THE RIGHT TO MONITOR in Arabic translation

[ðə rait tə 'mɒnitər]
[ðə rait tə 'mɒnitər]
بالحق في رصد
الحق في مراقبت
بالحق في متابعة

Examples of using The right to monitor in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
While access pricing is usually cost-based, regulatory agencies often retain the right to monitor access tariffs to ensure that they are high enough to give adequate incentive to invest in the required infrastructure
وفي حين أن تحديد أسعار النفاذ يكون عادة على أساس التكلفة، فكثيرا ما تحتفظ أجهزة الرقابة التنظيمية بحق رصد تعرفات النفاذ لكي تضمن أن تكون مرتفعة بقدر يكفي لإعطاء حافز
The Office of the People ' s Prosecutor is a State body that has the right to monitor the correct and uniform implementation of laws and regulations by all ministries, ministry-equivalent organisations, organisations attached to the Government, the Lao Front for National Construction, mass organisations, social organisations, local administrations, enterprises, civil servants and citizens.
ومكتب المدعي العام للشعب هيئة تابعة للدولة لها الحق في رصد وتصحيح التنفيذ الموحد للقوانين واللوائح من جانب جميع الوزارات، والهيئات المعادلة للوزارات، والهيئات الملحقة بالحكومة، وجبهة لاو للبناء الوطني، والمنظمات الجماهيرية، والمنظمات الاجتماعية، والإدارات المحلية، والمؤسسات، والعاملين في الخدمة المدنية، والمواطنين
PDO reserves the right to monitor any information transmitted
تحتفظ الشركة بالحق في مراقبة أي معلومات مُرسلة
UbiquiCorp expressly reserves the right to monitor any and all use of this Web site.
UBIQUICOIN تحتفظ صراحة بالحق في مراقبة أي من هذا الموقع
Auris Hotels reserves the right to monitor submissions to the site
تحتفظ أوريس للفنادق بالحق في مراقبة اشتراكات الموقع وتعديل
Land Rover reserves the right to monitor submissions to the site and to edit
تحتفظ لاند روڤر بالحق في مراقبة المواد التي تُحمل على الموقع وتحريرها
EEC reserves the right to monitor any content that you provide, but shall not be obliged to do so.
تحتفظ شركة إعمار المدينة الاقتصادية بالحق في مراقبة أي محتوى يتم إدخاله من قبلكم، ولكنها غير ملزمة للقيام بذلك
Dubai Customs reserves the right to monitor any content that you provide, but shall not be obligated to do so.
تحتفظ جمارك دبي بالحق في مراقبة أي محتوى يتم إدخاله من قبلك، غير أنها ليست ملزمة بذلك
Smart Dubai Office reserves the right to monitor any content you enter. However, it is not obligated to do so.
يحتفظ مكتب دبي الذكية بالحق في مراقبة أي محتوى يتم إدخاله من قبلك، غير أنها ليست ملزمة بذلك
You furthermore agree that Saxo Bank reserves the right to monitor your use of the Services on the website and that.
وعلاوة على ذلك، فإنك توافق على أن يحتفظ ساكسو بنك بالحق في مراقبة استخدامك للخدمات على الموقع الإلكتروني وأنه يجوز له استخدام المعلومات الناتجة لأغراضه التجارية الداخلية
Therefore, employers have the right to monitor android cell phones, gadgets to protect business secrets, to avoid employee time-wasting activities.
لذلك، يحق لأصحاب العمل مراقبة الهواتف المحمولة التي تعمل بنظام أندرويد، والأدوات لحماية أسرار العمل، لتجنب أنشطة إضاعة الوقت للموظف
NBQ reserves the right to monitor all Internet communication, including web and email traffic, in to and out of its domains.
يحتفظ بنك أم القيوين الوطني بالحق في مراقبة كل اتصالات الانترنت، بما يشمل حركة مرور الشبكة ورسائل البريد الالكتروني، الواردة والصادرة من والى الموقع الخاص بالبنك
The FTA reserves the right to monitor any content that you provide through the Website, but shall not be obligated to do so.
تحتفظ الهيئة بالحق في مراقبة أي محتوى تقدمه عبر الموقع الإلكتروني، غير أنها لن تكون ملزمةً للقيام بذلك
(iii) Make the Committee ' s decisions binding and give it the right to monitor their implementation by the States concerned;
Apos; 3' إضفاء الطابع الإلزامي على هذه القرارات والمحافظة على حقه في مراقبة تنفيذ الدول المعنية لهذه القرارات
Spyzie cannot be held responsible if a user chooses to monitor a device the user does not have the right to monitor;
لا يمكن اعتبار Spyzie مسؤولة إذا اختار المستخدم مراقبة جهاز لا يحق له مراقبته
The Ministry of Endowments & Religious Affairs has the right to monitor any content that you provide, but it is not obligated to do so.
تحتفظ وزارة الأوقاف والشؤون الدينية بالحق في مراقبة أي محتوى يتم إدخاله من قبلك، غير أنها ليست ملزمة بذلك
It would be useful to know whether the State had the right to monitor religious education in private institutions with the aim of preventing religious extremism.
فمن المفيد أن يعرف المرء ما إذا كان يحق للدولة مراقبة التعليم الديني في المعاهد الخاصة بهدف الحؤول دون بروز التطرف الديني
The fact that the Yemeni legislation guarantees candidates the right to monitor voting and counting procedures underscores the seriousness and integrity of the electoral process.
تعتبر رقابة المرشحين على عمليات التصويت والفرز من الضمانات التي كفلها المشرع اليمني وهي تدل على جدية العملية الانتخابية ونزاهتها
The Supreme Court has the right to monitor the judicial activities of the supreme courts of Karakalpakstan, as well as the viloyat, city, inter-district, district and military courts.
ولها حق متابعة أنشطة المحاكم العليا في جمهورية كاراكالباكستان، والمحاكم الإقليمية ومحاكم البلديات، ومحاكم المقاطعات، والمحاكم المشتركة بين المقاطعات والمحاكم العسكرية
policies shall be public, well known in advance and reached to through an open democratic process, Members have the right to monitor all actions taken by moderators and administrators.
سياسات جنو/لينوكس مصر عامة ومعروفة مقدما وسيتم التوصل اليها من خلال عملية ديموقراطية مفتوحة. يحق للأعضاء مراقبة كافة الأفعال التى تتم بواسطة المراقبين و المديرين
Results: 5799, Time: 0.091

The right to monitor in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic