THROUGH THE SYSTEM in Arabic translation

[θruː ðə 'sistəm]
[θruː ðə 'sistəm]
من خلال النظام
من خلال منظومة
من خلال نظام
عن طريق شبكة

Examples of using Through the system in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The best part is you can put it all through the system.
أفضل جزء في الأمر أن بوسعك وضع كل شيء في النظام
the years of trying to work through the system.
السنوات من المحاولة للعمل خلال النظام
Viewing volunteer opportunities and applying to those opportunities directly through the system.
الإطلاع على تفاصيل الفرص التطوعية الموجودة في النظام والتقدم لهذه الفرص مباشرة من النظام
You don't have to threaten me, I been through the system before.
ليس عليك تهديدي, لقد مررت بالنظام الجنائي من قبل
How about you tell me exactly why you wanted those fingerprints run through the system?
لم لا تخبريني بالضبط لماذا أردت عرض هذه البصمات على النظام؟?
Send the response to the customer through the system.
إرسال الرد للمتعامل عن طريق النظام
Taking into consideration individual differences among students through the system of groups and additional quotas needed to enhance student self confidence and abilities.
مراعاة الفروق الفردية بين الطلبة من خلال نظام المجموعات والحصص الإضافية اللازمة التي تعزز ثقة الطالب بنفسه وقدراته
In the majority of municipalities, the municipal council is elected through the system of proportional representation; only a few smaller municipalities use the plurality voting system..
في غالبية البلديات، وينتخب المجلس البلدي من خلال نظام التمثيل النسبي؛ سوى عدد قليل من البلديات الصغيرة استخدام نظام التصويت التعددية
Management further recognizes the need to mainstream a human development approach throughout all work of UNDP and its partners, not only through the system of HDRs.
وتقر الإدارة كذلك بالحاجة إلى تعميم نهج للتنمية البشرية في كافة الأعمال التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي وشركاؤه، ليس فقط من خلال نظام تقارير التنمية البشرية
Panama continues to promote a policy that restricts migration to the nationals of certain countries, through the system of" authorized visas".
ولا تزال بنما تشجع سياسة تقيد هجرة مواطني بعض البلدان، من خلال نظام" التأشيرات المرخص بها
Guatemala also indicated that the rights of the indigenous peoples have been strengthened through the System of the Councils of Rural and Urban Development.
وأشارت غواتيمالا أيضا إلى أن حقوق الشعوب الأصلية قد تعززت من خلال نظام مجالس التنمية الريفية والحضرية
Furthermore, the Guidelines through the System of Family Legal Protection against Domestic Violence were developed in 2006.
وبالإضافة إلى ذلك وضعت المبادئ التوجيهية من خلال نظام الحماية القانونية للأسرة من العنف المنزلي في عام 2006
The transaction comes directly through the system to the surveyor, who checks the data(amalgamation or separation of a land
تأتي المعاملة مباشرة من خلال النظام إلى المساح والذي يقوم بالتأكد من البيانات(ضم
The main focus of the company's philosophy is to work through the system and benefit both the individual and society, first and last, our goal is to achieve the desires of our customers for modern housing that fit different levels of income.
إن المحور الرئيسي لفلسفة الشركة هو العمل من خلال منظومة تؤثر وتفيد الفرد والمجتمع وهدفنا الأول والأخير هو تحقيق رغبات عملائنا لسكن عصري يتناسب مع مستويات الدخول المختلفة
that the international community, acting through the system of the United Nations, has done a good job generally and has channelled its efforts in the right direction in almost all areas of international cooperation.
المجتمع الدولي، في عمله من خلال منظومة الأمم المتحدة، كان أداؤه مرضيا بشكل عام، وأنه وجه جهوده في الاتجاه الصحيح في كل مجالات التعاون الدولي تقريبا
Moreover, the secretariat of the World Customs Organization assists States members of the Organization by disseminating information and intelligence through the system of Regional Intelligence Liaison Offices using the customs enforcement network.
يضاف إلى ذلك أن أمانة المنظمة تساعد أعضاءها في نشر المعلومات والاستخبارات عن طريق شبكة مكتب الاتصال الاقليمي للاستخبارات الجمركية باستخدام شبكة انفاذ القوانين الجمركية
After the announcement of these measures, the Cuban Government increased the price of gasoline and other hydrocarbons and of products sold in foreign exchange through the system of foreign exchange recovery stores(tiendas de recuperación de divisas).
وفي أعقاب الإعلان عن هذه الإجراءات، قامت الحكومة الكوبية برفع أسعار البنزين وغيره من المواد الهيدروكربونية، وكذلك المنتجات التي تباع بالعملات الأجنبية عن طريق شبكة محلات استرداد العملات الأجنبية
Run them through the system.
تشغيل من خلال النظام
They went through the system.
مرّوا خلال النظام القضائي
Receive alerts through the system.
إستلام التنبيهات والتحديثات عبر النظام
Results: 29571, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic