THROUGH A COMPETITIVE PROCESS in Arabic translation

[θruː ə kəm'petətiv 'prəʊses]
[θruː ə kəm'petətiv 'prəʊses]
من خلال عملية تنافسية
عن طريق عملية تنافسية

Examples of using Through a competitive process in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Decides that the field staff serving on 300series appointments of less than four years who are not performing temporary functions are to be given mission-specific fixed-term contracts until such time as they have gone through a competitive process subject to the review of a central review body;
تقرر أن تمنح الموظفين الميدانيين العاملين بموجب تعيينات في إطار المجموعة 300 لمدة تقل عن أربع سنوات الذين لا يؤدون وظائف مؤقتة عقودا محددة المدة في بعثات محددة إلى حين اجتياز عملية تنافسية تخضع لاستعراض تجريه هيئة استعراض مركزية
Also decides that staff on 100-, 200- and 300series contracts serving in locations other than peacekeeping operations and special political missions for a cumulative period of more than one year who are not performing temporary functions are to be given fixed-term contracts until such time as they have gone through a competitive process subject to the review of a central review body;
تقرر أيضا أن يمنح الموظفون المعينون بعقود في إطار المجموعات 100 و 200 و 300، والعاملون في مواقع أخرى غير عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة لفترة إجمالية تزيد عن سنة واحدة ولا يؤدون وظائف مؤقتة، عقودا محددة المدة إلى حين اجتياز عملية تنافسية تخضع لاستعراض تجريه هيئة استعراض مركزية
The fixed-term appointments of staff under the former 200 series of the Staff Rules were limited to service at the department or office and the level at which he or she was serving, until such time as they had gone through a competitive process that was subject to the review of a central review body.
واقتصرت التعيينات المحددة المدة في إطار المجموعة 200 السابقة من النظام الإداري للموظفين على العمل على مستوى الإدارة أو المكتب أو على مستوى الرتبة التي يعمل فيها الموظف/الموظفة، إلى حين اجتياز عملية تنافسية تخضع لاستعراض تجريه هيئة استعراض مركزية
Some 5,200 would be eligible over the next five years, but those on mission-specific fixed-term contracts, until they have been through a competitive process subject to the review of a central review body, will be limited to mission service(see para. 12 above).
وسيكون هناك نحو 220 5 من الموظفين الذين سيصبحون مؤهلين على مدى السنوات الخمس المقبلة، لكن أولئك العاملين بعقود محددة المدة في بعثات محددة ستقتصر خدمتهم على بعثاتهم إلى حين اجتياز عملية تنافسية تخضع لاستعراض تجريه هيئة استعراض مركزية(انظر الفقرة 12 أعلاه
Decides that the field staff serving on 300-series appointments of less than four years who are not performing temporary functions are to be given mission-specific fixed-term contracts until such time as they have gone through a competitive process subject to the review of a central review body;
تقرر أن تمنح الموظفين الميدانيين العاملين بموجب تعيينات في إطار المجموعة 300 لمدة تقل عن أربع سنوات، والذين لا يؤدون وظائف مؤقتة، عقودا محددة المدة في بعثات محددة إلى حين اجتياز عملية تنافسية تخضع لاستعراض تجريه هيئة استعراض مركزية
I wish to confirm that, in implementing operative paragraph 17 of the resolution set out in document A/C.5/67/L.53, the Secretariat would be guided first and foremost by the provisions of Article 101.1 of the Charter, to ensure that selections for the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support are made through a competitive process with the paramount consideration being to secure the highest standards of efficiency, competence, and integrity.
أود أن أؤكد أن الأمانة العامة، في تنفيذها للفقرة 17 من منطوق القرار الوارد في الوثيقة A/C.5/67/L.53، ستسترشد في المقام الأول بأحكام المادة 101-1 من الميثاق، لكفالة أن تجري عمليات الاختيار في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني عن طريق عملية تنافسية، مع إيلاء الاعتبار الأول لتأمين أعلى معايير المقدرة والكفاءة والنزاهة
Consistent with the human resources policies of the United Nations Secretariat and the provisions of the staff selection system, the High Commissioner is committed to improving the geographical balance while ensuring that selection decisions are made on the basis of merit, demonstrated competencies and performance, through a competitive process where the paramount consideration is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity.
ووفقاً لسياسات الموارد البشرية للأمانة العامة للأمم المتحدة وأحكام نظام اختيار الموظفين، فإن المفوضة السامية ملتزمة بتحسين التوازن الجغرافي مع كفالة اتخاذ قرارات التوظيف على أساس الجدارة، وإثبات الكفاءة وجودة الأداء، عن طريق عملية تنافسية يكون الاعتبار الرئيسي فيه ضمان توافر أرفع معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة
Ms. Haq(Under-Secretary-General for Field Support) said that, in implementing paragraph 17 of the draft resolution, the Secretariat would be guided first and foremost by the provisions of Article 101.1 of the Charter, to ensure that staff selection for the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support took place through a competitive process, the paramount consideration being to secure the highest standards of efficiency, competence and integrity.
السيدة حق(وكيلة الأمين العام للدعم الميداني): قالت إن الأمانة العامة في تنفيذها للفقرة 17 من مشروع القرار ستسترشد في المقام الأول بأحكام المادة 101-1 من الميثاق، لضمان اختيار الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني عن طريق عملية تنافسية، مع إيلاء الاعتبار الأول لتأمين أعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة
the General Assembly decided that field staff serving on 300-series appointments of less than four years who were not performing temporary functions would be given mission-specific fixed-term contracts until such time as they had gone through a competitive process subject to the review of a central review body.
في الفقرة 10 من الجزء" ثانيا" من قرارها 63/250 أن تمنح الموظفين الميدانيين العاملين بموجب تعيينات في إطار المجموعة 300 لمدة تقل عن أربع سنوات الذين لا يؤدون وظائف مؤقتة عقودا محددة المدة في بعثات محددة إلى حين اجتيازهم لعملية تنافسية تخضع لاستعراض تجريه هيئة استعراض مركزية
In this connection, the Advisory Committee recalls section II, paragraph 10, of General Assembly resolution 63/250, in which the Assembly decided that field staff serving on 300-series appointments of less than four years who were not performing temporary functions would be given mission-specific fixed-term contracts until such time as they had gone through a competitive process subject to the review of a central review body.
وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى الفقرة 10 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 63/250، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تمنح الموظفين الميدانيين العاملين بموجب تعيينات في إطار المجموعة 300 لمدة تقل عن أربع سنوات الذين لا يؤدون وظائف مؤقتة عقودا محددة المدة في بعثات محددة إلى حين اجتياز عملية تنافسية تخضع لاستعراض تجريه هيئة استعراض مركزية
Also decides that staff on 100-, 200- and 300-series contracts serving in locations other than peacekeeping operations and special political missions for a cumulative period of more than one year who are not performing temporary functions are to be given fixed-term contracts until such time as they have gone through a competitive process subject to the review of a central review body;
تقرر أيضا أن يُمنح الموظفون المعينون بعقود في إطار المجموعات 100 و 200 و 300، والعاملون في مواقع أخرى غير عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة لفترة إجمالية تزيد عن سنة واحدة ولا يؤدون وظائف مؤقتة، عقودا محددة المدة في بعثات محددة إلى حين اجتياز عملية تنافسية تخضع لاستعراض تجريه هيئة استعراض مركزية
When posts become available, staff members apply and are selected through a competitive process.
فحينما تشغر وظائف، يتقدم الموظفون بطلبات لشغلها ويجري اختيارهم من خلال عملية تنافسية
The Director-General appoints the Chief of IAOD through a competitive process.
يعيِّن المدير العام رئيس شعبة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة عن طريق مسابقة
Similarly, in Thailand and Brazil, national institutions were selected through a competitive process to undertake the evaluations.
وبالمثل، اختيرت مؤسسات وطنية، من خلال عملية تنافسية، لتنفيذ التقييمات في البرازيل وتايلند
Through a competitive process, the Facility awards eligible institutions grant financing of up to US$ 250,000 per project.
ومن خلال عملية تنافسية، يمنح المرفق المؤسسات المؤهلة منحا تمويلية تصل إلى 000 250 دولار للمشروع
Through a competitive process, OAPR awarded the contract to conduct the comprehensive review to the best-qualified accounting firm.
وعن طريق عملية تنافسية، أرسى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء عقد تنفيذ هذا الاستعراض الشامل على أفضل شركة من شركات المحاسبة المؤهلة لذلك
As mandated by the General Assembly, the selection of personnel for posts is done through a competitive process.
ووفقا للتكليف الصادر عن الجمعية العامة، يتم اختيار الموظفين للوظائف من خلال عملية تنافسية
They would be selected through a competitive process involving a central review body and receive a fixed-term appointment of one year or longer.
وسيجرى اختيار الموظفين الذين سيشغلون تلك الوظائف عن طريق عملية تنافسية تشمل هيئة استعراض مركزية، وسيمنحون عقودا لمدة محددة تمتد سنة أو أكثر
The programme, through a competitive process, provides finance for innovation activities of SMEs, larger firms and collaborative projects with research institutions.
ويمول البرنامج، من خلال عملية تنافسية، أنشطة الابتكار التي تضطلع بها المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات الكبرى ومشاريع التعاون مع مؤسسات البحث
Although the contractor was initially selected through a competitive process, the contracts were renewed without bidding except for two special service agreement extensions, contrary to the provisions of administrative instruction CF/AI/1991-011.
وبالرغم من اختيار المتعاقد في البداية عن طريق عملية تنافسية، تم تجديد عقوده من دون تقديم عطاءات باستثناء تمديدين لاتفاق الخدمة الخاصة، وذلك خلافا لأحكام الأمر الإداري CF/AI/1991-011
Results: 329, Time: 0.0718

Through a competitive process in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic