TO COMMIT THE CRIME in Arabic translation

[tə kə'mit ðə kraim]
[tə kə'mit ðə kraim]

Examples of using To commit the crime in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In cases where these crimes have been committed as an organized action formed for the intent to commit the crime, the penalty to be imposed as necessitated by the subclauses above shall be increased by half.
(6) في الحالات التي تُرتكب فيها هذه الجرائم كعمل منظَّم يُضطلع به بنيَّة ارتكاب الجريمة، تُزاد العقوبة التي ستُفرض حسبما تتطلبه الأحكام الفرعية المذكورة أعلاه بمقدار النصف
crime where that person, having an intent to commit the crime, does or omits to do anything for the purpose of carrying out that intent that is more than mere preparation to commit the crime..
يفعل شيئا ما وقد توفرت لديه نية ارتكاب الجريمة، أو عندما يمتنع عن فعل شيء ما بغية تحقيق تلك النية التي تتخطى مجرد التحضير ﻻرتكاب الجريمة
including participation as well as organizing and directing other persons to commit the crime of trafficking in persons for the purpose of removal of organs.
اعتباريين، أدوارا مختلفة في عملية الاتجار، تشمل المشاركة في ارتكاب جريمة الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم كما تشمل تنظيم وتوجيه أشخاص آخرين لارتكابها
If the person abandons his effort to commit the crime or otherwise prevents the accomplishment of the crime, he is not punishable if he completely and voluntarily has given up his criminal purpose before the crime was committed.".
ﻻ يعاقب الشخص إذا أمسك عن ارتكاب الجريمة أو قام بمنع إنجازها، وإذا تخلى تماما وطوعا عن قصده الجرمي قبل أن ترتكب الجريمة
The Special Rapporteur would like to reiterate30 that one of the main factors constituting a condition of impunity is the prevalence of the opportunity to commit the crime of torture in the first place.
يود المقرر الخاص أن يؤكد مجددا() على أن العامل الرئيسي الذي يتيح الإفلات من العقاب هو في المقام الأول كثرة الفرص المتاحة لارتكاب جرائم التعذيب
It also includes such things as procuring weapons to be used to commit the crime, or serving as a lookout during the commission of the crime
وكما أيضاً تشمل تزويد الأسلحة/الأدوات المستخدمة في ارتكاب الجريمة أو تأمين المكان ومراقبته أثناء وقوع الجريمة
Any person who finances terrorist act which is related to biological weapons shall be punishable by imprisonment of not more than 10 years. Any attempt to commit the crime mentioned shall also be punished.
وأي شخص يمول عملا إرهابيا له علاقة بالأسلحة البيولوجية يعاقب بالسجن مدة لا تتجاوز 10 سنوات ويعاقب أيضا كل من يشرع في اقتراف الجريمة المذكورة
could be demonstrated that, at the time of the commission of the crime, they had knowledge that they ought not to commit the crime.
تمت البرهنة على أنه، وقت ارتكاب الجريمة، كان يعي أنه ينبغي له ألاّ يرتكب الجريمة
(c) The nature of the unlawful behaviour, the means employed to execute the crime, the motives which induced him or her to commit the crime, as well as his or her capacity and that of the victim;
(ج) طبيعة السلوك غير المشروع، والوسائل المستخدمة لتنفيذ الجريمة والدوافع التي أغرت الجاني على ارتكاب الجريمة،وكذلك قدرة هذا الشخص وقدرة المجني عليه
§ 2 Any person who undertakes preparations to commit the crime specified in § 1 shall be subject to the penalty of imprisonment of 3 months to 5 years".
تقل عن 3 سنوات كل من ينخرط في الاتجار بالبشر.(2) كل من يتولى الإعداد لارتكاب هذه الجريمة يكون عرضة للسجن لفترة تتراوح من 3 أشهر إلى 5 سنوات
However, a person who abandons the effort to commit the crime or otherwise prevents the completion of the crime shall not be liable for punishment under this Statute for the attempt to commit that crime if that person completely and voluntarily gave up the criminal purpose.
ومع ذلك، فالشخص الذي يكف عن بذل أي جهد لارتكاب الجريمة أو يحول بوسيلة أخرى دون إتمام الجريمة لا يكون عرضة للعقاب بموجب هذا النظام الأساسي على الشروع في ارتكاب الجريمة إذا هو تخلى تماما وبمحض إرادته عن الغرض الإجرامي
To commit the crime of the century a man would just naturally want to face the challenge of the century.
لأرتكاب جريمة القرن رجل يريد مواجهة تحدى القرن
Nor with the kind of lives the guilty men have left. Nor with what drove those men to commit the crime.
ولا بنوع الحياة التي تركها المذنبون خلفهم""ولا بالسبب الذي جعلهم يرتكبون هذه الجريمة
In criminal law,"diminished capacity" means the accused is incapable of formulating the specific intent to commit the crime.
في القانون الجنائي، الضعف العقلي يعني عدم قدرة المتهم على تشكيل نية محددة بالجريمة
Attempting to commit the crime set forth in this article shall be punished in the same way as the crime itself".
ويعاقب على الشروع في الجريمة المنصوص عليها في هذه المادة بنفس العقوبة التي يعاقب بها على ارتكاب الجريمة ذاتها
He planted evidence to frame Christopher Carlucci of Eric's murder, after using a Mustang like Christopher's to commit the crime.
زرع أدلة لتوريط" كريستوفر كالوتشي بمقتل" إيريك" بعد إستعمال" سيارة" موستانغ" مثل" كريستوفر للقيام بالجريمة
(a) Committed, participated as accomplice, organized or directed others to commit the crime set forth in article 2 of this Statute; or.
(أ) ارتكاب الجريمة المنصوص عليها في المادة 2 من هذا النظام الأساسي أو المساهمة فيها كشريك أو تنظيمها أو توجيه الآخرين لارتكابها؛ أو
This article sets forth the obligation to confiscate funds used to commit the crime of human cloning in order to compensate the victims.
تنص هذه المادة على الالتزام بالاستيلاء على الأموال التي يستخدمها مرتكبو جريمة الاستنساخ البشري لغرض تعويض الضحايا
Under article 3, paragraph 1, of the statute, all those who committed, participated as accomplice, organized or directed others to commit the crime, or otherwise contributed to the commission of the crime, shall be individually responsible.
تنص الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي على أن كل من يرتكب الجريمة أو يسهم فيها كشريك أو ينظمها أو يوجه آخرين إلى ارتكابها أو يسهم بطريقة أخرى في ارتكابها يتحمل مسؤولية فردية عنها
replicates article 3(c) of the Genocide Convention and provides for liability for anyone who," directly and publicly incites others to commit the crime" of genocide.
من اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية وينص على مسؤولية أي شخص" يحرض آخرين بشكل مباشر أو غير مباشر على ارتكاب" جريمة الإبادة الجماعية(
Results: 11179, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic