THE REPLIES TO THE LIST in Arabic translation

[ðə ri'plaiz tə ðə list]
[ðə ri'plaiz tə ðə list]
بالردود على قائمة

Examples of using The replies to the list in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee welcomes the submission of the combined initial, second and third periodic reports of Ethiopia, although regrettably submitted with a significant delay, and notes the replies to the list of issues, made available to the Committee only on the day prior to the dialogue with the State party ' s delegation.
ترحب اللجنة بتقديم التقرير الجامع للتقارير الدورية الأولي والثاني والثالث لإثيوبيا، وإن كان قُدم مع الأسف بعد تأخر كبير، وتلاحظ أن الردود على قائمة المسائل قدمت للجنة قبل يوم واحد فقط من الحوار مع وفد الدولة الطرف
of the State party, and also the replies to the list of issues and the additional information presented by the delegation, which enabled it to obtain a clearer idea of the state of implementation of the Convention in the State party.
ترحب بما قدمه الوفد من ردود على قائمة المسائل ومن معلومات إضافية، على نحو مكّنها من تكوين فكرة أوضح عن حالة تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف
While noting the significant increase in the numbers of preschools for children between the ages of 3 and 5 and efforts to set minimum standards for these schools, and noting also the increase in the proportion of trained teachers in primary and secondary schools(as indicated in the replies to the list of issues), the Committee remains concerned that.
تلاحظ اللجنة الزيادة الكبيرة في عدد مؤسسات ما قبل التعليم النظامي للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 3 سنوات و5 سنوات والجهود المبذولة لوضع معايير دنيا لهذه المدارس، وبعد أن لاحظت أيضاً ارتفاع نسبة المعلمين المدربين في المدارس الابتدائية والإعدادية(كما هو وارد في الردود على قائمة المسائل)، غير أنها لا تزال تشعر بالقلق لأن
The Committee welcomes the submission of the second periodic report of Slovakia, which covered the period from 1 January 2001 to 31 December 2006 and was in compliance with the reporting guidelines, as well as the replies to the list of issues(CAT/C/SVK/Q/2/Add.1), which provided additional information on the measures taken by the State party to implement the Convention.
ترحّب اللجنة بتقديم سلوفاكيا تقريرها الدوري الثاني الذي يغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2001 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 ويتفق مع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ، وبالردود على قائمة المسائل( CAT/ C/ S VK/ Q/ 2/ A dd.1)، وهي ردود وفّرت معلومات إضافية بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف تنفيذاً للاتفاقية
Mr. WAXMAN(United States of America) said that the delegation, which had expended considerable effort in drafting the reports and preparing the replies to the list of issues to be taken up and had been constituted in such a way as to represent the bodies most actively involved in the implementation of the obligations arising from the Covenant, welcomed the dialogue that had just commenced with the Committee, which it hoped would be fruitful and constructive.
السيد واكمان(الولايات المتحدة الأمريكية) قال إن الوفد الذي بذل جهوداً كبيرة من أجل إعداد التقارير والردود على قائمة المسائل والذي تم تشكيله على نحو يمثل الهيئات الأكثر نشاطاً في تنفيذ الالتزامات الناشئة عن العهد، يعرب عن سروره بالحوار الذي أقيم لتوه مع اللجنة، ويأمل في أن يكون حواراً مثمراً وبناءً
While welcoming the approval by the Cabinet of Ministers of the strategic programme against the spread of HIV/AIDS for 2007-2011, as well as the information outlined in the report and the replies to the list of issues on programmes, projects and practical measures to improve women ' s access to health care, the Committee is concerned that the incidence of HIV/AIDS is on the increase in the State party.
فيما ترحب اللجنة بموافقة مجلس الوزراء على البرنامج الاستراتيجي لمكافحة انتشار وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2007-2011 وكذلك بالمعلومات الواردة في التقرير والردود على قائمة القضايا بشأن البرامج والمشاريع والتدابير العملية المتخذة لتحسين فرص حصول المرأة على الرعاية الصحية، فإنها تشعر بالقلق من أن معدل الإصابة بالفيروس/الإيدز آخذ في الارتفاع في الدولة الطرف
(15) While noting the statement in the replies to the list of issues that extra-judicial, arbitrary or summary executions constitute violations of the Convention and the laws in force and are" unlikely to occur", the Committee expresses its great concern at allegations of extrajudicial killings by security forces and other serious human rights violations in different parts of the country, in particular the northern Sa ' ada province and in the south(arts. 2, 12 and 16).
(15) بينما تلاحظ اللجنة البيان الوارد في الردود على قائمة المسائل بأن الإعدامات خارج نطاق القضاء أو التعسفية أو بإجراءات موجزة تشكل انتهاكا للاتفاقية وللقوانين السارية المفعول وأن" حدوثها مستبعد"، تعرب اللجنة عن بالغ الانشغال إزاء الادعاءات المتعلقة بارتكاب أفراد قوات الأمن إعدامات خارج نطاق القضاء وإزاء الانتهاكات الخطيرة الأخرى لحقوق الإنسان في مختلف أنحاء البلد، وبخاصة في شمال محافظة صعدة الشمالية وفي جنوب البلد(المواد 2 و12 و16
While noting the information provided in the replies to the list of issues that the laws on the judiciary are currently being amended so as to strengthen the judiciary ' s independence, the Committee expresses its concern at the reported lack of efficiency and independence of the judiciary, despite the existence of constitutional guarantees and the measures taken to reform the judicial branch, including in the context of the national strategy for the modernization and development of the judiciary(2005- 2015).
وإذ تلاحظ اللجنة المعلومات المقدمة في الردود على قائمة المسائل والتي تفيد بأن القوانين المتعلقة بالعملية القضائية يجري تعديلها حاليا بغية تعزيز استقلالية القضاء، فهي تعرب عن انشغالها إزاء ما وردها من تقارير عن انعدام فعالية واستقلالية الجهاز القضائي رغم وجود ضمانات دستورية واتخاذ تدابير تهدف إلى إصلاح الجهاز القضائي، بما في ذلك في سياق الاستراتيجية الوطنية لتحديث وتطوير الجهاز القضائي(2005-2015
The reply to the list of issues mentioned a plan to develop operational guidelines for the police on the gathering of DNA samples.
وأضاف قائلاً إن الرد على قائمة الأسئلة يذكر خطة لوضع مبادئ توجيهية لعمل الشرطة بشأن جمع عينات الدنا(DNA
He highlighted the fact that a clear timeline needed to be developed to ensure the predictability of the submission deadline for the replies to the lists of issues prior to reporting and the date of review of the State party report under the simplified reporting procedure.
وأبرز ضرورة وضع جدول زمني واضح لضمان القدرة على التنبؤ بالمواعيد النهائية لتقديم الردود على قوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير وتاريخ استعراض تقارير الدول الأطراف في إطار الإجراء المبسط لتقديم التقارير
The Committee welcomes the submission of the State party ' s initial report and the reply to the list of issues(CRC/C/OPAC/CZE/Q/1), which give detailed information on the legislative, administrative, judicial and other measures applicable in the Czech Republic regarding the rights contained in the Optional Protocol.
ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف وبالرد على قائمة المسائل( CRC/ C/ OPAC/ CZE/ Q/ 1)، وهو ما أعطى معلومات مفصلة عن التدابير التشريعية والإدارية والقضائية والتدابير الأخرى السارية في الجمهورية التشيكية بشأن الحقوق الواردة في البروتوكول الاختياري
The Committee welcomes the replies to the list of issues submitted within the requested deadline.
وترحب اللجنة بالردود المقدمة على قائمة القضايا في غضون الموعد النهائي المطلوب
The Committee appreciates that the replies to the list of issues were submitted within the requested deadline.
وتعرب اللجنة عن تقديرها للردود التي قدمت على قائمة المسائل في غضون الموعد النهائي المطلوب
The Committee appreciates that the replies to the list of issues were submitted within the requested deadline.
كما تعرب اللجنة عن التقدير لتقديم الردود على قائمة القضايا قبل الموعد النهائي المحدد
According to the replies to the list of issues, the question of criminalization is left to the Penal Code.
ووفقاً للردود المقدمة على قائمة المسائل، تترك مسألة التجريم لقانون العقوبات
Further information could be found in paragraphs 61 to 64 of the replies to the list of issues(CCPR/C/NOR/Q/5/Add.1).
ويمكن العثور على معلومات إضافية في الفقرات 61 إلى 64 من الردود على قائمة المسائل( CCPR/ C/ NOR/ Q/ 5/ A dd.1
Ms. Zou Xiaoqiao said she regretted that the replies to the list of issues were available only in French.
السيدة زو خياوكياو: أعربت عن أسفها لأن الردود على قائمة القضايا غير متاحة إلا باللغة الفرنسية
The CHAIRPERSON invited members of the Committee to put questions to the delegation on the report and the replies to the list of issues.
الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى أن يوجهوا إلى الوفد ما لديهم من أسئلة تتعلق بالتقرير وبالردود المقدمة على قائمة المسائل
In addition, the replies to the list of issues discussed the prevalence of HIV/AIDS, but contained no gender-specific information.
وبالإضافة إلى ذلك، ناقشت الردود على قائمة المسائل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ولكنها لم تتضمن أية معلومات جنسانية محددة
Earlier too, it had comprehensively clarified the matter through the replies to the list of the issues sent by the Committee.
وكانت قد أوضحت هذه المسألة بصورة شاملة في وقت سابق عن طريق الردود على قائمة المسائل التي أرسلتها اللجنة
Results: 2155, Time: 0.0553

The replies to the list in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic