THE SAME SECTOR in Arabic translation

[ðə seim 'sektər]
[ðə seim 'sektər]
نفس القطاع
القطاع ذات
نفس قطاع
القطاع الواحد

Examples of using The same sector in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was in the same sector as the English army.
كنت في نفس القطاع في الجيش الإنجليزي
So on. The system ranks front in the same sector.
هكذا. يصنف النظام الجبهة في نفس القطاع
In the same sector, two elderly Serbs were murdered by ethnic Croats from Kosovo.
وفي نفس القطاع قتل الكروات اﻹثنيون من كوسوفو صربيين مسنين
The same sector shows an increase of 1.9% compared to last year's data.
ويظهر نفس القطاع بزيادة قدرها 1.9٪ مقارنة مع بيانات العام الماضي
In country, actors are not informed of each other ' s activities in the same sector.
وعلى المستوى القطري، لا يتم إبلاغ الجهات الفاعلة بأنشطة كل منها في نفس القطاع
Meanwhile, Kenya is expected to draw down its military personnel in the same sector by 850 troops.
ويتوقع أن تقوم كينيا في الوقت نفسه بسحب 850 جنديا من أفرادها العسكريين في نفس القطاع
then have to complete a pass to someone in the same sector.
اضطر إلى إكمال التمريرة إلى شخص ما في نفس القطاع
The Committee also expressed the hope that overlap of meetings related to the same sector of activity could be avoided.
وأعربت اللجنة أيضا عن اﻷمل في أنه سيكون باﻹمكان تفادي تداخل مواعيد عقد اﻻجتماعات التابعة لقطاع النشاط نفسه
The need to negotiate and account separately to donors supporting the same sector or programme is both cumbersome and inefficient.
وان الحاجة إلي التفاوض وتقديم تقارير منفصلة للمانحين الذين يدعمون نفس القطاع أو البرنامج، تعتبر مزعجة وغير فعالة
(a) Different emission estimates for the same sector or source categories were indicated at different places in the communication;
(أ) ذُكرت تقديرات مختلفة للانبعاثات فيما يخص نفس القطاع أو فئات المصادر نفسها في أماكن مختلفة من البلاغ المقدم
The Committee on Conferences expressed the hope that overlaps of meetings related to the same sector of activity could be avoided.
وقد أعربت لجنة المؤتمرات عن الأمل في أن يتسنى تجنب تداخل الاجتماعات المتصلة بقطاع النشاط نفسه
Joint investments to be made by at least five companies operating in the same sector with the purpose of greater integration.
الاستثمارات المشتركة يجب أن تتكون من خمس شركات تعمل في نفس القطاع وبهدف تحقيق اندماج أكبر
For example, different emission estimates for the same sector or source categories were indicated in different places
فعلى سبيل المثال، أشير إلى تقديرات مختلفة للانبعاثات لنفس القطاع أو فئات المصادر في مواضع
Crosscheck of DWP records shows a lone employee working within the same sector of at least 4 of the madman murders.
مراجعة لسجلات دائرة ماء و كهرباء(فيلادلفيا) تظهر موظفاً وحيداً كان يعمل في نفس المنطقة لـ4 من جرائم(الرجل المجنون
Some local SMEs with limited production capacities tried to compete with TNCs in the same sector rather than concentrating on complementary or niche products.
فبعض المشاريع المحلية الصغيرة والمتوسطة الحجم التي لا تتوفر لها سوى قدرات محدودة في مجال الإنتاج تحاول التنافس مع الشركات عبر الوطنية في نفس القطاع بدلاً من أن تركز على إنتاج منتجات مكملة أو متخصصة
every effort was made to avoid, to the extent possible, any overlap of meetings related to the same sector of activity.
تحديد مواعيد الاجتماعات، كي يتم قدر المستطاع تفادي أي تداخل في الاجتماعات المتعلقة بنفس قطاع النشاط
For some Parties, different emission estimates for the same sector or source categories were indicated in different places or tables in the communication.
وبالنسبة لبعض الأطراف، تم بيان تقديرات الانبعاثات المختلفة لدى القطاع ذاته أو فئات المصادر ذاتها في أماكن أو جداول مختلفة في البلاغ
The same goes for any company of the print sector owning 10% or more in the capital of another company of the same sector.
وينطبق الأمر نفسه على أي شركة تعمل في قطاع الصحافة المطبوعة وتملك 10% أو أكثر من رأسمال شركة أخرى في نفس المجال
networking with projects operating in the same sector.
التعاون مع مشاريع أخرىعاملة في نفس القطاع
The 1997 amendments to the ILR Act removed the prohibitions against forming trade unions in the same sector and also opened the door for the formation of federations of trade unions of choice.
وأزالت تنقيحات عام 1997 التي أدخلت على قانون العلاقات الصناعية، أشكال حظر تكوين نقابات متنافسة في نفس القطاع وفسحت المجال أمام حرية تكوين اتحادات نقابات
Results: 2053, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic