WILL CONTINUE TO PROVIDE in Arabic translation

[wil kən'tinjuː tə prə'vaid]
[wil kən'tinjuː tə prə'vaid]
ستواصل توفير
سوف تستمر في تقديم
ستستمر في تقديم
سيستمر في توفير
سوف تستمر في توفير
سوف تواصل تقديم
ستواصل تزويد
مستمر في تقديم
سيواصلون تقديم
سوف تواصل توفير
سنواصل تقديم
وسنواصل تقديم
ستواصل إمداد
ستظل توفر
سيظل يقدم

Examples of using Will continue to provide in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
UNODC will continue to provide this support.
وسيواصل المكتب تقديم هذا الدعم
We will continue to provide that support.
وسنستمر في تقديم ذلك الدعم
Japan will continue to provide support to that end.
وسوف تواصل اليابان تقديم الدعم لتحقيق تلك الغاية
Kenya will continue to provide its cooperation and support.
وستواصل كينيا تقديم تعاونها ودعمها
OHCHR will continue to provide assistance during this process.
وستواصل المفوضية السامية تقديم المساعدة خلال هذه العملية
Police-contributing countries will continue to provide civilian police personnel.
مواصلة البلدان المساهمة بقوات الشرطة توفير ما يلزم من أفراد الشرطة المدنية
We will continue to provide updates as events unfold.
سنستمرُ في تزويد المستجدات حالما تكشف الأحداث
Police-contributing countries will continue to provide civilian police officers.
وستمضي البلدان المساهمة بعناصر من الشرطة في توفيرهم
Troop-contributing countries will continue to provide the necessary military capabilities.
وستواصل البلدان المساهمة بقوات توفير القدرات العسكرية اللازمة
The Government will continue to provide assistance in these fields.
وستواصل الحكومة تقديم المساعدة في هذه المجالات
Canada will continue to provide substantial help to the poorest.
وستواصل كندا تقديم مساعدة كبيرة لﻷكثر فقرا
We will continue to provide our full support to you.
وسنستمر في تقديم دعمنا الكامل لكم
The Rector will continue to provide such reports to these bodies.
وسيواصل المدير تقديم هذه التقارير إلى هاتين الهيئتين
No. Universities will continue to provide education through distance learning.
كلا. ستواصل الجامعات تقديم خدماتها التعليمية من خلال التعلم عن بُعد
Russia will continue to provide its assistance in resolving this issue.
وسوف تواصل روسيا تقديم المساعدة لحل هذه المسألة
Again, the United Nations will continue to provide vital support.
ومجددا، ستواصل الأمم المتحدة تقديم الدعم الحيوي الذي تحتاجه بوروندي
The Mission will continue to provide humanitarian assistance to vulnerable groups.
وستستمر البعثة في توفير المساعدة الإنسانية للجماعات الضعيفة
We will continue to provide updates as the situation evolves.
سنواصل تقديم التطورات مع تطور الوضع تباعاً
The international community will continue to provide development and humanitarian assistance.
واستمرار المجتمع الدولي في تقديم المساعدة الإنمائية والإنسانية
Furthermore, it will continue to provide specific assistance for mine clearance.
وعﻻوة على ذلك، سيواصل توفير مساعدات محـــددة ﻹزالة اﻷلغام
Results: 5069, Time: 0.0907

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic