THE PROPOSED CODE OF CONDUCT in Arabic translation

[ðə prə'pəʊzd kəʊd ɒv 'kɒndʌkt]
[ðə prə'pəʊzd kəʊd ɒv 'kɒndʌkt]
مدونة قواعد السلوك المقترحة
مدونة السلوك المقترحة
مشروع مدونة قواعد السلوك

Examples of using The proposed code of conduct in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The proposed Code of Conduct was essentially another version of the Staff Regulations and Rules, but it seemed to
وذكر أن مدونة قواعد السلوك المقترحة تمثل أساسا صيغة أخرى للنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين، غير
It is the belief of my delegation that, alongside the Register of Conventional Arms, other far-reaching international confidence-building measures such as the proposed code of conduct are needed to promote restraint and transparency in the transfer of conventional arms.
ويعتقد وفد بلدي أن هناك حاجة، جنبا لجنب مع سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية، الى تدابير دولية أخرى بعيدة المدى لبناء الثقة، مثل مدونة قواعد السلوك المقترحة، وذلك لتعزيز ضبط النفس والشفافية في نقل اﻷسلحة التقليدية
an image that has certainly been blemished by certain provisions in the proposed code of conduct(see A/52/488) which undermine the very basis of the international civil service.
وهي صورة قد تلطخت بالفعل من جراء بعض اﻷحكام الواردة في مدونة قواعد السلوك المقترحة انظر A/52/488 التي تقوض أساس الخدمة المدنية الدولية في حد ذاته
Concern was expressed that the proposed code of conduct might not be comprehensive enough,
وأُعرِب عن التخوف من أن مدونة قواعد السلوك المقترحة قد لا تكون شاملة بالقدر الكافي وذلك، على سبيل المثال،
The proposed Code of Conduct was also considered by the Staff-Management Coordination Committee constituted under staff regulation 8.2 and staff rule 108.2(a)(ii), which met from 25 to 29 May 1998.
ونظرت في مدونة السلوك المقترحة أيضا لجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين واﻹدارة، المنشأة بموجب البند ٨-٢ من النظام اﻷساسي للموظفين والقاعدة ١٠٨-٢ أ' ٢' من النظام اﻹداري للموظفين، لدى اجتماعها في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨
His delegation, too, believed that the proposed Code of Conduct should be considered under agenda item 153 and the report of the Board of Auditors on IMIS under agenda item 116.
وذكر أن وفد بلده يرى أيضا أن المدونة المقترحة لقواعد السلوك يجب أن ينظر فيها تحت البند ١٥٣ من جدول اﻷعمال وأن ينظر في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل تحت البند ١١٦ من جدول اﻷعمال
The Committee could not at present approve the proposed Code of Conduct, following incorporation of the amendments proposed by ICSC, before his country's
فاللجنة ﻻ تستطيع في الوقت الحاضر أن توافق على المدونة المقترحة لقواعد السلوك، بعد إدماج التعديﻻت التي اقترحتها لجنة الخدمة المدنية الدولية، قبل
Mr. Blukis(Latvia) said that the Committee had already implicitly decided to consider the ICSC report on the proposed Code of Conduct at the fifty-second session, since it had asked ICSC to deal with the issue as a matter of priority.
السيد بلوكس ﻻتفيا: قال إن اللجنة سبق أن قررت ضمنا أن تنظر في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن المدونة المقترحة لقواعد السلوك في الدورة الثانية والخمسين، ﻷنها طلبت من لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تعالج هذه المسألة بوصفها ذات أولوية
English Page At the completion of the third round of direct talks in Lisbon, my Personal Envoy invited the parties to a fourth round, with a view to resolving satisfactorily the proposed code of conduct of the parties during the referendum campaign.
وعند اختتام الجولة الثالثة من المحادثات المباشرة في لشبونة، دعا ممثلي الشخصي الطرفين إلى جولة رابعة، بغية التوصل الى حل مرض، بشأن المدونة المقترحة لسلوك الطرفين في أثناء حملة اﻻستفتاء
The proposal for the prohibition of loaded weapons along the ceasefire lines and the proposed code of conduct were amalgamated since both proposals aim at raising the threshold before firearms are used.
وقد أدمج اقتراح حظر اﻷسلحة المحشوة بالذخيرة على طول خطوط وقف إطﻻق النار ومدونة قواعد السلوك المقترحة نظرا ﻷن اﻻقتراحين يهدفان إلى رفع العتبة قبل استخدام اﻷسلحة النارية
responsibilities of staff and management should be fully integrated into the proposed Code of Conduct.
يتعلق بحقوق ومسؤوليات الموظفين واﻹدارة إدماجا تاما في المدونة المقترحة لقواعد السلوك
Ms. Bravo Silot(Cuba) said that the representatives of the staff had introduced another dimension into the Committee's consideration of the item and that their views should therefore be taken into account, particularly since the proposed Code of Conduct raised issues that affected the staff.
السيدة برافو سيلوت كوبا: قالت إن ممثلي الموظفين قد أضافوا بعدا آخر إلى نظر اللجنة في البند، ولذلك ينبغي أخذ آرائهم في اﻻعتبار، وبخاصة نظرا إلى أن مدونة قواعد السلوك المقترحة تثير مسائل تؤثر على الموظفين
Mr. Sial(Pakistan) said he was pleased to note that, according to the ICSC report, the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System(CCISUA) had expressed no serious reservations to the proposed Code of Conduct.
السيد سيال باكستان: قال إن من دواعي سروره أن يﻻحظ أنه وفقا لتقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية، لم تعرب لجنة تنسق النقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة عن تحفظات ذات أهمية على المدونة المقترحة لقواعد السلوك
Mr. Atiyanto(Indonesia), speaking on behalf of the Group of 77 and China, reiterated the importance which his delegation attached to the proposed Code of Conduct and the need for the Fifth Committee to review the Secretary-General's report(A/52/488) thoroughly in order to reach a judicious decision.
السيد اتييانتو إندونيسيا: تكلﱠم بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فكرر التأكيد على اﻷهمية التي يعلقها وفده على مدونة قواعد السلوك المقترحة وضرورة استعراض اللجنة الخاصة لتقرير اﻷمين العام(A/52/488) باستفاضة بهدف التوصل إلى قرار صائب
Ireland envisaged that the proposed code of conduct for conventional arms transfers would be a voluntary instrument which would not limit the right of States to acquire arms for their national security under the United Nations Charter; instead, States would undertake to subscribe voluntarily to a set of principles and criteria in deciding on their arms imports and exports.
وقال إن ايرلندا تتوخى أن تكون مدونة السلوك المقترحة لعمليات نقل اﻷسلحة التقليدية صكا اختياريا ﻻ يحد من حق الدول في احتياز اﻷسلحة الﻻزمة ﻷمنها الوطني بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة؛ وبدﻻ مــن ذلــك، ســوف تتعهد الــدول بالموافقة اختياريا على مجموعة من المبادئ والمعايير للبت في وارداتها
Indeed, a concern was expressed about the initiative taken last week by the Group of 20 to further develop within its own intergovernmental mechanism the proposed code of conduct for debtor country Governments and private creditors, which originated with a group of private financial organizations.
وبالطبع، أُعرب عن القلق إزاء المبادرة التي اتخذتها في الأسبوع الماضي مجموعة العشرون، ضمن آلياتها الحكومية الدولية، بأن تقوم بزيادة تطوير مدونة قواعد السلوك المقترحة لحكومات البلدان المدينة والدائنين الخاصين التي صدرت عن مجموعة من المنظمات المالية الخاصة
It hoped that the agreement on the proposed code of conduct for the referendum and the declaration of the parties with respect to the authority of the United Nations,
وقال إن وفده يأمل أن تؤدي اﻻتفاقات المبرمة بشأن مشروع مدونة قواعد السلوك الخاصة باﻻستفتاء، وبشأن إعﻻن تصدره اﻷطراف
It was important to understand that the proposed Code of Conduct was only a revised and improved version of chapter I of the Staff Rules and that it was intended to confirm, not to modify, the core values of the international civil service set forth in the 1954 report.
ويجب كذلك إدراك أن مشروع مدونة قواعد السلوك ليست سوى صيغة منقحة ومحسنة للفصل اﻷول من النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة وأنها تهــدف إلى تــأكيد، وليس إلى تعــديل، القيـم اﻷســاسية للخــدمة المــدنية الدولــية الواردة في تقرير عام ١٩٥٤
to recommend to the General Assembly that it invite the International Civil Service Commission to examine the proposed Code of Conduct, as a matter of priority, at its forthcoming session, and request the Fifth Committee,
توصي الجمعية العامة بأن تدعو لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى دراسة المدونة المقترحة لقواعد السلوك، على سبيل اﻷولوية، في دورتها المقبلة، وأن تطلب إلى اللجنة الخامسة
Mr. Misran(Malaysia) said that the proposed Code of Conduct clearly defined expected standards of personal and professional conduct along with the obligations of staff members and the core values of the international civil service. He expressed the hope that it would be adopted quickly.
السيد ميسران ماليزيا: أعرب عن اعتقاده بأن مشروع مدونة قواعد السلوك تحدد في وضوح قواعد سلوك الموظفين والسلوك المهني الذي يتعين أن يحترمه الموظفون، وكذلك التزامات الموظفين والقيم اﻷساسية للوظيفة العامة الدولية؛ وقال إنه يأمل في اعتماد هذا المشروع على وجه السرعة
Results: 55, Time: 0.0956

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic