TO DISCUSS IMPLEMENTATION in Arabic translation

[tə di'skʌs ˌimplimen'teiʃn]
[tə di'skʌs ˌimplimen'teiʃn]
لمناقشة تطبيق
ل مناقشة تنفيذ
لبحث تنفيذ

Examples of using To discuss implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As agreed with the Department of Economic and Social Affairs, all five regional commissions plan to organize the next regional implementation meeting as an intergovernmental meeting to discuss implementation of the outcomes of the Conference, so that the respective meetings can contribute to the discussions to be held at the session of the Commission for Sustainable Development in 2013.
وتعتزم جميع اللجان الإقليمية الخمس، على نحو ما تم الاتفاق عليه مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تنظيم اجتماع التنفيذ الإقليمي المقبل في شكل اجتماع حكومي دولي لمناقشة تنفيذ نتائج المؤتمر، بحيث يمكن لكل اجتماع من اجتماعاتها أن يفيد في المناقشات التي ستدور داخل لجنة التنمية المستدامة في عام 2013
Reaffirms the mandate of the Committee to encourage dialogue with interested Member States, in particular those in the region, including by inviting representatives of such States to meet with the Committee to discuss implementation of the measures, and further encourages the Committee to continue its dialogue with the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur;
يؤكد من جديد ولاية اللجنة فيما يخص تشجيع الحوار مع الدول الأعضاء المهتمة بالأمر، وبخاصة دول المنطقة، بسبل منها دعوة ممثلي تلك الدول للاجتماع مع اللجنة لمناقشة تنفيذ التدابير، ويشجع اللجنة كذلك على مواصلة حوارها مع العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, and related instruments Workshop to discuss implementation of paragraphs 80 and 83 to 87 of resolution 61/105 and paragraphs 117 and 119 to 127 of resolution 64/72 on sustainable fisheries, addressing the impacts of bottom fishing on vulnerable marine ecosystems and the long-term sustainability of deepsea fish stocks.
حلقة العمل المعقودة لمناقشة تنفيذ الفقرات 80 ومن 83 إلى 87 من القرار 61/105 والفقرات 117 ومن 119 إلى 127 من القرار 64/72 بشأن استدامة مصائد الأسماك، وذلك لمعالجة آثار أنشطة الصيد في قاع البحار على النظم الإيكولوجية البحرية الهشة وعلى استدامة الأرصدة السمكية في أعماق البحار على المدى البعيد
The Special Adviser continued to meet with senior United Nations officials stationed away from New York during their missions to Headquarters, to discuss implementation of the Platform for Action, particularly the mainstreaming strategy, as well as equal opportunities for women and men in the United Nations, including gender balance.
وواصلت المستشارة الخاصة اجتماعها وكبار موظفي الأمم المتحدة الموجودين خارج نيويورك لدى مجيئهم إلى المقر في مهمة، وذلك بهدف مناقشة تنفيذ منهاج العمل، ولا سيما استراتيجية تعميم المنظور الجنساني، فضلا عن تكافؤ الفرص بين الرجال والنساء في الأمم المتحدة، والذي يشمل التوازن بين الجنسين
The AU Peace and Security Council met on 19 January 2007 to discuss implementation of the resolution, and subsequently revised its original deployment plan for the peace support mission previously known as the Peacekeeping Mission of the Intergovernmental Authority on Development in Somalia(IGASOM).
وقد اجتمع مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 19 كانون الثاني/يناير 2007 لمناقشة تنفيذ القرار، ثم نقح خطة النشر الأصلية التي وضعها لبعثة دعم السلام التي كانت تعرف سابقا باسم" بعثة حفظ السلام التابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية(إيغاد) في الصومال
Reaffirms the mandate of the Committee to encourage dialogue with interested Member States, in particular those in the region, including by inviting representatives of such States to meet with the Committee to discuss implementation of the measures, and further encourages the Committee to continue its dialogue with the African UnionUnited Nations Hybrid Operation in Darfur;
يعيد تأكيد ولاية اللجنة المتمثلة في تشجيع الحوار مع الدول الأعضاء المهتمة، وبخاصة دول المنطقة، بطرق من بينها دعوة ممثلي هذه الدول إلى الاجتماع مع اللجنة لمناقشة مسألة تنفيذ التدابير، ويشجع كذلك اللجنة على الاستمرار في حوارها مع العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
s non-governmental organizations have organized major national meetings and workshops to discuss implementation of the Platform for Action and to prepare a women ' s political agenda.
والبرازيل والجمهورية الدومينيكية وشيلي والمكسيك، بتنظيم اجتماعات وحلقات عمل وطنية هامة لمناقشة تنفيذ منهاج العمل ولتحديد المطالب السياسية للمرأة
In order to assist the Assembly in its review, the Secretary-General is preparing a report on the actions taken by States and regional fisheries management organizations and arrangements and will convene a two-day workshop, on 15 and 16 September 2011, to discuss implementation of those resolutions.
ولمساعدة الجمعية العامة في إجراء استعراضها، يُعد الأمين العام حاليا تقريراً بشأن الإجراءات التي اتخذتها الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك()، كما سيدعو إلى عقد حلقة عمل مدتها يومان، في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2011، لمناقشة تنفيذ هذين القرارين
The event provided a forum for urban transport experts, government policymakers, business executives, United Nations officials and non-governmental representatives to discuss implementation of decisions on sustainable cities and transport that were made at the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, in June 2012.
وقد شكل هذا الحوار، الذي عُقد في برلين في الفترة من 19 إلى 21 حزيران/يونيه 2013، منتدى أتاح للخبراء في مجال النقل الحضري ولمقرري السياسات الحكومية ومديري الأعمال التجارية ومسؤولي الأمم المتحدة وممثلي المنظمات غير الحكومية مناقشة مسألة تنفيذ القرارات المتعلقة بهذا الموضوع التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو بالبرازيل في حزيران/يونيه 2012
By its resolution 60/124, decided to upgrade the current Central Emergency Revolving Fund into the Central Emergency Response Fund, encouraged the Council to discuss implementation of the Fund and requested the Secretary-General to report to it and to the Council on the detailed use of the Fund.
قررت، بالقرار 60/124، رفع الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ الحالي إلى مستوى الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث، وشجعت المجلس على مناقشة تنفيذ الصندوق وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها وإلى المجلس تقريرا بشأن تفاصيل استخدام الصندوق
Reaffirms the mandate of the Committee to encourage dialogue with interested Member States, in particular those in the region, including by inviting representatives of such States to meet with the Committee to discuss implementation of the measures and further encourages the Committee to continue its dialogue with UNAMID;
يؤكد من جديد ولاية اللجنة المتمثلة في تشجيع الحوار مع الدول الأعضاء المهتمة، وبخاصة دول المنطقة، وذلك بطرق من بينها دعوة ممثلي هذه الدول إلى الاجتماع مع اللجنة لمناقشة مسألة تنفيذ التدابير، ويشجع كذلك اللجنة على الاستمرار في حوارها مع العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
The Council reaffirmed the mandate of the Committee to encourage dialogue with interested Member States, in particular those in the region, including by inviting representatives of such States to meet with the Committee to discuss implementation of the measures, and further encouraged the Committee to continue its dialogue with the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur(UNAMID).
وأكد المجلس من جديد ولاية اللجنة المتمثلة في تشجيع الحوار مع الدول الأعضاء المهتمة، وبخاصة دول المنطقة، وذلك بطرق من بينها دعوة ممثلي هذه الدول إلى الاجتماع مع اللجنة لمناقشة مسألة تنفيذ التدابير، وشجع اللجنة كذلك على الاستمرار في حوارها مع العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
Delegations from the Government of the Sudan and the Justice and Equality Movement(JEM) met in Doha from 27 May to 18 June 2009 to discuss implementation of the Agreement of Goodwill and Confidence-building for the Settlement of the Problem in Darfur signed on 17 February 2009 under the auspices of the African Union-United Nations mediation and the Government of Qatar.
والتقى وفدان من حكومة السودان وحركة العدل والمساواة في الدوحة، بقطر، في الفترة من 27 أيار/مايو إلى 18 حزيران/يونيه 2009، لمناقشة تنفيذ اتفاق النوايا الحسنة وبناء الثقة من أجل تسوية مشكلة دارفور الذي تم توقيعه في 17 شباط/فبراير 2009 تحت رعاية الوساطة المؤلفة من الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وحكومة قطر
Welcomes the convening by the Secretary-General, pursuant to paragraph 128 of resolution 64/72, of the workshop to discuss implementation of paragraphs 80 and 83 to 87 of resolution 61/105 and paragraphs 117 and 119 to 127 of resolution 64/72, addressing the impacts of bottom fishing on vulnerable marine ecosystems and the long-term sustainability of deepsea fish stocks, held in New York on 15 and 16 September 2011;
ترحب بدعوة الأمين العام، عملا بالفقرة 128 من القرار 64/72، إلى تنظيم حلقة العمل لمناقشة تنفيذ الفقرات 80 و 83 إلى 87 من القرار 61/105 والفقرات 117 و 119 إلى 127 من القرار 64/72 التي تتناول آثار الصيد في قاع البحار في النظم الإيكولوجية البحرية الهشة وفي استدامة الأرصدة السمكية في قاع البحار في الأجل الطويل التي عقدت في نيويورك في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2011
With regard to bottom trawling, attention was drawn to the upcoming workshop to discuss implementation of relevant paragraphs of General Assembly resolutions 61/105 and 64/72 on the impact of bottom fishing on vulnerable marine ecosystems and the long-term sustainability of deep sea fish stocks, which was seen as the most suitable forum to deal with the technical aspects of bottom fishing.
وفيما يتعلق بالصيد بشباك الجرّ في قاع البحر، وُجّه النظر إلى حلقة العمل القادمة لمناقشة تنفيذ الفقرات ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 61/105 و 64/72 حول آثار الصيد في قاع البحر على النظم الإيكولوجية البحرية الهشة واستدامة الأرصدة السمكية في قاع البحر على المدى الطويل، حيث نُظر إليها على أنها أنسب منتدى لمعالجة الجوانب الفنية للصيد في قاع البحر
Britain and France agreed to hold a conference in London starting in mid-July to discuss implementation of the Dawes Plan.[42] Murder suspect Fritz Haarmann was arrested in Hanover,
وافقت بريطانيا وفرنسا على عقد مؤتمر في لندن يبدأ في منتصف يوليو لمناقشة تنفيذ خطة داويز.[1] قتل المشتبه به
The workshop to discuss implementation of relevant paragraphs of General Assembly resolutions 61/105 and 64/72(A/RES/61/105 and A/RES/64/72) on the impacts of bottom fishing on vulnerable marine ecosystems
تُعقد حلقة العمل لمناقشة تنفيذ الفقرات ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 61/105 و 64/72(A/RES/61/105 و A/RES/64/72)
These include special sessions in the context of the annual session of ESCAP, to be held from 25 April to 1 May 2013, for member States and other stakeholders to discuss implementation of the outcomes of the Conference and regional perspectives on the United Nations development agenda beyond 2015, and the convening of the above-mentioned regional implementation meeting and the Asia-Pacific regional consultation meeting with member States on sustainable development goals.
وتشمل هذه الأنشطة دورات استثنائية تعقد في سياق دورة اللجنة السنوية للجنة التي ستعقد في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2013 لفائدة الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المعنية لمناقشة تنفيذ نتائج المؤتمر والآفاق الإقليمية بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، وعقد اجتماع التنفيذ الإقليمي المذكور أعلاه والاجتماع التشاوري الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ مع الدول الأعضاء بشأن أهداف التنمية المستدامة
The experts meet regularly to discuss implementation of Task Force decisions.
ويجتمع الخبراء دورياً لمناقشة تنفيذ قرارات فرقة العمل
Representatives of FLNKS were currently in Paris to discuss implementation of the Accord.
ومضى قائلا إن ممثلي جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني يتواجدون حاليا في باريس لمناقشة تنفيذ الاتفاق
Results: 4158, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic