TO MEET THE NEEDS OF in Arabic translation

[tə miːt ðə niːdz ɒv]
[tə miːt ðə niːdz ɒv]
للوفاء ب احتياجات
لسد احتياجات
لسد حاجة
لتفي باحتياجات
لتلبية حاجيات
ليلبي حاجات

Examples of using To meet the needs of in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The development of the language focuses on vocabulary and terminology, to meet the needs of modern society.
ويركز تطوير اللغة على المفردات والمصطلحات للوفاء باحتياجات المجتمع المعاصر
As a result, we have developed a comprehensive legislative framework, as well as social policies and structures, to meet the needs of children and to support families in the upbringing of their children.
ونتيجة لذلك، وضعنا إطارا تشريعيا شاملا، وكذلك سياسات وهياكل اجتماعية، للوفاء باحتياجات الأطفال ولمساندة الأسر في تربية أطفالها
Product color can be customized according to your needs, so as to meet the needs of customers and the style of housing to ensure the quality of the roof at the same time to do beautiful and generous.
يمكن تخصيص لون المنتج وفقا لاحتياجاتك، وذلك لتلبية احتياجات العملاء وأسلوب السكن لضمان جودة السقف في نفس الوقت للقيام جميلة وسخية
Emphasis has been given to the development of a health-care system based on a wide range of preventive, promotive, curative, rehabilitative health-care and support services to meet the needs of the population.
وتم التأكيد على استحداث نظام للرعاية الصحية يقوم على نطاق واسع من الرعاية الصحية الوقائية والتشجيعية والعلاجية التأهيلية ومن خدمات الدعم لمواجهة احتياجات السكان
On 27 September 2014, humanitarian assistance provided by the International Committee of the Red Cross to meet the needs of affected persons in the eastern neighbourhoods of Aleppo was delivered to some 2,500 families.
بتاريخ 27 أيلول/سبتمبر 2014، تم إيصال مساعدات إنسانية مقدمة من لجنة الصليب الأحمر الدولية، لتغطية احتياجات المتضررين في أحياء حلب الشرقية لحوالي 500 2 عائلة
Mr. KHALIL(Lebanon) said that the Higher Council for Childhood, of which he was Secretary-General, had been set up on 6 April 1994 by the Council of Ministers, to meet the needs of a modern developed State.
السيد خليل لبنان قال إن مجلس الوزراء أنشأ، في ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤، المجلس العالي للطفولة، الذي هو أمينه العام، لتلبية احتياجات دولة متقدمة وحديثة
Recognize that environmental sustainability constitutes an integral part of the development process and promote actions to reduce and eliminate unsustainable patterns of production and consumption, as well as appropriate policies, including population-related policies, to meet the needs of current generations without compromising the ability of future generations to meet their own needs..
تسلم بأن اﻻستدامة البيئية تشكل جزءا ﻻ يتجزأ من عملية التنمية وتعزز العمل على خفض وإزالة أنماط اﻻنتاج واﻻستهﻻك غير القابلة لﻹدامة، وتشجيع السياسات المناسبة، بما في ذلك السياسات المتصلة بالسكان، لمواجهة احتياجات اﻷجيال الراهنة بدون التضحية بقدرة اﻷجيال القادمة على تلبية احتياجاتهم
The third assessment would be completed about the year 2000(the second assessment being scheduled for completion in December 1995), and in the meantime special assessments could be carried out to meet the needs of the Conference of the Parties, and methodologies could be developed or improved.
وسوف يستكمل التقييم الثالث قرب سنة ٠٠٠٢ ومن المقرر اﻻنتهاء من التقييم الثاني في كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ وفي هذه اﻷثناء يمكن إجراء تقييمات خاصة لمواجهة احتياجات مؤتمر اﻷطراف، ويمكن تطوير أو تحسين المنهجيات
To meet the needs of the types of bricks.
لتفى احتياجاته من انواع الطوب
Work in Tandem to meet The needs of.
تعمل جنبا إلى جنب لتلبية احتياجات
Existence of special programmes to meet the needs of rural women.
وجود برامج خاصة تلبي احتياجات المرأة في المناطق الريفية
Quality plastic reusable pen to meet the needs of self-injecting patents.
جودة البلاستيك القلم يمكن إعادة استخدامها لتلبية احتياجات براءات الاختراع عن طريق الحقن الذاتي
Quality plastic reusable pen to meet the needs of self-injecting patents.
البلاستيك ذات جودة القلم قابلة لإعادة الاستخدام لتلبية احتياجات براءات الاختراع عن طريق الحقن الذاتي
Properties of tyre, to meet the needs of the ultimate off-road.
خصائص الإطارات، لتلبية احتياجات النهائي على الطرق الوعرة
To meet the needs of a rapidly growing population effectively; and.
تلبية الاحتياجات بفاعلية لأعداد السكان المتزايدة بسرعة
There was also an ongoing need to meet the needs of landmine survivors.
وهناك أيضا حاجة مستمرة إلى تلبية احتياجات الناجين من الألغام الأرضية
Nexus Wheel has a strong capacity to meet the needs of different customers.
تتمتع Nexus Wheel بقدرة قوية على تلبية احتياجات العملاء المختلفين
Variety of styles to meet the needs of any pneumatic pipe;
مجموعة متنوعة من الأساليب لتلبية احتياجات أي أنابيب هوائية
Full range of product to meet the needs of the latest market.
مجموعة كاملة من المنتجات لتلبية احتياجات أحدث السوق
We offer a variety of solutions to meet the needs of our partners.
ونحن نقدم مجموعة متنوعة من الحلول لتلبية احتياجات شركائنا
Results: 20954, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic