TO IDENTIFY WAYS IN WHICH in Arabic translation

[tə ai'dentifai weiz in witʃ]
[tə ai'dentifai weiz in witʃ]
لتحديد السبل التي

Examples of using To identify ways in which in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It will seek to identify ways in which investigating bodies can pass to the relevant regulatory authorities new information on Al-Qaida associated terrorist financing as early as possible.
وسيسعى الفريق إلى تحديد السبل التي يمكن بها لهيئات التحقيق أن تنقل إلى الهيئات التنظيمية ذات العلاقة المعلومات الجديدة المتعلقة بتمويل الأنشطة الإرهابية ذات الصلة بتنظيم القاعدة، في أسرع وقت ممكن
Therefore, a key action item of this response is to identify ways in which poverty programming can integrate environmental factors that can have an effect on poverty.
ولذلك يتمثل بند العمل الرئيسي لهذه الاستجابة في تحديد السبل التي يمكن من خلالها للبرمجة في مجال الفقر أن تدمج العوامل البيئية التي يمكن ان يكون لها تأثير على الفقر
We have already begun work with the donor community to identify ways in which the economic and social progress of the country will continue without disruption after graduation.
وقد بدأنا العمل بالفعل مع مجتمع المانحين لتحديد السبل التي سيتواصل فيها التقدم الاقتصادي والاجتماعي في البلد بلا انقطاع بعد التخرج
By examining both school-related factors and student and home characteristics, the study seeks to identify ways in which policy-makers could use resources more effectively to improve student achievement.
وتسعى الدراسة عن طريق فحص كل من العوامل المتصلة بالمدارس والخصائص الطﻻبية والمنزلية، الى تحديد الطرق التي يمكن بها لصانعي السياسات استخدام الموارد على نحو أكثر فعالية لتحسين منجزات الطﻻب
On 11 May, the Chair convened a meeting of the Guinea-Bissau Configuration to identify ways in which the Configuration could best support Guinea-Bissau following the 12 April coup.
وفي 11 أيار/مايو، عقد رئيس تشكيلة غينيا- بيساو اجتماعاً بهدف تحديد السبل التي يمكن أن تقوم بها التشكيلة لتدعم غينيا- بيساو على أفضل وجه في أعقاب الانقلاب الذي وقع في 12 نيسان/أبريل
There is an urgent need to identify ways in which development financing from industrialized to developing and transition economies for both public and private sector enterprise may be increased.
وهناك حاجة ماسة إلى تحديد الطرق التي يمكن بها زيادة التمويل اﻹنمائي من اﻻقتصادات الصناعية إلى اﻻقتصادات النامية واﻻقتصادات التي تمر بمرحلة تحول سواء لمشاريع القطاع العام أو مشاريع القطاع الخاص
We need to foster increased collaboration between the developed and the developing world to identify ways in which wider cooperation on issues concerning trade and investment, debt and development may be pursued.
إننا نحتاج إلى زيادة تعزيز التعاون بين العالم المتقدم النمو والعالم النامي لتحديد الطرق التي يمكن بها تحقيق تعاون أوسع بشأن المســائل المتعلقــة بالتجــارة واﻻســتثمار والديـــن والتنمية
Discussions are also ongoing with the Representative about seconding someone to the Unit and with other IASC members, including OHCHR, to identify ways in which they can best support the unit.
والمحادثات جارية أيضاً مع ممثل الأمين العام بشأن إعارة موظف إلى الوحدة، ومع أعضاء آخرين في اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات، منهم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وذلك لتحديد أفضل السبل التي يمكن بها تقديم الدعم للوحدة
The expert will serve as the interface between MISCA and the Authority to identify ways in which the African Union can continue to support the Authority and the entire electoral process.
وسيكون هذا الخبير بمثابة حلقة الوصل بين بعثة الدعم الدولية والهيئة، بغرض تحديد السبل التي سيواصل بها الاتحاد الأفريقي دعمه للهيئة وللعملية الانتخابية ككل
Moreover, a holistic approach will help to identify ways in which less reliance can be placed on testimonial evidence and methods of witness protection which do not require full-blown witness protection programmes.
وعلاوة على ذلك، سيساعد اتباع نهج شامل على تحديد السبل التي يمكن بها الاعتماد بقدر أقل على الإثبات بشهادة الشهود وأساليب حماية الشهود التي لا تحتاج إلى برامج كاملة لحماية الشهود
The principal objective of the report is to identify ways in which United Nations system organizations can take better advantage of the potential of information technologies to leapfrog the development effort in Africa.
ويتمثل الهدف الرئيسي من التقرير في تحديد السبل التي يمكن لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أن تستفيد عن طريقها على نحو أفضل من إمكانات تكنولوجيات المعلومات لكي تثب بقفزات واسعة بالجهود اﻹنمائية في أفريقيا
Every step of the process from investigation through conviction and incarceration should be analysed to identify ways in which witnesses are placed at risk and potential reforms designed to limit those risks.
وينبغي تحليل كل خطوة بدءا من عملية التحقيق وحتى مرحلة الإدانة والسجن لتحديد السبل التي يتعرض لها الشهود للخطر، والإصلاحات الممكن إدخالها بهدف الحد من تلك المخاطر
This work, which needs to draw on all appropriate expertise, will endeavour to identify ways in which trade can best support the implementation of the IPF/IFF proposals for action.
وينبغي لهذا العمل أن يستفيد من جميع الخبرات التقنية الملائمة وأن يسعى إلى تحديد السبل التي تستطيع التجارة من خلالها أن تدعم على أفضل وجه تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
The UNOMIG security assessment team will seek to identify ways in which the existing law enforcement personnel and institutions can improve their effectiveness in combating criminal activities and strengthening the rule of law.
وسيسعى فريق التقييم الأمني التابع للبعثة إلى التعرف على السُبُل التي يمكن بها زيادة فعالية أداء موظفي إنفاذ الأمن وما يطبقونه من تعليمات في مكافحة الأنشطة الإجرامية وتعزيز دور القانون
dedicated consideration within the proposed session(s) to ensure that they are functioning as intended and to identify ways in which their respective utility could be improved.
المقترحة للتأكد من أنها تؤدي وظيفتها على النحو المنشود ولتحديد السبل التي يمكن بها تحسين فائدة كلٍ منها
Through this research, UNRISD aims to contribute to a better understanding of the necessity of policy coherence and to identify ways in which policies and institutions might work more synergistically to promote inclusive and equitable development.
ويهدف معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية، من خلال هذه البحوث، إلى المساهمة في التوصل إلى فهم أفضل لضرورة تساوق السياسات الاجتماعية، وتحديد الطرائق التي قد تتمكن من خلالها السياسات والمؤسسات من العمل بشكل أكثر تآزرا من أجل تعزيز التنمية المتسمة بالشمول والإنصاف
The recommendations in this chapter therefore seek to identify ways in which the Council can strengthen the physical protection of civilians through a wide range of measures, which may be introduced at different stages of a conflict.
لذلك فإن الهدف من التوصيات الواردة في هذا الفصل هو تحديد الأساليب التي يستطيع بها المجلس تعزيز الحماية المادية للمدنيين من خلال مجموعة كبيرة من التدابير التي يمكن تنفيذها في مختلف مراحل النـزاع
The study on the theme topic presents the salient features of the analysis of selected regional cooperation agreements in the above four areas to identify ways in which Asian and Pacific countries can achieve this objective.
وتعرض الدراسة المتعلقة بالموضوع الجوانب البارزة في تحليل اتفاقات التعاون الإقليمي المختارة في المجالات الأربعة المذكورة أعلاه لبيان السبل التي تستطيع من خلالها بلدان آسيا والمحيط الهادئ بلوغ هذا الهدف
The mandate holder will also seek to identify ways in which children can, where appropriate, participate in the formulation and implementation of measures that aim to eradicate
كما ستسعى المكلفة بالولاية إلى تحديد السبل التي يمكن بها للأطفال، حسب الاقتضاء، المشاركة في صياغة وتنفيذ التدابير التي تهدف إلى القضاء على الفقر واستئصاله
The principal objective of the report is to identify ways in which United Nations system organizations can take better advantage of the potential of information systems
ويتمثل الهدف الرئيسي للتقرير في تحديد السبل التي يمكن بها لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أن تستفيد على نحو أفضل من اﻹمكانات
Results: 715, Time: 0.0913

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic