that the General Assembly should authorize assessment on Member States of one third of the preliminary estimates of an operation, or the level of commitment authority- whichever was lower- prior to review and approval of the full budget.
واقترح أيضا أن تأذن الجمعية العامة بقسمة ثلث التقديرات اﻷولية للعملية على الدول اﻷعضاء، أو معدل سلطة اﻻلتزام- أيهما أقل- قبل استعراض وإقرار الميزانية الكاملة
Welcomes the decisions of the Secretary-General and of the General Assembly, as contained in its resolution 62/238, to retain the mandate of the Special Adviser, to upgrade his position to the level of Under-SecretaryGeneral and to strengthen his office;
يرحب بقراري الأمين العام والجمعية العامة، على النحو الوارد في قرارها 62/238، استبقاء الولاية المنوطة بالمستشار الخاص من أجل ترقية منصبه إلى رتبة وكيل أمين عام، وتعزيز مهام مكتبه
we remain ready to participate in up to four different peacekeeping efforts simultaneously at the level of a battalion.
على استعداد للمشاركة فيما يصل إلى أربعة جهود مختلفة لحفظ السﻻم في آن واحد على مستوى الكتيبة
adopt effective actions with respect to Summit outcomes and raise the level of the use of renewable energy to 10 per cent of total energy by 2010.
واعتماد إجراءات فعالة فيما يتعلق بنتائج مؤتمرات القمة، وزيادة معدل استخدام الطاقة المتجددة بنسبة 10 في المائة بحلول عام 2010
Complete the level.
Select the level.
انتقِ مستوى
Raise the level.
إرفعوا المستوى
The Level Lounge.
لصالة ذا ليفيل لاونج
Raise the level.
ارفع المستوى
The Level Suites.
أجنحة ذا ليفيل سويت
On the level.
على المستوى
The Level II.
يعمل المستوى الثانى
The Level Suites.
في ليفيل سويت
The Level Sensor.
تلمس مستشعر المستوى
Take the level!
خذ مستوى!
The Level I II.
للمستوى الأول والثاني
Results: 424207, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic