TO INCLUDE MORE in Arabic translation

[tə in'kluːd mɔːr]
[tə in'kluːd mɔːr]
تضمين المزيد من
ب تشمل مزيدا
لتضمين المزيد من
تدرج المزيد من
إلى إدراج المزيد
لتضم المزيد
ب تشمل المزيد
في تضمين المزيد من
لضم المزيد من
نضم المزيد من

Examples of using To include more in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That model can be replicated by the United Nations to include more Member States.
وهذا النموذج يمكن أن تكرره الأمم المتحدة ليشمل المزيد من الدول الأعضاء
The potential capability of peacekeeping may need to be broadened in some cases to include more riverine and naval capacity.
فقد يلزم توسيع نطاق قدرة حفظ السلام المحتملة في بعض الحالات بحيث تشمل المزيد من القدرات النهرية والبحرية
The Committee requested the Secretariat to continue to pursue the expansion of discount agreements to include more airlines when feasible and cost-effective,
طلبت اللجنة الاستشارية أن تواصل الأمانة العامة السعي إلى توسيع نطاق اتفاقات تخفيض الأسعار بحيث تشمل مزيدا من الخطوط الجوية حين يكون ذلك ممكنا وفعالا من
These efforts should be coordinated between both developed and developing countries and in a manner that complements international efforts in other forums, such as the Group of 20, whose membership should be expanded to include more developing countries, especially African countries.
وينبغي تنسيق هذه الجهود بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وعلى نحو يكمل الجهود الدولية المبذولة في محافل أخرى، مثل مجموعة الـ 20، التي ينبغي توسيع عضويتها لتضم المزيد من البلدان النامية، ولا سيما البلدان الأفريقية
The scale and complexity of United Nations peacekeeping today call for broadening the base of troop-contributing countries and police-contributing countries, to include more Member States of the global North.
ويتطلب اتساع نطاق عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وطبيعتها المعقدة الآن توسيع قاعدة البلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بقوات شرطة، بحيث تشمل مزيدا من الدول الأعضاء في شمال الكرة الأرضية
However, no right was absolute; with regard to draft article 3, her delegation saw the need to include more guarantees of protection for the expelled alien and to set limits and provide clarification not only in that draft article but in subsequent articles as well.
ومن ناحية ثانية فليس هناك حق مطلق؛ ففيما يتعلق بمشروع المادة 3، يرى وفد بلدها أن هناك حاجة إلى إدراج المزيد من الضمانات لحماية الأجنبي المطرود، ووضع حدود وتوفير إيضاحات ليس فقط في مشروع هذه المادة فقط ولكن فيما يعقبها من مواد أيضا
It has also expanded the membership of the High-Level Committee to include more ministries from the Government of National Unity, including the ministries of international cooperation and finance, and more members from the international community, including representatives of the People ' s Republic of China, the Russian Federation, the African Union and the League of Arab States.
وزادت أيضا عضوية اللجنة الرفيعة المستوى لتضم المزيد من وزارات حكومة الوحدة الوطنية بما فيها وزارتا التعاون الدولي والمالية، إضافة إلى المزيد من الأعضاء من المجتمع الدولي، بمن فيهم ممثلو جمهورية الصين الشعبية، والاتحاد الروسي، والاتحاد الأفريقي، وجامعة الدول العربية
Indeed, they should be expanded to include more developing countries.
بل إنه ينبغي توسيع تلك الأنشطة لتشمل مزيدا من البلدان النامية
The classification guidelines are continually being changed to include more athletes.
يتم تغيير المبادئ التوجيهية التصنيف باستمرار لتشمل المزيد من الرياضيين
The Inspectors recommend updating the document, notably to include more strategic aspects.
ويوصي المفتشون بتحديث تلك الوثيقة، وذلك خاصة بتضمينها مزيداً من الجوانب الاستراتيجية
Figures are not comparable as data collection methodology changed to include more partners.
الأرقام غير قابلة للمقارنة نظرا لتغيير منهجية جمع البيانات كي تشمل مزيدا من الشركاء
Bolivia encouraged Iran to continue to include more women in that body.
وشجعت بوليفيا إيران على مواصلة إدماج عدد أكبر من النساء في هذه الهيئة
This section was amended in 2008 to include more detailed requirements regarding such separation.
وقد عُدّلت هذه المادة في عام 2008 لتضمينها شروطاً أكثر تفصيلاً تتعلق بذلك الفصل
Consider revision of Article 34/2 to include more concrete measures for least developed countries.
النظر في تنقيح المادة 34/2 كي تشمل تدابير ملموسة بقدر أكبر فيما يخص أقل البلدان نمواً
(f) To include more detailed information on all matters relating to Article 6;
(و) إدراج مزيد من المعلومات المفصلة عن جميع المسائل المتعلقة بالمادة 6
Its composition was widened to include more representatives of concerned national and international organizations.
وتم توسيع عضويتها لتشمل عددا أكبر من ممثلي المنظمات الوطنية والدولية المعنية
Thus, its membership must be enlarged to include more key global players and developing countries.
وبالتالي، يجب توسيع عضويته ليضم بلدانا رئيسية نشطة عالميا وبلدانا نامية أكثر
The student body will expand to include more hearing students and we agreed to 50%.
سيتم توسيع الهيئة الطلابية لتشمل عدد أكبر من الطلاب الصم واتفقنا على 50
We encourage efforts made to follow that path in the future and to include more qualitative information.
ونشجع الجهود المبذولة لسلوك هذا السبيل في المستقبل ولأن يشمل المزيد من المعلومات النوعية
Some reports state that efforts are under way to include more women representatives in the NCBs.
وذكرت بعض التقارير أنه يجري بذل الجهود لإدماج مزيد من النساء في هيئة التنسيق الوطنية
Results: 31180, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic