IS REFLECTED in Italian translation

[iz ri'flektid]

Examples of using Is reflected in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Sustainable design is reflected both in the interior as the exterior of the building.
La progettazione sostenibile si riflette sia negli interni come l'esterno dell'edificio.
This ranking is reflected in the family as well as in society in general.
Questa graduatoria si ritrova nella famiglia così come nella società in generale.
Echolocation is reflected sound, which made me think of reflected images.
L'ecolocation e' il suono riflesso, che mi ha fatto pensare alle immagini riflesse..
The effect of this combination of factors is reflected in the economic indicators.
Gli indicatori economici rispecchiano l'effetto combinato di questi fattori.
This is reflected in our results over the last three years.
Rispecchiano fedelmente i risultati dei nostri ultimi tre anni di attività.
This philosophy is reflected in our growth strategy and execution.
Questa filosofia è rispecchiata dalla nostra strategia di crescita e dai risultati.
Byzantine is reflected in our pond.
C'è un riflesso bizantino nel nostro laghetto.
Its neo-gothic architectural style is reflected both in the façades and the interior decorations.
Il suo stile architettonico neo-gotico si riflette sia nelle facciate e le decorazioni interne.
This pattern is reflected in many measures of physical and mental health.
Questo schema è evidenziato da numerose misurazioni della salute fisica e mentale.
This Declaration is reflected in Article 4(5) of the Regulation.
Questa dichiarazione trova riscontro nell'articolo 4, paragrafo 5 del regolamento.
This is reflected in the relatively weak performance of the European economy.
Questo dato rispecchia l'andamento relativamente debole dell'economia europea.
The disappointment of Vienna is reflected in other areas too, especially employment.
La delusione nei confronti di Vienna emerge rispetto ad altri settori, soprattutto sulla questione dell'occupazione.
The changing structure of agricultural production is reflected in the agricultural trade.
Il commercio di prodotti agricoli rispecchia la mutata struttura della produzione agricola.
This general handicap is reflected in a number of individual handicaps affecting production.
Tale svantaggio generale si manifesta attraverso una serie di svantaggi specifici che incidono sulla produzione.
The economic dynamic of Hamburg is reflected also by the high percentage of selfemployers.
La dinamica economica di Amburgo trova riscontro anche nella percentuale elevata di lavoratori autonomi.
So one is reflected in the very essence of infinite times.
Così quella riflessa nell'essenza stessa di infinite volte.
Byzantine… is reflected in our pond.
C'è un riflesso bizantino nel nostro stagno.
The gray is reflected in both the smoke and the Confederate uniforms.
Il grigio si riflette sia nel fumo che nelle uniformi confederate.
The basis of which is reflected in a legal basis:
Il cui fondamento trova riscontro in una base giuridica:
The great diversity of Ticino is reflected by locations such as these.
Due siti che rispecchiano la grande diversità del territorio in Ticino.
Results: 3323, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian