THEY EXPRESS in Arabic translation

[ðei ik'spres]
[ðei ik'spres]
التعبير عن
هم يعربون عن
ويعربون عن
عبّروا عن
ويعرب
express
conveys its
يبدونها
وأعربوا عن

Examples of using They express in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They express their firm opposition to unilateral measures as a means of exerting pressure on developing countries, as such measures are contrary to international law, international humanitarian law, the United Nations Charter and the norms and principles governing peaceful relations among States.
إنها تعرب عن معارضتها الشديدة للإجراءات الأحادية كوسيلة للضغط على البلدان النامية، علاوة على كونها مخالفة للقانون الدولي والقانون الإنساني الدولي ولميثاق الأمم المتحدة والقواعد والمبادئ التي تحكم العلاقات السلمية بين الدول
to be conscious of the potential impact that the ideas they express may have in raising cultural and religious sensitivities.
يكونوا مدركين لما قد يكون للأفكار التي يبدونها من أثر في إثارة المشاعر الثقافية والدينية
They express concern regarding the risk of bringing voluntary contributions to the lowest common denominator and note that a danger of the indicative scale is that it gives donors above the scale a pretext for decreasing their contributions.
وأعربوا عن قلقهم من أن يؤدي هذا النهج إلى خفض التبرعات إلى حدود القاسم المشترك الأدنى، وأن خطورة الجدول الإرشادي تكمن في إعطاء المانحين الذين يقدمون تبرعات تتجاوز الحد الأقصى للجدول الإرشادي حجة لتخفيض تبرعاتهم
criminal manner because of events or opinions they express or during a vote in public
مدنياً بسبب الوقائع التي يوردونها أو الآراء التي يبدونها أو التصويت في الجلسات العلنية
They express grave concern at the turn of events in recent days, condemn in the strongest terms the hostile and destructive actions of RUF against UNAMSIL and other international personnel, and strongly believe that those responsible should be brought to justice.
وأعربوا عن بالغ القلق لتطور الأحداث في الأيام الأخيرة، وأدانوا بأشد عبارة الأعمال العدائية والهدامة التي ارتكبتها الجبهة المتحدة الثورية ضد الأفراد التابعين لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وغيرهم من الأفراد الدوليين، كما أعربوا عن اعتقادهم القوي بوجوب محاكمة المسؤولين عن هذه الأعمال
(9) They express their determination to work for the eradication of terrorism both bilaterally and through multilateral co-operation, particularly in such international fora as the United Nations, the International Civil Aviation Organization and the International Maritime Organization and in accordance with the relevant provisions of the Final Act and the Madrid Concluding Document.
(9) تعرب عن اعتزامها العمل على القضاء على الإرهاب على المستوى الثنائي ومن خلال التعاون المتعدد الأطراف، لا سيما في المنتديات الدولية مثل الأمم المتحدة، ومنظمة الطيران المدني الدولي ووفقا للأحكام ذات الصلة من وثيقة هلسنكي الختامية ووثيقة مدريد الختامية
They express their appreciation for the continuing efforts of the Secretary-General and his staff in this regard. They reiterate their full support for the Taif Agreement and commend the Lebanese Government for the recent successful
ويعرب أعضاء المجلس عن تقديرهم للجهود المتواصلة التي يبذلها اﻷمين العام وموظفوه في هذا الصدد، ويكررون تأكيد تأييدهم الكامل ﻻتفاق الطائف وللجهود التي بذلتها الحكومة اللبنانية مؤخرا
condemn without reservation the premeditated killing and wounding of Pakistani soldiers who were conducting a weapons verification inspection with UNOSOM II. They express their regret and sympathy to the people and Government of Pakistan, and especially to the families of those who lost their lives.
اﻷسلحة في إطار عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال. وتعرب عن أسفها وتعاطفها مع باكستان حكومة وشعبا، ﻻ سيما عائﻻت الذين فقدوا أرواحهم
They express themselves through pulleys.
أنها تعبر عن نفسها من خلال البكرات
They express themselves with dance.
إنهم يُعبّرون عن أنفسهم بالرقص
They express only love and laughter.
انهم يعبرون عن الحب و الضحك فقط
They express their feelings through poems.
يعبرون عن مشاعرهم خلال تلك القصائد
They express interest in a deal?
هل عبروا عن رغبتهم بإبرام صفقة؟?
At conferences or meetings, they express skepticism.
أثناء المؤتمرات أو الاجتماعات، يعلنون عن تشككهم في الأمر
They express their rejection of the criminalization of migrants.
ويعربون عن رفضهم تجريم المهاجرين
Or do they express your true feelings?
أو هل يظهرون مشاعركِ الحقيقية؟?
If they express conflicting views, that is normal democratic life.
إن إعرابهم عن آراء متضاربة من صميم الحياة الديمقراطية العادية
They can be divided depending on what they express.
يمكن تقسيمها حسب ما يعنوه
They express their intention that disputes between the parties be settled peacefully.
ويعربان فيها عن اعتزامهما تسوية ما ينشأ بينهما من منازعات بالوسائل السلمية
Did they express any approval or disapproval of any particular contestant?
هل عبّروا عن قبولهم أو رفضهم لأحد المتسابقين؟?
Results: 8686, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic