IS REFLECTED in Czech translation

[iz ri'flektid]
[iz ri'flektid]
se odráží
reflects
bouncing off
is mirrored
se promítá
showing
translates
is reflected
is projected
reflektuje
reflects
se promítne
is reflected
flashes
je odráženo
se odrazilo
reflect
bounced
je odrazem
is a reflection
reflects

Examples of using Is reflected in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The eye which is reflected to the external world… is also the mirror to the soul within.
Oko, které je odrazem do vnějšího světa,… je také odrazem do duše.
The Gold Note Mediterraneo is fully hand-made with typical Italian flair that is reflected in its 60mm curved plinth made of aged Italian Walnut which was chosen for its damping properties and rigidity.
Gold Note Mediterraneo je gramofon, který nezapře typicky italský cit pro design, odrážející se ve vlnitě tvarované šesticentimetrové základní desce.
This creativity is reflected in architecture, art,
Tato tvořivost se odrážela v architektuře, umění,
commitment and innovation is reflected in our certification according to the stipulations of ISO/TS 16949 in line with auto industry requirements.
angažovanost a inovaci se odrážejí v certifikaci dle ustanovení normy ISO/TS 16949(dle požadavků automobilového průmyslu) a v certifikaci životního prostředí ISO 14001.
which floats in space and is reflected in a large glass ball.
který se vznáší v prostoru a odráží se ve velké skleněné kouli.
style is immediately apparent on entering the reception hall and is reflected throughout the rooms.
styl je patrný okamžitě na vstupu do přijímací haly a odráží se v celé místnosti.
This is reflected by our strict requirements:
Toto se projevuje v přísné specifikaci:
Therefore, I, too, advocate- and this is reflected in my vote- one seat
Proto i já podporuji- a vyjádřil jsem to svým hlasováním- jedno sídlo
men in the labour market is reflected in the fact that women still get 80 cents for every euro that men get doing the same job.
muži na trhu práce odráží skutečnost, že ženy stále dostávají jen 80 centů na každé euro, které dostanou muži za stejnou práci.
Origins of both buildings date back to roman era(13th century) which is reflected in characteristic ground plan of the cellars, these spaces reach 5 metres under the pavement level.
Století, o čemž svědčí sklepní prostory s charakteristickými půdorysy, tyto prostory sahají asi do 5 m pod úroveň nynějšího chodníku.
Another important point that is reflected in the report is the examination of the question whether the diverse deposit-guarantee systems
Dalším důležitým bodem, který je obsažen ve zprávě, je zkoumání otázky, zda různé systémy pojištění vkladů
the ability to develop enthusiasm is reflected in his long affiliation with the Bank
schopnost zaujetí se ukazuje v jeho dlouholeté příslušnosti k bance
This is reflected, among other things, by the fact that each individual takes responsibility
To se projevuje mimo jiné i tím, že každý jednotlivec přebírá odpovědnost
His work is reflected on in texts by Ivan Neumann,
Jeho tvorbu reflektují texty Ivana Neumanna,
The repertoire of this course is reflected in the interests of the student
Repertoár tohoto předmětu odráží již zájem studenta
The silver-black-white façade is reflected in the water, surrounded by green meadows,
Stříbrno-černo-bílá fasáda se zrcadlí ve vodě, orámovaná zelenými loukami,
The high standard of quality is reflected in the new ARGO-HYTOS design,
Vysoké požadavky na kvalitu podtrhujenový design ARGO-HYTOS,
Massive snowfalls compress glacial ice so dense in some places only a single color of the spectrum is reflected… an ethereal blue… chilling
Obrovské stěny sněhu tvořící ledy ledovců jsou místy tak masivní, že odráží pouze jedinou barvu barevné palety,
Which is reflected in increased self-confidence
Což se projevuje zvýšeným sebevědomím
Our expertise is reflected in 28 inventions,
Naše odborné znalosti odráží 28 vynálezů, které chrání 91 patentů
Results: 187, Time: 0.085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech