THE ONLY SOURCE in Arabic translation

[ðə 'əʊnli sɔːs]
[ðə 'əʊnli sɔːs]
المصدر الوحيد
والمصدر الوحيد
مصدرا وحيدا
المصدر الأوحد
مصدر وحيد
ل المصدر الوحيد

Examples of using The only source in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was the only source. Come on now.
لقد كنت المصدر الوحيد هيا بربك
Evening primrose is the only source of evening primrose.
زهرة الربيع المسائية هي المصدر الوحيد لزهرة الربيع المسائية
The only source of conflict was custody of children.
وقالت إن المصدر الوحيد للصراع هو حضانة الأطفال
That makes you the only source of activated cyper.
وهذا يجعلك المصدر الوحيد النشيط للسايبر
The only source of infection can actOnly a sick person.
المصدر الوحيد للعدوى يمكن أن تعملفقط شخص مريض
Com- The only source for the most fun games.
Com- المصدر الوحيد لأكثر من غيرها متعة ألعاب
Before that, the only source of current was the battery.
قبل ذلك، كان مصدر التيار الوحيد هو البطارية
For such countries, ODA was the only source of financing.
بالنسبة إلى تلك البلدان فإن المساعدة الإنمائية الرسمية المصدر الوحيد للتمويل
To ruin the only source of income that you have?
أن تفسدي مصدر دخلك الوحيد؟?
New drugs are not the only source of treatment for disease.
الأدوية الجديدة ليست المصدر الوحيد لعلاج المرض
But diesel vehicles are not the only source of vehicle emissions.
لكن السيارات العاملة بالديزل ليست هي المصدر الوحيد لانبعاثات السيارات
Because it was the only source of light in all people.
لأنه كان المصدر الوحيد للضوء في جميع الناس
Before 1935, the only source of vitamins was from food.
وقبل عام 1935، كان المصدر الوحيد للفيتامينات للبشر هو الغذاء
It is the only source of freshwater we have found, Sayid.
إنه المصدر الوحيد للمياه العذبة الذي وجدناه يا"سيد
Plastic isn't the only source of environmental concern for the country.
إلا أن البلاستيك ليس مصدر القلق الوحيد بالنسبة إلى أوغندا
Peace and poverty reduction is the only source of right to education.
فالسلام والحد من الفقر هما المصدر الوحيد للحق في التعليم
Oil wells are not the only source of product for ISIL.
ولا تقتصر مصادر إنتاج تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام على آبار النفط
Syrian TV was the only source of information and footage so far.
كان التلفزيون السوري هو المصدر الوحيد للمعلومات والصور حتى الآن
But the workers going to Israel are not the only source of income.
ولكن العمال الذين يذهبون الى اسرائيل ليسوا مصدر الدخل الوحيد
In some countries, groundwater is virtually the only source of drinking water.
وفي بعض البلدان، تعتبر المياه الجوفية المصدر الوحيد تقريبا لمياه الشرب
Results: 3635, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic