THE MAJOR SOURCE in Arabic translation

[ðə 'meidʒər sɔːs]
[ðə 'meidʒər sɔːs]
المصدر الرئيسي
المصدر الأساسي
المصدر الرئيس
مصدر رئيسي
المصادر الرئيسية
مصدرا رئيسيا
فالمصدر الرئيسي
الرئيسية للمصدر

Examples of using The major source in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
is generally considered to be hypoallergenic as the major source fiber is either softwood pulp or cotton linter.
سام، ويعتبر عموما أن يكون هيبوالرجينيك مثل الألياف مصدرا رئيسيا إما لب الخشب اللين أو اللنت القطن
global population live and depend on agriculture as the major source of their livelihood.
يعيش 41 في المائة من سكان العالم ويعتمدون على الزراعة كمصدر رئيسي للمعيشة
Proteins are the major source of nitrogen in food.
فالبروتينات هي المصدر الرئيسي للنيتروجين في الغذاء
TNCs were the major source of those toxic wastes.
والشركات عبر الوطنية هي المصدر الرئيسي لهذه النفايات السمّية
The major source of financing will be the public sector.
وسيكون القطاع العام هو المصدر الرئيسي للتمويل
As to side-effects from medications, Prednisone is the major source.
أما بالنسبة للآثار الجانبية من الأدوية، بريدنيزون هو المصدر الرئيسي
Milk thistle(Silybum Marianum) is the major source of silymarin.
الحليب الشوك(Silybum الماريانية) هو المصدر الرئيسي للسيليمارين
Milk thistle(Silybum Marianum) is the major source of silymarin.
الحليب الشوك(سيليبوم ماريانوم) هو المصدر الرئيسي لل سيليمارين
The hands are the major source of pathogen transmission in medical procedures.
الأيدي هي المصدر الرئيسي لانتقال العوامل الممرضة في الإجراءات الطبية
Such activities threaten the major source of livelihood for Pacific Island communities.
ذلك أن هذه الأنشطة تهدد بالخطر مصادر العيش الرئيسية لمجتمعات جزر المحيط الهادئ
The European Union remains the major source of development aid for Africa.
ويبقى الاتحاد الأوروبي المصدر الرئيسي للمعونة الإنمائية لأفريقيا
The major source of income continues to be from its member churches.
وﻻ يزال المصدر الرئيسي لدخلها هو الكنائس اﻷعضاء فيها
Commodity trade remains the major source of earnings in all African countries.
وﻻ تزال تجارة السلع اﻷساسية المصدر الرئيسي للربح في كل البلدان اﻷفريقية
Coal is still the major source of energy in some countries including India.
وما برح الفحم المصدر الرئيسي للطاقة في بعض البلدان بما في ذلك الهند
Desalination has been the major source of potable water in arid regions for.
لطالما شكلت تحلية المياه المصدر الرئيسي للحصول على مياه الشرب في المناطق الجافة
The United States, Saudi Arabia and Germany are the major source countries.
وتشكل الولايات المتحدة والمملكة العربية السعودية وألمانيا المصدر الرئيسي لهذه التحويلات
Commodities would remain the major source of foreign exchange earnings for ACP countries.
وستظل السلع اﻷساسية هي المصدر الرئيسي لحصائل النقد اﻷجنبي لمجموعة بلدان أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ
The major source of human exposure is ingestion of contaminated fish and seafood.
ويعدّ تناول الأسماك والأغذية البحرية الملوثة المصدر الرئيسي للتعرض البشري للزئبق
Fossil energy fuel cycles are the major source of air pollution in general.
تمثل دورات وقود الطاقة اﻷحفورية المصدر الرئيسي لتلوث الهواء عموما
External trade has remained the major source of earnings in all African countries.
ما برحت التجارة الخارجية تشكل المصدر الرئيسي لﻹيرادات في جميع البلدان اﻷفريقية
Results: 3061, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic