ILS EXPRIMENT in English translation

they express
ils expriment
ils manifestent
ils formulent
ils traduisent
ils se déclarent
they convey
ils véhiculent
elles transmettent
ils expriment
ils transportent
ils communiquent
they expressed
ils expriment
ils manifestent
ils formulent
ils traduisent
ils se déclarent
speak
parler
dire
intervenir
discuter
prendre la parole
they reflect
ils reflètent
ils réfléchissent
elles traduisent
ils correspondent
elles témoignent
elles tiennent compte
ils rendent compte
ils révèlent
ils représentent
ils illustrent
they articulated
ils articulent
ils énoncent
ils formulent

Examples of using Ils expriment in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ils expriment donc leur appui aux initiatives que vous prenez, telles qu'elles sont décrites dans votre lettre,
The members of the Security Council therefore express their support for the initiatives you are undertaking,
Lorsqu'ils expriment une année, les nombres de 1 100 à 1 999 se disent, comme parfois en français, en dizaines de centaines.
When expressing a year, the numbers from 1,100 to 1,999 are said in tens of hundreds.
Ils expriment cependant des doutes au sujet de la méthode de sélection des membres du mécanisme, qui pourrait mettre en péril son indépendance.
However, JS3 expressed concerns regarding the method of selection of the members of the mechanism that could compromise its independence.
Les responsables du Forum ont adopté une déclaration(voir appendice III) dans laquelle ils expriment leur profonde indignation face à la reprise des essais nucléaires français dans le Pacifique.
Forum leaders issued a statement(appendix III) expressing their extreme outrage at the resumption of French nuclear testing in the Pacific.
Le PNUD est, par conséquent, en mesure de répondre aux préoccupations qu'ils expriment par le traitement de ces institutions.
UNDP is therefore in a position to respond to the concerns of these Territories that are raised through these institutions.
On a souligné qu'il importait de tenir le plus grand compte de la pratique des États et des vues qu'ils expriment dans les instances internationales.
Attention was drawn to the importance of carefully considering State practice and the views expressed by States in international forums.
Les OVM sont des organismes qui ont été modifiés par des techniques de biotechnologie moderne afin qu'ils expriment.
LMOs are organisms that have been modified using techniques of modern biotechnology to express one or more new or.
les écoles doivent tenir compte des besoins des élèves handicapés et des préférences qu'ils expriment.
schools have to take account of the needs of disabled pupils and any preferences expressed.
ces organes ont continué d'adopter des observations générales dans lesquelles ils expriment leurs vues sur le contenu des normes et leur application.
the treaty bodies have continued to adopt general comments which express the views of these bodies concerning the content of standards and their implementation.
Les dirigeants arabes ont suivi avec intérêt les progrès de l'interconnexion des réseaux électriques arabes et ils expriment leur fierté devant cet important projet d'intégration.
The leaders have followed with interest the progress of the Arab electricity grid, and express their pride in that important integrative project.
ils en font mémoire et ils expriment leur communion avec eux.
they remember them and express their communion with them.
l'ameublement de la chapelle pour qu'ils expriment quelque chose de notre vocation dans l'Eglise.
furnishing of the chapel so that this would express something of our vocation in the Church.
qu'ils veillent à être représentés aux réunions internationales et qu'ils expriment leurs positions d'une seule voix.
countries coordinate among themselves, ensure representation at international meetings and articulate their positions with a single voice.
Lorsque les représentants des ONG internationales prennent la parole au cours des débats, ils expriment des positions qui transcendent de nombreuses barrières géographiques.
When the representatives of international NGOs offer views in the debates they are speaking of positions which cut across many geographic boundaries.
C'est à partir de 2007 qu'ils investissent la toile, travaillent le papier et le bois et qu'ils y expriment leur style unique abstrait et coloré.
In 2007 they started to express themselves throughout their unique and colorful abstract spray painted works on canvas, paper and wood.
C'est pourquoi nous mettons des professionnels du design à votre disposition afin qu'ils expriment l'essence de votre marque dans les pages de votre catalogue.
Therefore, Aries will put design professionals at your service so that your essence is reflected in the pages of your catalogues.
Ils expriment cependant leur espoir que lors de l'application,
However, they express their hope that upon the application of the Security Council measures,
organisations internationales concernés peuvent faire une objection jusqu'au jour où ils expriment leur consentement à être lié par le traité,
States and international organizations may make an objection up until the date on which they express their consent to be bound by the treaty,
Ils expriment leur profonde gratitude à Sa Majesté pour son précieux concours durant son mandat de Président de la treizième session ordinaire du Sommet de la Ligue arabe, convoquée en mars 2001.
They convey their deep gratitude to His Majesty for his valuable achievements during his term as Chairman of the thirteenth regular Arab summit, convened in March 2001.
Dans ce contexte, ils expriment leur gratitude aux États membres qui ont contribué au fonds en faveur de la République fédérale islamique des Comores
In this context, they express their appreciation to the member States that have contributed to the fund for the Islamic Federal Republic of the Comoros,
Results: 272, Time: 0.0914

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English