THE REPORTING GUIDELINES in Arabic translation

[ðə ri'pɔːtiŋ 'gaidlainz]
[ðə ri'pɔːtiŋ 'gaidlainz]
المبادئ التوجيهية للإبلاغ
المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ
مبادئ الإبلاغ التوجيهية
المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير
الخطوط التوجيهية لتقديم التقارير
التوجيهية لﻹبﻻغ
مبادئ توجيهية لتقديم التقارير

Examples of using The reporting guidelines in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Requests Parties to report on progress made in their implementation of The Strategy, based on the reporting guidelines to be considered at the ninth session of the COP(COP 9);
يطلب إلى الأطراف الإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية، استناداً إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ التي ستبحث في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف
Computation goes together with a comprehensive narrative description of each identified mechanism, following the reporting guidelines and specifying the geographical level of application(international, regional, subregional, national, local).
ويتماشى الحساب مع وصف سردي شامل لكل آلية يتم تحديدها، وذلك باتباع المبادئ الإرشادية للإبلاغ وتحديد المستوى الجغرافي للتطبيق(دولي، إقليمي، دون إقليمي، وطني، محلي
The Commission should assess the reporting guidelines and questionnaires at regular intervals, in order to ensure that they continued to meet the needs of Member States.
وينبغي للجنة أن تقيﱢم في فترات منتظمة المبادئ التوجيهية بشأن اﻻبﻻغ واﻻستبيانات للتأكد من أن تلك المبادئ التوجيهية واﻻستبيانات ﻻ تزال تفي باحتياجات الدول اﻷعضاء
The Committee notes the efforts made by the State party to comply with the reporting guidelines of the Committee.
وتلاحظ اللجنة الجهود التي بذلتها الدولة الطرف في الامتثال للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير التي وضعتها اللجنة
The Committee notes, however, that the report does not fully comply with the reporting guidelines.
غير أن اللجنة تلاحظ أن التقرير لا يمتثل بالكامل للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير
In addition to reporting the estimated effects of policies and measures by gas, the reporting guidelines request Parties to provide this information by sector.
وباﻹضافة الى اﻹبﻻغ عن اﻵثار التقديرية للسياسات والتدابير على كل غاز على حدة، تطلب المبادئ التوجيهية المتعلقة باﻹبﻻغ من اﻷطراف أن تقدم هذه المعلومات بحسب كل قطاع
Parties expressed their generally positive experiences with the reporting guidelines and the CRF.
ذكرت الأطراف أن تجاربها كانت إيجابية بوجه عام فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية للإبلاغ ونموذج الإبلاغ الموحد
Reporting of inventories by all Annex I Parties according to the reporting guidelines is, however, still not complete.
ومع ذلك، فإن الإبلاغ عن قوائم الجرد من جانب جميع أطراف المرفق الأول وفقاً للمبادئ التوجيهية للإبلاغ، ما زال غير كامل
which lacks detailed information on the practical implementation of the Convention, does not fully comply with the reporting guidelines.
التقرير، الذي يفتقر إلى معلومات مفصلة عن تنفيذ الاتفاقية عملياً، لا يمتثل تماماً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير
The Committee recommends that the State party, in its next periodic report, provide fuller information on the demographic composition of the population in the light of paragraph 8 of the reporting guidelines.
توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها المقبل معلومات أوفى عن التكوين الديموغرافي للسكان طبقاً للفقرة ٨ من المبادئ التوجيهية المتعلقة لﻹبﻻغ
The Committee welcomes the State party ' s second periodic report but regrets that it has been submitted late and that it does not fully follow the reporting guidelines.
ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف، ولكنها تأسف لتأخر تقديمه وعدم التزامه التام بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير
report was overdue and did not follow the reporting guidelines.
التقرير قُدِّم متأخرا عن موعده ولم يتقيد بالمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير
The Committee appreciates that the State party submitted its combined seventh and eighth periodic reports, although it did not comply with the reporting guidelines.
تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن، وإن كانت لم تمتثل للمبادئ التوجيهية للإبلاغ
Some other Parties consider that the performance indicators defined for the GM could be taken into account in the reporting guidelines for national reporting..
وترى بعض الأطراف الأخرى أنه يمكن أخذ مؤشرات الأداء التي حددت للآلية العالمية بعين الاعتبار في مبادئ الإبلاغ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية
Parties consider that the performance indicators defined for the secretariat should be taken into account in the reporting guidelines for national reporting..
وترى الأطراف أن مؤشرات الأداء التي حُددت للآلية العالمية ينبغي أخذها في الحسبان في مبادئ الإبلاغ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية
(a) Examine departures from the requirements of the Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories and the reporting guidelines on annual inventories;
(أ) بحث حالات الخروج عن متطلبات المبادئ التوجيهية المنقحة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ لعام 1996 بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والمبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية
It also noted that some aspects of the preparatory activities related to the Kyoto Protocol may be relevant to work on the reporting guidelines.
كذلك فإنه لاحظ أن بعض جوانب الأنشطة التحضيرية المتصلة ببروتوكول كيوتو قد تكون وثيقة الصلة بالأعمال المتعلقة بالمبادئ التوجيهية للإبلاغ
The working group on the reporting guidelines conducted its work under the co-chairmanship of Mr. Newton Paciornik(Brazil)
وقام الفريق العامل المعني بالمبادئ التوجيهية للإبلاغ بعمله تحت الرئاسة المشتركة بين السيد نيوتن باسيورنيك(البرازيل)
The Department also indicated that the reporting guidelines were being updated and would be sent to all United Nations information centres.
وبينت الإدارة أيضا أنه جرى استكمال المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير وسيتم إرسالها إلى جميع مراكز الأمم المتحدة للإعلام
Annex Provision of inventories according to the reporting guidelines(as at 31 July 2001).
تقديم قوائم الجرد وفقاً للمبادئ التوجيهية للإبلاغ(كما هو الوضع في 31 تموز/يوليه 2001
Results: 181, Time: 0.6017

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic