TO CONTINUE TO PROVIDE ALL in Arabic translation

[tə kən'tinjuː tə prə'vaid ɔːl]
[tə kən'tinjuː tə prə'vaid ɔːl]
يواصل تقديم كل
يواصل توفير كل
مواصلة تقديم جميع
مواصلة تقديم كل
يواصل تقديم جميع
مواصلة توفير كل
مواصلة توفير جميع
تواصل تقديم كل
على مواصلة تقديم جميع
الاستمرار في تقديم كل
على مواصلة تقديم كافة

Examples of using To continue to provide all in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide all the human and financial resources necessary for the effective fulfilment of the mandate of the Independent Expert;
تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة توفير جميع الموارد البشرية والمالية اللازمة لاضطلاع الخبير المستقل بولايته بفعالية
Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide all the human and financial resources necessary for the continuation of the effective fulfilment of the mandate of the Special Rapporteur;
يطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم جميع الموارد البشرية والمالية اللازمة لتمكين المقرر الخاص من مواصلة تنفيذ مهام ولايته تنفيذاً فعالاً
Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide all the human and financial resources necessary for the continuation of the effective fulfilment of the mandate of the Special Rapporteur;
يطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم جميع الموارد البشرية والمالية اللازمة لاستمرار المقرر الخاص في الوفاء بولايته بشكل فعال
Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide all necessary administrative support and financial and human resources to the SubCommission in its work on the concept document;
تطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل تقديم كل ما يلزم من الدعم الإداري والموارد المالية والبشرية إلى اللجنة الفرعية في عملها بشأن وثيقة المفاهيم
The Commission took note of Sub-Commission decision 2004/104 and also requested the Office of the High Commissioner to continue to provide all necessary administrative support and financial and human resources to the Sub-Commission in its work on the concept document.
وأحاطت لجنة حقوق الإنسان علماً بمقرر اللجنة الفرعية 2004/104 وطلبت أيضاً من المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تواصل تقديم كل ما يلزم من دعم إداري وموارد مالية وبشرية إلى اللجنة الفرعية في عملها المتعلق بالوثيقة المفاهيمية
The evaluation found that, despite the reduction in the size of the CSTs and their changed functions, country offices expected them to continue to provide all types of technical assistance.
ووجد التقييم أن المكاتب القطرية كانت تنتظر من أفرقة الخدمات التقنية القطرية أن تواصل تقديم جميع أنواع المساعدة التقنية بالرغم من تقليص حجمها والتغيرات التي طرأت على المهام الموكلة إليها
OHCHR stands ready to continue to provide all necessary support and technical assistance to the Government and people of Nepal in meeting their aspirations for the enjoyment of all human rights.
والمفوضية مستعدة للمضي في تقديم كل ما يلزم من دعم ومساعدة تقنية لحكومة نيبال وشعبها في تحقيق تطلعاتهما إلى التمتع بجميع حقوق الإنسان
Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide all the human and financial resources necessary for the effective fulfilment of the mandate of the Special Rapporteur;
تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا توفير جميع الموارد البشرية والمالية اللازمة لتمكين المقررة الخاصة من تنفيذ مهام ولايتها على نحو فعال
As in previous years, the administering Powers consulted had reiterated their willingness to continue to provide all necessary information on the Territories under their administration in fulfilment of their obligation under Article 73 e of the Charter of the United Nations.
وعلى غرار السنوات السابقة، فإن عددا من الدول القائمة باﻹدارة التي تم التشاور معها أكدت من جديد استعدادها لمواصلة تقديم جميع المعلومات الﻻزمة عن اﻷراضي الخاضعة ﻹدارتها امتثاﻻ ﻻلتزامها بموجب المادة ٧٣ ﻫ من ميثاق اﻷمم المتحدة
Requests the Secretary-General, in the light of the current financial situation of the Regional Centre, to intensify his efforts in exploring new ways and means of funding, and to continue to provide all necessary support to the Regional Centre for better achievements and results;
تطلب الى اﻷمين العام أن يقوم، على ضوء الحالة المالية الراهنة للمركز اﻹقليمي، بتكثيف ما يبذله من جهود ﻻستكشاف السبل والوسائل البديلة للتمويل، وأن يواصل تقديم كل ما يلزم من دعم إلى المركز اﻹقليمي من أجل تحقيق إنجازات ونتائج أفضل
Requests the Secretary-General to continue to provide all necessary assistance to the Special Rapporteur and, in view of the increasing workload of the Special Rapporteur, to substantially increase, within existing resources, the human and material resources placed at his disposal, so that he may effectively carry out his mandate;
تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل توفير كل ما يلزم من مساعدة للمقرر الخاص وأن يقوم، بالنظر لتزايد أعباء عمل المقرر الخاص، بزيادة الموارد البشرية والمادية الموضوعة تحت تصرفه زيادة كبيرة، في حدود الموارد المتاحة، كي يتمكن المقرر الخاص من اﻻضطﻻع بوﻻيته على نحو فعال
On 16 December 1993, the General Assembly adopted without a vote resolution 48/76 E, in which, while appealing to Member States, international governmental and non-governmental organizations and foundations to make voluntary contributions, it requested the Secretary-General to continue to provide all necessary support to the regional centres in carrying out their programmes of activities.
وفي ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٤٨/٧٦ هاء، وفي حين تناشد فيه الدول اﻷعضاء والمؤسسات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقدم التبرعات، فإنها طلبت إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم كل الدعم الضروري للمراكز اﻹقليمية في اضطﻻعها ببرامج أنشطتها
Requests once again the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to continue to provide all humanitarian, material and moral assistance to Namibia and all newly independent and emerging States so as to enable them to consolidate their political independence and achieve genuine economic independence;
تطلب مرة أخرى الى الوكاﻻت المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة مواصلة تقديم جميع المساعدات اﻻنسانية والمادية والمعنوية إلى ناميبيا وإلى جميع الدول الحديثة اﻻستقﻻل والنشأة لتمكينها من تدعيم استقﻻلها السياسي والوصول إلى استقﻻل اقتصادي حقيقي
The Chairman noted with satisfaction that a number of administering Powers had reiterated their willingness to continue to provide all relevant information on the Territories under their respective administration, to participate in the work of the Special Committee and to receive visiting missions in the Territories under their administration, as appropriate and on the basis of consultations to be held subsequently.
وﻻحظ الرئيس مع اﻻرتياح أن بعض الدول القائمة باﻹدارة قد أكدت من جديد استعدادها لمواصلة تقديم جميع المعلومات ذات الصلة المتعلقة باﻷقاليم الخاضعة ﻹدارة كل منها ولﻻشتراك في أعمال اللجنة الخاصة واستقبال البعثات الزائرة في اﻷقاليم الخاضعة ﻹدارتها، حسب اﻻقتضاء، واستنادا إلى مشاورات تعقد فيما بعد
Reiterates its request to the Secretary-General to continue to provide all appropriate support to the work of the preparatory process of the Conference and to the Conference itself and to ensure inter-agency cooperation and effective participation and coherence within the United Nations system, as well as the efficient use of resources, so that the objective and the two themes of the Conference can be addressed;
تكرر طلبها إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل الدعم المناسب للعملية التحضيرية للمؤتمر وللمؤتمر نفسه، وكفالة التعاون بين الوكالات والمشاركة الفعالة والاتساق داخل منظومة الأمم المتحدة والاستخدام الفعال للموارد، من أجل معالجة هدف المؤتمر وموضوعيه الأساسيين
Once again requests the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to continue to provide all humanitarian, material and moral assistance to Namibia and all newly independent and emerging States so as to enable them to consolidate their political independence and achieve genuine economic independence;
تطلب مرة أخرى من الوكاﻻت المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة مواصلة تقديم جميع المساعدات اﻻنسانيــة والمادية والمعنوية إلى ناميبيا والى جميع الدول الحديثة اﻻستقﻻل والناشئة لتمكينها من تدعيم استقﻻلها السياسي وتحقيق استقﻻل اقتصادي حقيقي
Confirming their common approach to the issues relating to Tajikistan, the Ministers express their belief that there is no alternative to a settlement of the Tajik conflict by political means and emphasize the intention of their countries to continue to provide all possible assistance to restore peace and tranquillity in Tajikistan and ensure stability in the region.
وبعد أن أكد الوزراء على النهج الموحد المتبع إزاء القضايا المتصلة بطاجيكستان، أعربوا عن اقتناعهم بأنه ﻻ يوجد أي بديل آخر لحل النزاع الطاجيكي بالوسائل السلمية، وأكدوا عزم بلدانهم على مواصلة تقديم كافة أشكال المساعدة الممكنة من أجل إعادة السلم والهدوء في طاجيكستان، وضمان اﻻستقرار في المنطقة
The Commission, in its resolution 2005/4, took note of Sub-Commission decision 2004/104, noted with concern that the concept document had not yet been submitted, and requested the Office of the High Commissioner to continue to provide all necessary administrative support and financial and human resources to the Sub-Commission in its work on the concept document.
وأحاطت اللجنة، في قرارها 2005/4، بمقرر اللجنة الفرعية 2004/104 ولاحظت بقلق أن الوثيقة المفاهيمية لـم تُقدّم بعد وطلبت إلى المفوضية السامية مواصلة تقديم كل ما يلزم من دعم إداري وموارد مالية وبشرية إلى اللجنة الفرعية في عملها المتعلق بهذه الوثيقة
Requests the Secretary-General and the High Commissioner to continue to provide all the human, technical and financial assistance necessary for the effective fulfilment of the mandate of the Independent Expert and for the activities of the Office of the High Commissioner in the area of rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities;
يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية مواصلة تقديم جميع المساعدات البشرية والتقنية والمالية اللازمة لتنفيذ ولاية الخبيرة المستقلة تنفيذاً فعالاً، ولأنشطة المفوضية في مجال حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
Furthermore, under paragraph 9 of the resolution, the Commission requested the Office of the High Commissioner to continue to provide all necessary administrative support and financial and human resources to the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights in its work on the concept document requested by the Commission in its resolution 2003/83 of 25 April 2003.
وطلبت اللجنة كذلك في الفقرة 9 من القرار نفسه إلى المفوضية السامية أن تواصل تقديم كل ما يلزم من الدعم الإداري، فضلا عن الموارد المالية والبشرية إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في عملها المتعلق بالوثيقة المفاهيمية التي طلبتها اللجنة في قرارها 2003/83 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2003
Results: 62, Time: 0.2249

To continue to provide all in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic