THESE MODULES in Arabic translation

[ðiːz 'mɒdjuːlz]

Examples of using These modules in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Second, many modules themselves have considerable financial market applicability and value, such as corporate governance, due diligence, annual report or prospectus models and guidelines, and the government can sublicense these modules to public- and private parties in the country's financial and capital markets for sublicense fees that in turn allow a recovery of the original license fee to the Foundation for the use of the Platform.
ثانياً: تتمتع عدد من الوحدات التعليمية بإمكانية التطبيق و تحقيق عائد في السوق المالية مثل دورات ترشيد إدارة الشركات وبث روح المواظبة وإعداد التقرير السنوي أو نماذج وضع التوقعات، ومن حق الحكومة ترخيص هذه الوحدات من الباطن لجهات عامة وخاصة في أسواق المال ورأس المال لقاء رسوم ترخيص من الباطن تسمح بدورها للحكومة باستعادة رسوم الترخيص الأصلية إلى المؤسسة
you can replace the fail modules by our spare modules, When all the spare modules use out, You can send back these modules to us for repair, and we will send to you after repair and testing&aging well.
تكون جميع الملحقات استخدام الوحدات، يمكنك إعادة إرسال هذه الوحدات إلينا للإصلاح، وسوف نرسل لك بعد الإصلاح والاختبار والشيخوخة بشكل جيد
Add up all three of these modules.
تضيف ما يصل كل ثلاثة من هذه الوحدات
So these modules have different usage and applications.
لذلك فان هذه الوحدات لديها استخدام وتطبيقات مختلفة
These modules will require extensive support and enhancement.
وستتطلب هذه الوحدات دعماً وتحسينات واسعة النطاق
These modules are developed by the individual countries.
وقد وضعت هذه الوحدات من جانب فرادى البلدان
These modules can be purchased as stand-alone applications.
يمكن شراء هذه الوحدات بشكل مستقل
Some other key features in these modules include.
بعض الميزات الرئيسية الأخرى في هذه الوحدات تشمل
But these modules are scarce and only available.
ولكن هذه الوحدات نادرة ومتوفرة فقط
These modules cover various risk groups from A to H.
تغطي هذه الوحدات مجموعات الخطر المختلفة من A إلى H
These modules are placed together to encourage dialogue among teachers about new.
هذه الوحدات موضوعة معاً لتشجيع الحوار بين المعلمين حول الطرق الجديدة للتعامل
These modules were developed with the support of DHR ' s Learning Section.
وقد أُعدت هذه الوحدات بدعم من قسم التعلّم التابع لشعبة الموارد البشرية
These modules will be ready for use before ICP operations start in early 2011.
وستكون هذه الوحدات جاهزة للاستخدام قبل بدء عمليات برنامج المقارنات الدولية في مطلع عام 2011
These modules are designed to be sequentially implemented until the full programme is operational.
وقد صممت هذه الوحدات لتنفذ الواحدة بعد اﻷخرى الى أن يصبح البرنامج بأكمله قابﻻ للتشغيل
Make these modules ' application in the country ' s educational institutions mandatory;
جعل تطبيق هذه الوحدات في مؤسسات التعليم بالبلد إلزامياً
Some of the modules are not totally Y2K-compliant. These modules are currently being upgraded.
وبعض الوحدات النموذجية غير متوافقة تماما مع عام ٢٠٠٠ ويجري حاليا رفع كفاءة هذه الوحدات النموذجية
Your homepage header also spans your entire site, so these modules require some deep thought.
يمتد رأس صفحتك الرئيسية أيضًا إلى موقعك بالكامل، لذلك تتطلب هذه الوحدات بعض التفكير العميق
These modules can produce multi megohm-cm, or ultra pure water for consistency in lab experiments.
هذه الوحدات يمكن أن تنتج ميغا أوم موضوع- سم، أو مياه نقية جدا من أجل التناسق في التجارب المعملية
BASE-T- these modules incorporate significant interface circuitry and can only be used for Gigabit Ethernet.
BASE-T- تشتمل هذه الوحدات على دائرة دارة كبيرة ولا يمكن استخدامها إلا لشبكة جيجابت إيثرنت
These modules may be implemented by community workers and officers in any setting.
وبوسع العاملين والموظفين المجتمعيين تنفيذ هذه المجموعات النموذجية في أي سياق(
Results: 497, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic