THROUGH A CONSULTATIVE PROCESS in Arabic translation

[θruː ə kən'sʌltətiv 'prəʊses]
[θruː ə kən'sʌltətiv 'prəʊses]
من خلال عملية تشاورية
عن طريق عملية استشارية

Examples of using Through a consultative process in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The plan was developed through a consultative process under the leadership of the Agency for Reconstruction and Development(ARD), the body established by the Government to guide recovery and reconstruction after the passage of Hurricane Ivan in 2004.
وأعدت الخطة المذكورة من خلال عملية تشاورية بقيادة وكالة إعادة الإعمار والتنمية، وهي الهيئة التي أقامتها الحكومة لتوجيه عملية الإنعاش وإعادة الإعمار بعد مرور الإعصار إيفان في عام 2004
action 27 of the report of the Secretary-General(A/57/387 and Corr.1), a plan for enhancing opportunities for the General Service staff has been developed through a consultative process with staff and managers throughout the Secretariat.
وضعت خطة لتعزيز الفرص المتاحة لموظفي فئة الخدمات العامة عن طريق عملية استشارية مع الموظفين والمديرين على صعيد الأمانة العامة بأسرها
Starting in August 2009, a working group made up of management and staff representatives was convened under the auspices of the Staff-Management Coordination Committee to implement the recommendations of the Coordination Committee and to address the provisions of General Assembly resolution 63/250 through a consultative process.
وبدءا من آب/أغسطس 2009، عقد فريق عامل يتكون من ممثلي الإدارة والموظفين برعاية لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة وذلك من أجل تنفيذ توصيات اللجنة ومعالجة أحكام قرار الجمعية العامة 63/250 من خلال عملية تشاورية
There are various mechanisms that have been initiated to enable women to ensure and promote equal rights and treatment between themselves and men and to outlaw discrimination through a consultative process between the Government and Civil Society.
وهناك آليات مختلفة جرى البدء فيها لتمكين المرأة من ضمان وتعزيز المساواة في الحقوق والمعاملة بينه وبين الرجل وحظر التمييز عن طريق عملية استشارية بين الحكومة والمجتمع المدني
I am pleased that the recent internal crisis within the transitional federal institutions was resolved, and I commend President Yusuf, Prime Minister Ali Mohammed Gedi and Speaker of Parliament Sharif Hassan Sheikh Adan for expeditiously overcoming their differences through a consultative process.
ويسعدني حلّ الأزمة الداخلية التي نشبت داخل المؤسسات الاتحادية الانتقالية، وأثني على الرئيس يوسف، ورئيس الوزراء علي محمد جيدي، ورئيس البرلمان شريف حسن شيخ عدن، لتغلبهم بسرعة على خلافاتهم من خلال عملية تشاورية
The senior advisory group to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries called for by General Assembly resolution 65/289 should be established in strict accordance with the resolution through a consultative process to allow for adequate representation of the States concerned.
واستطردت قائلة إنه ينبغي إنشاء الفريق الاستشاري الرفيع المستوى الذي دعا إليه قرار الجمعية العامة 65/289 للنظر في معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات بما يتسق تماما مع القرار من خلال عملية تشاورية تسمح بالتمثيل الكافي للدول المعنية
The guidelines also emphasize the importance of the national action plans being undertaken through a consultative process involving different departments of government, youth organizations and young people, as well as representatives of employers, workers, the private sector and civil society organizations.
وتؤكد المبادئ التوجيهية أيضا أهمية خطط العمل الوطنية الجاري وضعها من خلال عملية استشارية تشترك فيها مختلف إدارات الحكومة ومنظمات الشباب والشابات فضلا عن ممثلين عن أصحاب العمل والعمال والقطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني
Mandates and objectives should be clearly defined through a consultative process between the Security Council and Member States
كما أنه ينبغي تحديد الولايات والأهداف بوضوح من خلال عملية مشاورات بين مجلس الأمن والدول الأعضاء،
The first phase of the exercise, carried out throughout 2006, focused on the development, through a consultative process, of the 2008-2013 medium-term strategic and institutional plan presented to the Governing Council at its twenty-first session in 2007.
وقد ركزت المرحلة الأولى من العملية، التي نفذت على مدى عام 2006، على القيام، في عملية تشاورية، بوضع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013 التي عرضت على مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين المعقودة في عام 2007
Article 19 can be implemented in different ways, including through a consultative process between institutions representing indigenous peoples
ويمكن تطبيق المادة 19 بطرق شتى، بما في ذلك عن طريق العملية التشاورية بين المؤسسات التي تمثل الشعوب الأصلية والحكومات
Scores were obtained through a consultative process, utilizing periodic reports of Fund users, Joint Steering Committee annual reports, evaluations and mission reports, as well as in-depth knowledge of Peacebuilding Fund programme officers and in-country management.
وتم الحصول على درجات الأداء عن طريق عملية تشاورية باستخدام التقارير المرحلية للمستفيدين من الصندوق والتقارير السنوية للجنة التوجيهية المشتركة وتقارير البعثات وعمليات التقييم وكذلك المعرفة المتعمقة لموظفي البرامج في صندوق بناء السلام والإدارة القطرية
These policies were formulated through a consultative process involving various government and non-governmental agencies and mass organizations at the central and provincial levels, with a view to integrating these policies into all national priority programmes and strategies.
وقد وضعت هذه السياسات من خﻻل عملية استشارية اشتركت فيها وكاﻻت حكومية وغير حكوميــــة مختلفة ومنظمـات جماهيرية على الصعيدين المركزي واﻹقليمي، بغية إدماج هذه السياسات في جميع البرامج واﻻستراتيجيات الوطنية ذات اﻷولوية
Many countries have formulated financial inclusion strategies that are public documents, developed through a consultative process involving various public sector bodies(ministries of finance, central banks), private firms(commercial banks, non-bank financial institutions) and civil society(microfinance organizations).
وصاغ العديد من البلدان استراتيجيات للاشتمال المالي في شكل وثائق عامة أعدت استناداً إلى عملية تشاورية شملت مختلف هيئات القطاع العام(وزارات المالية والمصارف المركزية)، وشركات خاصة(مصارف تجارية، ومؤسسات مالية غير مصرفية)، والمجتمع المدني(مؤسسات التمويل المتناهي الصغر
Follow-up activities will be undertaken to validate the usefulness of these instruments through a consultative process and to apply them in assessing the quality of all mandatory decentralized evaluations, including the GEF terminal evaluations.
وستنفذ أنشطة للمتابعة بهدف إثبات فائدة هذه الأدوات من خلال عملية استشارية، وتطبيقها في تقدير جودة جميع التقييمات اللامركزية الإلزامية، بما في ذلك التقييمات النهائية لمرفق البيئة العالمي
Specific measures encompass eliciting the priority needs of such populations through a consultative process and facilitating targeted research by both public and private sector institutions.
وتشمل التدابير ذات الصلة، تحديد الاحتياجات ذات الأولوية لهذه الفئات من السكان من خلال عملية التشاور وتيسير إجراء بحوث محددة الأهداف في مؤسسات القطاع العام والقطاع الخاص على حد سواء
Developed through a consultative process, the strategy ' s objectives are to: 1 achieve sustainable growth rates; 2 reduce poverty;
وتتمثل أهداف الاستراتيجية، التي تمت صياغتها من خلال عملية استشارية، فيما يلي:(1) تحقيق معدلات مستدامة للنمو؛(2)
The Co-Chairs also recalled that Afghanistan plans, by the time of the Third Review Conference, to have revised its national disability legislation through a consultative process to ensure coherence with the Convention on the Rights of Persons of Disabilities.
وأشار الرئيسان المشاركان أيضاً إلى أن أفغانستان تخطط لتنقيح تشريعاتها الوطنية المتعلقة بالإعاقة من خلال عملية تشاورية، بحلول موعد المؤتمر الاستعراضي الثالث للاتفاقية، بغية ضمان اتساق هذه التشريعات مع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
The representative of Bangladesh said that the draft CPD had been prepared through a consultative process under the leadership of the Government and was designed to achieve results for the poorest children and their families and communities.
قال ممثل بنغلاديش إن مشروع وثيقة البرنامج القطري أُعد عن طريق عملية تشاورية تحت قيادة الحكومة، وأعد لتحقيق نتائج لصالح الأطفال الأشد فقرا وأسرهم ومجتمعاتهم المحلية
As was the case with the current SPAP, the new plan will be developed through a consultative process, engaging all parts of the organization, to achieve and strengthen ownership and commitment.
وكما كان الحال مع خطة العمل الاستراتيجية الحالية، سيتم وضع الخطة الجديدة من خلال عملية تشاوريه، تشارك فيها جميع مكونات المنظمة، لتحقيق وتعزيز الملكية والالتزام
The Special Representative, as convener of the Task Force on Children and Armed Conflict, ensures that the compilation of reports is undertaken through a consultative process and that timely, reliable and high-quality reports are prepared.
ولما كانت الممثلة الخاصة هي الجهة التي تدعو إلى انعقاد فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، فهي تعمل على كفالة تجميع التقارير في إطار عملية تشاورية وإعداد تقارير موثوقة عالية الجودة في الوقت المقرر
Results: 137, Time: 0.0748

Through a consultative process in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic