IS REFLECTED in Polish translation

[iz ri'flektid]
[iz ri'flektid]
odzwierciedla
to reflect
represents
mirrors
odbija się
bounce
reflect
be glinting off
jest odzwierciedlone
be reflected
znalazło odzwierciedlenie
be reflected
przekłada się
translate into
result
be reflected
świadczy
provide
testify
witness
indicate
bear witness
prove
suggest
evidence
attest
jest odbijane
znajduje odbicie
przejawia się
manifest itself
appear
show
odzwierciedla się
odzwierciedleniem jest
znajduje wyraz
ma swoje odzwierciedlenie
zostało odzwierciedlone
jest uwzględniana
znalazła odbicie
zostaje odbite

Examples of using Is reflected in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The luxury inherent in this style is reflected inAll the details of the interior.
Luksusowe nieodłącznym elementem tego stylu jest odzwierciedlone wwszystkie wewnętrzne szczegóły.
Is reflected in the color of our faces.
I nasze wyobcowanie… znajduje odzwierciedlenie w kolorze naszych twarzy.
Sunlight falling on the Earth is reflected differently from various surfaces, or matter.
Światło słoneczne padając na Ziemie, inaczej odbija się od różnych powierzchni czy materii.
Light reflectance states how much of the light falling on a surface is reflected back.
Odbicie światła określa jak dużo światła padającego na powierzchnię jest odbijane z powrotem.
which in turn is reflected in the cost.
która z kolei znajduje odbicie w cenie.
It is ratherhigh-maintenance, which is reflected in the flight price.
Jest to wysoki koszt utrzymania, co odzwierciedla cena lotu.
The urinalysis may determine whether a muscle injury is reflected in the readings.
Moczu może określić, czy uszkodzenie mięśni jest odzwierciedlone w czytaniach.
Each temporary epoch is reflected through the appearance of neologisms in the language.
Każda tymczasowa epoka odzwierciedla się poprzez pojawienie się neologizmów w języku.
And that loneliness… is reflected in the colour of our faces.
I nasze wyobcowanie… znajduje odzwierciedlenie w kolorze naszych twarzy.
Karolina teaches me beauty, because in her person God's beauty is reflected.
Karolina uczy mnie piękna, bo w jej osobie odbija się piękno Boga.
This concern is reflected in Article 55.
Art. 5 ust. 5 odzwierciedla tę troskę.
A clear division of architecture is reflected in the functional layout of the entire building.
Wyraźny podział architektoniczny ma swoje odzwierciedlenie w układzie funkcjonalnym całego obiektu.
The shining red colour of her palms is reflected in the pearls.
Lśniący, czerwony kolor jej dłoni odbija się w perłach.
The credit reflects a mirror opposite situation and is reflected in the liabilities of the enterprise.
Kredyt odzwierciedla odwrotną sytuację i odzwierciedla się w zobowiązaniach przedsiębiorstwa.
If the index higher, this is reflected in the cost of equipment.
Jeśli indeks wyżej, co znajduje odzwierciedlenie w kosztach wyposażenia.
Their broad range of expertise is reflected in the program of events.
Ich szeroki zakres wiedzy ma swoje odzwierciedlenie w programie imprezy.
The Commission's assessment of the commitments is reflected in its recommendations.
Dokonana przez Komisję ocena zobowiązań została uwzględniona w przedstawionych przez nią zaleceniach.
The water droplets will cause the light is reflected away.
Krople wody powoduje, że światło odbija się od obiektu.
This work is reflected in the GDP if a family employs someone.
Praca ta jest uwzględniana przy obliczaniu PKB, jeżeli rodzina kogoś zatrudnia.
It has high nutritional value, which is reflected in the amino acid profile.
Charakteryzuje się wysoką wartością odżywczą, która ma swoje odzwierciedlenie w profilu aminokwasowym.
Results: 666, Time: 0.0969

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish