IS REFLECTED in French translation

[iz ri'flektid]
[iz ri'flektid]
se reflète
be reflected
be mirrored
a reflection
se traduit
result
lead
translate into
mean
be reflected
bring
manifest
témoigne
testify
witness
attest
give evidence
bear witness
show
reflect
demonstrate
testimony
vouch
transparaît
be reflected
show
shine
appear
shine through
est réfléchie
reflect
be thinking
apparaît
appear
show
occur
reveal
disclose
arise
emerge
spawn
seem
come
figure
appear
contain
feature
figure
be
be set out
be included
be listed
shown
reflected
se manifeste
se répercute
se concrétise

Examples of using Is reflected in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The light is reflected according to the 45/45 rule: always a little from the side
La lumière est réfléchie selon la règle 45/ 45 degrés:
The unit would be disbanded following the elections and this is reflected in the proposed budget as from 1 October 2005.
Cette unité serait dissoute après les élections, ce qui est pris en compte dans le projet de budget à compter du 1er octobre 2005.
The distribution of resources for the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People is reflected in table 3.13 below.
La répartition des ressources prévues pour le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien est indiquée dans le tableau 3.13 ci-dessous.
The response of UNHCR to those recommendations, which is reflected in the present report,
La réponse du HCR à ces recommandations, qui figure dans le présent rapport,
TTL-flash mode The flash unit measures the light from the subject that is reflected through the lens, then adjust the flash intensity automatically.
Mode flash TTL Le flash mesure la lumière du sujet qui est réfléchie dans l'objectif, puis il règle automatiquement l'intensité de l'éclair.
This challenge is reflected in our dissemination strategy for Census 2011 in Ireland.
Ce problème est pris en compte dans la stratégie de diffusion du recensement de 2011 en Irlande,
The distribution of resources of the travel of representatives of Member States that are least developed countries is reflected in table 1.11 below.
La répartition des ressources pour les voyages de représentants d'États Membres classés dans la catégorie des pays les moins avancés est indiquée dans le tableau 1.11 ci-dessous.
This increase is reflected in Table 2.2.1,
Cette augmentation est illustrée dans le tableau 2.2.1,
This change in focus is reflected in the newly adopted 10-year(2008- 2018) strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention.
Ce changement d'orientation est pris en compte dans le plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention(2008-2018), récemment adopté.
The light is reflected from the particles and fractions of the scattered light are received by the detector, which is positioned in a 90 angle.
La lumière est réfléchie par les particules et le détecteur, placé à un angle de 90, reçoit les fractions de la lumière diffusée.
That provision is reflected in the Aeronautical Regulations of Colombia,
Cette disposition figure dans le Règlement aéronautique colombien(sixième partie)
The distribution of resources of the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children is reflected in table 1.33 below.
La répartition des ressources pour le Bureau de la Représentante spéciale du Secrétaire générale chargée de la question de la violence à l'encontre des enfants est indiquée dans le tableau 1.33.
That reminder is reflected in paragraph 40 of the draft resolution on oceans
Ce rappel est repris au paragraphe 40 du projet de résolution sur les océans
This increase is reflected in the following table,
Cette augmentation est illustrée dans le tableau suivant,
That principle is reflected in the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT)
Ce principe figure dans le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires(TNP)
So every step of the module is reflected and its workflow is designed to be in line with your business problem.
Ainsi, chaque étape du module est réfléchie et son workflow est fait pour être en adéquation avec votre problématique métier.
The distribution of resources of the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services is reflected in table 1.35 below.
La répartition des ressources du Bureau des services d'ombudsman et de médiation est indiquée dans le tableau 1.35.
We are of the view that what is reflected in the text, however important,
Nous sommes d'avis que ce qui est repris dans le texte, malgré son importance,
The usefulness of this service is reflected in the fact that it has received the largest number of visits of all UNCTAD websites.
L'utilité de ce service est attestée par le fait qu'il s'agit du plus visité de tous les sites Web de la CNUCED.
This latter basis is reflected in the resolution on humanitarian assistance adopted by the Institute of International Law at its Bruges session in 2003.
Ce dernier élément figure dans la résolution sur l'assistance humanitaire adoptée en 2003 par l'Institut de droit international à sa session de Bruges.
Results: 3488, Time: 0.1396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French