IS REFLECTED in Hebrew translation

[iz ri'flektid]
[iz ri'flektid]
משתקפת
was reflected
בא לידי ביטוי
is reflected
is expressed
manifests
comes to expression
is evident
is exemplified
came to the fore
מתבטאת
said
spoke
was reflected
was expressed
manifested
was outspoken
articulated
has expressed
המתבטאת
expressed
manifested
is reflected
משקף
slide
reflect
mirror
מהאור
light
is reflected
מוחזר
and returned
and came back
and went back
and back
and repeated
and reiterated
and got back
משתקף
was reflected
באה לידי ביטוי
is reflected
is expressed
manifests
comes to expression
is evident
is exemplified
came to the fore
מתבטא
said
spoke
was reflected
was expressed
manifested
was outspoken
articulated
has expressed
באים לידי ביטוי
is reflected
is expressed
manifests
comes to expression
is evident
is exemplified
came to the fore
המתבטא
expressed
manifested
is reflected
משתקפים
was reflected
משתקפות
was reflected

Examples of using Is reflected in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We see what is reflected in this memory mirror(red arrows).
אנו רואים מה שמשתקף במראת הזיכרון הזו[חיצים אדומים].
What we eat is reflected in our face and skin.
מה שאנחנו אוכלים ניכר על הגוף והפנים שלנו.
What we eat is reflected on our skin and on our body.
מה שאנחנו אוכלים ניכר על הגוף והפנים שלנו.
You are angry at the mirror, instead of what is reflected in it.
אתה כועס על הראי במקום על מה שמשתקף ממנו.
The Botanical Garden is a space for recreation and relaxation that is reflected….
הגן הבוטני הוא מקום בילוי ורגיעה המשתקפת….
This view is reflected in all aspects of the program,
צורת מבט זו משתקפת בכל ההיבטים של התוכנית,
All this is reflected in the development of two lines of research,
כל זה בא לידי ביטוי בפיתוח של שתי שורות של מחקר,
This view is reflected in all aspects of the programme,
צורת מבט זו משתקפת בכל ההיבטים של התוכנית,
David's professionalism is reflected in exelent quality combined with technological innovation throughout his career.
המקצוענות של דוד מתבטאת בהקפדה על איכויות בשילוב חדשנות טכנולוגית לאורך כל הדרך.
so cases are known where heart disease is reflected by pain in other organs, and vice versa.
כך מקרים ידועים שבו מחלת לב משתקפת על ידי כאב באיברים אחרים, ולהיפך.
Israel's intent never to bring Jonathan home alive, is reflected in the immoral and mean-spirited way that the State relates to me, his wife.
כוונתה של ישראל לעולם לא להחזיר את יהונתן חי הביתה, מתבטאת באופן הבלתי מוסרי, הזדוני והקטנוני שהמדינה מתייחסת אליי, אשתו.
Nonetheless, a large part of the phenomenon stems from changes in the religious orientation of students and their families, which is reflected in student transfers between education streams.
עם זאת, חלק גדול ממנו נובע משינויים בנטייה הדתית של התלמידים ובני משפחותיהם, המתבטאת במעבר בין זרמי החינוך.
It has also its counterpart in the world of the dead where its true form is reflected in the manner already described.
יש לו גם מקבילה בעולם המתים היכן שצורתו האמיתית משתקפת באופן שכבר תואר.
The value of money is reflected by the prices we need to pay for goods and services.
ערך הכסף משקף את המחירים שאנו נדרשים לשלם עבור סחורות ושירותים.
Our modest contribution is reflected by the large number of happy families that make a respectful living and reach economic independence.
תרומתנו הצנועה מתבטאת במספר רב של משפחות מאושרות אשר מצליחות להתפרנס בכבוד ומגיעות לכדי עצמאות כלכלית.
Of that is reflected back to space and the rest is absorbed by clouds, oceans and land masses.
כ-30% מהאור חוזר לחלל, והשאר נספג על ידי האוקיינוסים, העננים ועל ידי שטחי אדמה נרחבים.
This is reflected in our Ads Data Processing Terms,
עובדה זו מתבטאת בתנאי העיבוד של נתוני מודעות,
Low average productivity is reflected in the use of equipment and antiquated production processes(hard technologies).
פרודוקטיביות הממוצע נמוך משקף עינא השימוש ציוד ותהליכי הייצור מיושנת(קשה טכנולוגיות).
About 30% of that is reflected back to space and the rest is absorbed by oceans, clouds, and land masses.
כ-30% מהאור חוזר לחלל, והשאר נספג על ידי האוקיינוסים, העננים ועל ידי שטחי אדמה נרחבים.
The general crisis of capitalism is reflected in the inability of capitalism to develop the productive forces as in the past.
המשבר הכללי של הקפיטליזם בתקופה הנוכחית, משקף בסופו של דבר את חוסר היכולת של הקפיטליזם לפתח את כוחות הייצור לדרגה שפיתחה בעבר.
Results: 490, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew