THE PROCEDURES AND MECHANISMS in Arabic translation

[ðə prə'siːdʒəz ænd 'mekənizəmz]
[ðə prə'siːdʒəz ænd 'mekənizəmz]
الإجراءات والآليات
اﻻجراءات واﻵليات
procedures and mechanisms
الاجراءات والآليات
اﻹجراءات واﻵليات
procedures and mechanisms

Examples of using The procedures and mechanisms in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The branch agreed that section IV, paragraph 5, of the procedures and mechanisms mandates it to address specific questions of implementation falling outside the mandate of the enforcement branch.
واتفق فرع التيسير على أن الفقرة 5 من الفرع الرابع من الآليات والإجراءات تسنِد إليه ولاية تناول مسائل تنفيذ بعينها تقع خارج نطاق ولاية فرع الإنفاذ
Cuba maintained a high level of cooperation and interaction with the procedures and mechanisms of the United Nations system in the area of human rights, which were implemented universally and on a non-discriminatory basis.
وتحافظ كوبا على مستوى مرتفع من التعاون والتفاعل مع إجراءات وآليات منظومة الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان التي تنفَّذ عالمياً وعلى أساس غير تمييزي
However, the procedures and mechanisms requested by decision 5/COP.9 for a more balanced participation of civil society organizations(CSOs) in the Convention ' s meetings were put in place in a timely and effective manner.
غير أن الإجراءات والآليات المنصوص عليها في المقرر 5/م أ-9 لضمان مزيد من التوازن والفعالية في مشاركة منظمات المجتمع المدني في الاجتماعات المتعلقة بالاتفاقية، وُضعت في الوقت المناسب وعلى نحو فعال
approved the idea of periodic meetings to enable the procedures and mechanisms to harmonize and rationalize their work.
عقد اجتماعات دورية لكي يتسنى وضع إجراءات وآليات لتنسيق وترشيد عملهم
The Conference agreed that, given the link between liability and redress and non-compliance, consideration of liability and redress should be deferred until after completion of the procedures and mechanisms for determining non-compliance.
وقد اتفق المؤتمر على أنه نظراً للارتباط بين المسؤولية والتعويض وعدم الامتثال ينبغي تأجيل نظر قضية المسؤولية والتعويض إلى ما بعد الانتهاء من إجراءات وآليات تحديد عدم الامتثال
Pursuant to section IX, paragraph 10, of the" Procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol"(annex to decision 27/CMP.1; hereinafter referred to as the procedures and mechanisms), Croatia was notified in writing of this final decision on 1 December 2009.
وعملاً بالفقرة 10 من الفرع" تاسعاً" من" الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو(مرفق المقرر 27/م أإ-1؛ يشار إليها فيما يلي بالإجراءات والآليات)، أُبلغت كرواتيا كتابياً بهذا القرار النهائي في 1 كانون الأول/ديسمبر 2009
Should the Conference of the Parties at its sixth meeting adopt the procedures and mechanisms on non-compliance required under Article 17 of the Convention, it will need to elect the required number of members of the Compliance Committee at that meeting, based on the membership criteria agreed upon.
وإذا اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس الإجراءات والآليات المتعلقة بعدم الامتثال المطلوبة بمقتضى المادة 17 من الاتفاقية فسيتعين عليه انتخاب العدد المطلوب من أعضاء لجنة الامتثال في ذلك الاجتماع، بالاستناد إلى معايير العضوية المتفق عليها
The purpose of the review of information relating to a request, by a Party included in Annex I, for reinstatement of eligibility to use the mechanisms established under Articles 6, 12 and 17, pursuant to paragraph 2 of chapter X of the procedures and mechanisms relating to compliance, is.
إن الغرض من استعراض المعلومات المتعلقة بطلب مقدم من طرف مدرج في المرفق الأول لإعادة أهليته لاستخدام الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 عملاً بالفقرة 2 من الفصل العاشر من الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال هو
The Vienna Declaration and Programme of Action, adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, underlined the importance of preserving and strengthening the system of special procedures and specified that the procedures and mechanisms should be enabled to harmonize and rationalize their work through periodic meetings(A/CONF.157/24(part II), para. 95).
وأكد إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذان اعتمدهما مؤتمر حقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993 أهمية المحافظة على نظام الإجراءات الخاصة وتعزيزه، ونصا على ضرورة عقد اجتماعات دورية تمكن الإجراءات والآليات من تنسيق عملها وترشيده(A/CONF.157/24(part II)، الفقرة 95
The purpose of the review of information related to a request, by a Party included in Annex I, for reinstatement of eligibility to use the mechanisms established under Articles 6, 12 and 17, pursuant to paragraph X. 2 of the procedures and mechanisms relating to compliance, is.
إن الغرض من استعراض المعلومات المتعلقة بطلب مقدم من طرف مدرج في المرفق الأول لإعادة أهليته لاستخدام الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 عملاً بالفقرة العاشرة-2 من الإجراءات والآليات ذات الصلة بالامتثال هو
paragraph 6(a), of the procedures and mechanisms.
من الفرع الرابع من الإجراءات والآليات
act under its overall mandate under section IV, paragraph 4, of the procedures and mechanisms was a referral by the enforcement branch of a question of implementation to the facilitative branch under section IX, paragraph 12, of the procedures and mechanisms.
يتصرف بموجب ولايته العامة عملاً بالفقرة 4 من الفرع الرابع من الإجراءات والآليات، إحالةُ فرع الإنفاذ إحدى مسائل التنفيذ إلى فرع التيسير بموجب الفقرة 12 من الفرع التاسع من الإجراءات والآليات
the aim of promoting compliance and providing for early warning of potential">non-compliance" under section IV, paragraph 6(a), of the procedures and mechanisms.
من الفرع الرابع من الإجراءات والآليات
paragraph 6(a), of the procedures and mechanisms.
من الفرع الرابع من الإجراءات والآليات
the draft text reflecting the outcome of the work of the contact group on compliance that met during the sixth meeting of the Conference of the Parties, set out in the annex to the decision, would be the basis for its further work on the procedures and mechanisms at its seventh meeting.
يتخذ مشروع النص الذي يتضمن نتائج عمل فريق الاتصال المعني بالامتثال، والذي اجتمع أثناء الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، والوارد في مرفق المقرر، أساساً لعمله الإضافي بشأن الإجراءات والآليات في اجتماعه السابع
In order to guarantee the appropriate application of those instruments, Decree No. 1598 of 1995 established the Statute on the Determination of Refugee Status, a regulation which, in addition to defining the procedures and mechanisms for considering cases, created the Advisory Committee on the Determination of Refugee Status, which is chaired by the Ministry of Foreign Affairs in the person of the Vice-Minister for Multilateral Affairs.
ولضمان التطبيق السليم لهذه الصكوك، وضع المرسوم رقم 1598 لعام 1995 لائحة تحديد مركز اللاجئ، وهي نظام يحدد إجراءات وآليات بحث الحالات، علاوة على أنه أنشأ اللجنة الاستشارية لتحديد مركز اللاجئ التي ترأسها وزارة الخارجية في شخص نائب الوزير للشؤون المتعددة الأطراف
It should be noted that the procedures and mechanisms outlined in the understanding" shall not be construed as setting a precedent for the implementation of the regime for seabed mining under the Convention, nor do they purport to alter or amend that regime in any way"(ibid., para. 18).
وتجدر اﻻشارة الى أن اﻻجراءات واﻵليات المجملة في التفاهم ﻻ ينبغي لها" أن تؤول على أنها ترسي سابقة لتنفيذ نظام التعدين في قاع البحار بموجب اﻻتفاقية، كما أنه ليس المقصود منها تغيير ذلك النظام أو تعديله بأية صورة المرجع نفسه، الفقرة ١٨
Such action may be triggered by reports submitted to the Compliance Committee under section VI, paragraph 3, of the procedures and mechanisms, as well as taking into account rule 24, paragraph 3, of the rules of procedure and the reports of the Conference of the Parties, the CMP and the subsidiary bodies under the Convention and the Kyoto Protocol.
وقد يعود السبب في اتخاذ مثل ذلك الإجراء إلى التقارير المقدمة إلى لجنة الامتثال بموجب الفقرة 3 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، ومراعاة الفقرة 3 من المادة 24 من النظام الداخلي وتقارير مؤتمر الأطراف، ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، والهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
Should the Conference of the Parties at its seventh meeting adopt the procedures and mechanisms on non-compliance required under Article 17 of the Convention, it will need to elect the required number of members of the Compliance Committee at that meeting, on the basis of the membership criteria agreed upon.
وإذا اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع إجراءات وآليات عدم الامتثال المطلوبة بمقتضى المادة 17 من الاتفاقية، فسيتعين عليه انتخاب العدد المطلوب من أعضاء لجنة الامتثال في ذلك الاجتماع، استناداً إلى معايير العضوية المتفق عليها
The procedures and mechanisms providing inter-State assistance to which Mali belongs, apart from the standard Interpol network, include the West African Police Chiefs Committee, which is a forum for exchanges of operational information in the context of efforts to combat terrorism in the West African subregion.
ومن الإجراءات والآليات المتبعة لمساعدة الدول الأخرى، بالإضافة إلى العمل التقليدي مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية(إنتربول)، انضمام مالي إلى لجنة قادة الشرطة في غرب أفريقيا التي تُشكل إطارا لتبادل المعلومات الاستخباراتية المتعلقة بالعمليات في مجال مكافحة الإرهاب في المنطقة دون الإقليمية المذكورة
Results: 165, Time: 0.1081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic