TO A LOW LEVEL in Arabic translation

[tə ə ləʊ 'levl]
[tə ə ləʊ 'levl]
إلى مستوى منخفض
إلى انخفاض مستوى
إلى المستوى المنخفض

Examples of using To a low level in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recently, researchers have observed that the viral load of many patients has sometimes gone from being undetectable to a low level(usually less than 500) and then again becoming undetectable.
في الآونة الأخيرة، وقد لاحظ الباحثون أن الحمل الفيروسي العديد من المرضى ذهب في بعض الأحيان من غير قابلة للكشف مستوى منخفض(عادة أقل من 500) ثم عاد إلى كونها غير قابلة للكشف
At the lower income levels, the risk of losing one ' s job or long-term employment is also related to a low level of education(including lack of vocational education).
وفيما يتعلق بمستويات الدخل المنخفضة، يكون التعرض لفقدان العمل أو العمل الطويل الأجل مرتبطا أيضا بانخفاض مستوى التعليم(بما في ذلك انعدام التعليم المهني
The explanations usually refer to a low level of human capital, a high level of defense expenditures, a large proportion of young workers without experience, and economic activity in the informal sector.
هناك تفسيرات عديدة لذلك: مستوى رأس مال منخفض للعامل، مصروفات أمنية مرتفعة، نسبة مرتفعة من العمال الشباب عديمي الخبرة، نشاط اقتصادي“في السوق السوداء” وغير ذلك
On the basis of feedback received, this is going to be the area where we are likely to receive the least number of answers suitable for evaluation owing to a low level of active participation.
فعلى أساس التعليقات التي نحصل عليها، يحتمل أن نحصل على أقل عدد من الأجوبة المناسبة للتقييم في هذا المجال بسبب انخفاض مستوى المشاركة الفعالة
Since this report only compiles information contained in official United Nations documents, lack of information or focus on specific issues may be due to non-ratification of a treaty and/or to a low level of interaction or cooperation with international human rights mechanisms.
ولما كان هذا التقرير لا يجمع سوى المعلومات الواردة في الوثائق الرسمية للأمم المتحدة، فإن الافتقار إلى المعلومات أو إلى التركيز بشأن مسائل محددة قد يُعزى إلى عدم التصديق على معاهدة ما و/أو المستوى المتدني للتفاعل أو التعاون مع الآليات الدوليـة لحقوق الإنسان
Since this report only compiles information contained in official United Nations documents, lack of information or focus on specific issues may be due to non-ratification of a treaty and/or to a low level of interaction or cooperation with international human rights mechanisms.
ولما كان هذا التقرير لا يجمع سوى المعلومات الواردة في الوثائق الرسمية للأمم المتحدة، فإن الافتقار إلى المعلومات أو إلى التركيز بشأن مسائل محددة قد يُعزى إلى عدم ا التصديق على معاهدة ما و/أو تدني مستوى التفاعل أو التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان
The Committee is concerned at the lack of systematic and comprehensive dissemination and awareness-raising activities on the Optional Protocol itself, which contributes to a low level of understanding of the offences it covers among the public, children, and professional groups working with and for children.
يساور اللجنة القلق إزاء الافتقار إلى أنشطة منهجية وشاملة لنشر البروتوكول الاختياري بحد ذاته والتوعية به، لأن ذلك يُسهم في تدنّي مستوى فهم الجرائم المشمولة به بين الناس عامة والأطفال والفئات المهنية العاملة مع الأطفال ومن أجلهم
It is nevertheless concerned at the lack of systematic and comprehensive dissemination of the Optional Protocol in the State party, which contributes to a low level of understanding and awareness of the Optional Protocol among the public, children and professional groups working with and for children.
بيد أنه يسارورها القلق إزاء الافتقار إلى النشر المنهجي والشامل للبروتوكول الاختياري في الدولة الطرف، مما يساهم في تدني مستوى الفهم والوعي بالبروتوكول الاختياري لدى الجمهور والأطفال والفئات المهنية العاملة مع الطفل ومن أجله
However, the Committee is concerned that the State party lacks a systematic and comprehensive approach to the dissemination of the Protocol, which has contributed to a low level of understanding and awareness of the Protocol among the public, including children themselves, and professionals working for and with children.
ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن الدولة الطرف تفتقر إلى نهج منظم وشامل لنشر البروتوكول، مما ساهم في تدني مستوى فهم البروتوكول والوعي به في أوساط عامة الجمهور، بمن في ذلك الأطفال أنفسهم والمهنيون العاملون لصالح الأطفال ومن أجلهم
It is also concerned that the State party lacks a systematic and comprehensive approach to the dissemination of the Optional Protocol, which has contributed to a low level of understanding and awareness of the Optional Protocol among government agencies, the police, the judiciary, the public, children themselves and professional groups working with children.
وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً لافتقار الدولة الطرف إلى نهج منظم وشامل لنشر البروتوكول الاختياري، مما ساهم في تدني مستوى فهم البروتوكول والوعي به من جانب الوكالات الحكومية والشرطة والجهاز القضائي وعامة الناس والأطفال أنفسهم ومجموعات المهنيين العاملين مع الأطفال
Toxic thyroid adenoma(the most common etiology in Switzerland, 53%, thought to be atypical due to a low level of dietary iodine in this country)* Toxic multinodular goitreHigh blood levels of thyroid hormones(most accurately termed hyperthyroxinemia) can occur for a number of other reasons:
الورم الحميد السام للغدة الدرقية(أكثر الأسباب شيوعا في سويسرا، 53٪، ويعتقد أنه غير نمطي بسبب انخفاض مستوى اليود الغذائي في هذا البلد)* تضخم الغدة الدرقية السام متعدد العقد(toxic multinodular goitre)ارتفاع مستوى هرمونات الغدة الدرقية في الدم(أدق وصف hyperthyroxinemia)
The Committee is nevertheless concerned at the lack of systematic and comprehensive dissemination and awareness-raising activities on the Optional Protocol in the State party, which contributes to a low level of understanding and awareness of the offences covered by the Optional Protocol among the public, children and professional groups working with and for children.
ولا تزال اللجنة مع ذلك تشعر بالقلق إزاء نقص النشر المنهجي والشامل للمعلومات، وإزاء انعدام أنشطة بث الوعي بشأن البروتوكول الاختياري في الدولة الطرف، مما يساهم في تدني مستوى الفهم والوعي بالجرائم التي يغطيها البروتوكول الاختياري لدى الجمهور والأطفال والفئات المهنية العاملة مع الأطفال ومن أجلهم
isolation and distance from the chief world markets-- factors which contributed to their marginalization and to a low level of participation in international trade.
إلى الاستجابة لمشاكل البلدان النامية غير الساحلية، التي ترجع إلى تعذّر الوصول إلى البحر والعزلة والبُعد عن الأسواق العالمية الرئيسية، مما أسهم في تهميش هذه البلدان والحد من مستوى مشاركتها في التبادلات الدولية
Nevertheless, the Committee is concerned that this approach has not been far-reaching and is concerned that the State party lacks a systematic and comprehensive approach to the dissemination of the Optional Protocol, which has contributed to a low level of understanding and awareness of the Optional Protocol among the public, children themselves, and professional groups working with children.
ولكنها تشعر بالقلق لعدم تطبيق هذا النهج على نطاق واسع، ولافتقار الدولة الطرف إلى أسلوب منهجي شامل لنشر البروتوكول الاختياري مما ساهم في تدني مستوى الفهم والوعي بالبروتوكول الاختياري لدى الجمهور والأطفال أنفسهم والفئات المهنية العاملة مع الطفل
A stairwell to a lower level.
الدرج إلى الطابق السفلي
Because of its special design which limit its vibration to a lower level.
بسبب تصميم خاص والتي تحد من الاهتزاز إلى مستوى أقل
Cultural and language barriers also contribute to a lower level of reporting.
وتساهم الحواجز الثقافية واللغوية كذلك في انخفاض مستوى الإبلاغ
These are examples of transference of energy from a higher level to a lower level.
تلك أمثلة لإنتقال الطاقة من مستوى أعلى لمستوى أدنى
It also relegated other important topics to a lower level of priority.
كما أن المناقشة جعلت مواضيع هامة أخرى تحظى بدرجة أقل من الأولوية
And take things down to a lower level, using a more traditional programming language known as C.
وتأخذ الأمور إلى مستوى أدنى، باستخدام البرمجة التقليدية اللغة المعروفة باسم C
Results: 9031, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic