Examples of using Through ensuring in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
(d) To ensure that women, including through ensuring women ' s security, are able to register, run for office, campaign and vote in the upcoming National Assembly elections scheduled for 2005;
(b) Undertaking all necessary measures for the realization of the right to development of people of African descent through ensuring equality of opportunities in their access to basic resources, education, technology, health, services, food, housing, employment, markets, loans and the fair distribution of income;
Rural women in particular should be provided equal access to productive resources through ensuring legal equality in access to land and other productive resources and through the development of programmes to provide credit and extension.
Governments should intensify their efforts to prevent practices which are damaging to the economic interests of consumers through ensuring that manufacturers, distributors and others involved in the provision of goods and services adhere to established laws and mandatory standards.
The Istanbul Programme of Action contains a separate section on graduation and smooth transition, with a view to providing incentives for countries graduating from least developed country status through ensuring a smooth transition.
Under the supervision of the Deputy Director the Officer is expected to support TDA in all research related activities through ensuring efficient implementation of research and data analysis processes and systems in the project.
For example, UNHCR(the UN Refugee Agency) has long-established internal procedures to address fraud in the resettlement process, including through ensuring that investigations are carried out by experienced protection staff without prior involvement in the case.
we believe it is particularly important to promote its universality and to strengthen its viability through ensuring implementation of the Treaty in all its aspects by all Member States.
Recognizing the importance of monitoring all commitments related to Africa ' s development in enhancing the impact of development efforts through ensuring greater accountability in both donor and recipient countries.
(e) An NGO representative suggested that the Office should engage more with States on promoting and protecting the right to development of minority groups, including through ensuring respect for the right to development of those groups in the implementation of the Millennium Declaration goals.
The Committee recommends, with reference to its general comment No. 3(2003) on HIV/AIDS and the rights of the child, that the State party strengthen its efforts to combat HIV/AIDS, including through ensuring availability of contraceptives throughout the country and through awareness-raising campaigns.
trials including through ensuring full independence and transparency of judiciary.
Welcomes the various important initiatives of Africa ' s development partners in recent years, and in this regard emphasizes the importance of coordination in such initiatives on Africa through ensuring the effective implementation of existing commitments, including through the African Union/New Partnership for Africa ' s Development African Action Plan 2010-2015;
(a) Develop programmes to implement ILO Conventions No. 138 and No. 187 and address child labour, in particular through ensuring respect for the minimum age of employment, efficient inspection, investigation and prosecution of persons responsible, and making every effort to ensure that children who work continue to have access to education.
Promote and preserve the role and mandate of the General Assembly in setting the priorities of the UN and in considering all budgetary and administrative issues and reform, including its absolute authority to allocate and reallocate financial and human resources, and in the appointment of senior officials in the Secretariat in accordance with the Charter and General Assembly resolutions thereof, through ensuring, inter alia, the full adherence by UN Member States to such resolutions;
Promote and preserve the role and mandate of the General Assembly in setting the priorities of the UN and in considering all budgetary and administrative issues and reform, including its absolute authority to allocate and reallocate financial and human resources, and in the appointment of senior officials in the Secretariat in accordance with the Charter and General Assembly resolutions thereof, through ensuring, inter alia, the full adherence by UN Member States to such resolutions;
Improving the implementation of sanctions regimes through ensuring" fair and clear procedures".
A first priority was the strengthening of United Nations peacekeeping capabilities, primarily through ensuring aviation mobility of operations.
It enables your iPhone to respond to command in a fast way through ensuring that there is enough space.
their access to income-generating activity and(b) through ensuring food availability.