THE SEQUENCE OF EVENTS in Arabic translation

[ðə 'siːkwəns ɒv i'vents]
[ðə 'siːkwəns ɒv i'vents]
تتابع الأحداث
تسلسل اﻷحداث
the sequence of events
وتسلسل الأحداث
بتسلسل الأحداث
تتابع اﻷحداث

Examples of using The sequence of events in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Let me rearrange the sequence of events.
اسمح لي إعادة ترتيب تسلسل الأحداث
I just want to understand the sequence of events.
أريد أن أفهم فقط منك تسلسل الأحداث
We would never be sure about the sequence of events.
لن نستطيع ان نتأكد من تسلسل الاحداث
The sequence of events makes it easy to organize the album.
تسلسل الأحداث يجعل من السهل لتنظيم الألبوم
Investigation and autopsy reports eventually revealed the sequence of events.
تم إعلان تقرير التحقيق والتشريح الجنائي وتوضيح تسلسل الأحداث
But I'm trying to understand the sequence of events here.
ولكني أحاول فهم تسلسل الأحداث
Tell us about the sequence of events the night you were struck.
اخبرنا بتسلسل الأحداث في الليلة التي اُصبت فيها
I just want to clarify in my mind the sequence of events.
أنا فقط أريد أن أبلور في ذهني تسلسل الأحداث
I'm trying to determine the sequence of events that ended Sayers' life.
أحاول تحديد تسلسل الأحداث التي أنهت حياة سيرس
I admit I was confused until I figured out the sequence of events.
أعترف بأني كنت مشوشا حول ذلك حتى إكتشفت سير الأحداث في القضية
She provides more detail on the sequence of events leading to her departure from Belarus.
وقدمت المزيد من التفاصيل عن تسلسل الأحداث التي أدت إلى فرارها من بيلاروس
A chronological timeline of events that show the sequence of events and how they affected you.
جدول زمني للأحداث التي تظهر تسلسل الأحداث وكيف أثرت عليكِ
The State party revisits the sequence of events leading up to the murder of Fatma Yildirim.
وتناولت الدولة الطرف من جديد تسلسل الأحداث التي أدت إلى قتل فاطمة يلدريم
We need to take another look at the sequence of events, piece together the witness statements.
يجب أن نُلقي نظرة أخرى على تسلسل الأحداث والقيام بجمع إفادات الشهود
Her son confessed to murdering Mr. Sayfutdinov, without giving any details of the sequence of events.
واعترف ابنها بقتل السيد سايفوتدينوف، دون أن يعطي أي تفاصيل عن تسلسل الأحداث
She outlined in particular the sequence of events leading to the finalization of the next strategic plan 2014-2017.
وعرضت بصفة بخاصة تسلسل الأحداث الذي سيؤدي إلى وضع الصيغة النهائية للخطة الاستراتيجية المقبلة للفترة 2014-2017
The inquiry established the sequence of events leading to the casualties and the context in which those events unfolded.
وقد حدد التحري تسلسل الأحداث التي أدت إلى هذه الخسائر والسياق الذي جرت فيه
UNOMIG closely observed the sequence of events during the exercise and reported no violations of the ceasefire agreement.
وراقبت البعثة عن كثب تطور الأحداث خلال العملية وأفادت بعدم وقوع انتهاكات لاتفاق وقف إطلاق النار
the jury to better visualize the sequence of events, evidence or hypothesis.
هيئة المحلفين لتصور تسلسل الأحداث، الأدلة أو الفرضيات بشكل أفضل
But in my defense, the sequence of events, as I understood them, just didn't make any sense.
لكن من خلال مرافعتي تسلسل الأحداث، كما فهمت منهم لا يُطابق ذلك المغزى
Results: 297, Time: 0.0687

The sequence of events in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic