Examples of using
To submit a report to the assembly
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
However, the adoption of the draft" resolution" was forced through the General Assembly in December 2006, asking the Special Rapporteur on the Democratic People ' s Republic of Korea to submit a report to the Assembly this year, while deliberately ignoring the reality of the ongoing review of mandates in the Human Rights Council.
إلا أن اعتماد مشروع" القرار" فُرض فرضاً عن طريق الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2006، وطُلب إلى المقرر الخاص المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يقدم تقريراً إلى الجمعية هذا العام، في تجاهل مقصود لاستعراض الولايات الجاري في مجلس حقوق الإنسان
Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-ninth session, through the Economic and Social Council at its substantive session of 2014, on progress made in strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations and to submit a report to the Assembly on the detailed use of the Central Emergency Response Fund.
تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2014، تقريرا عن التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، وأن يقدم إلى الجمعية تقريرا عن تفاصيل استخدام الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
The Assembly also requested the Secretary-General to report to it at its sixty-sixth session on progress made in strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations and to submit a report to the Assembly on the detailed use of the Central Emergency Response Fund(resolution 65/133).
كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تفاصيل استخدام الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ(القرار 65/133
The report was submitted pursuant to resolution 54/249, paragraph 93, in which the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its fifty-fourth session on the administrative and financial issues concerning the Non-Governmental Organizations Section, in particular with regard to the number and level of posts in that Section.
وقد قُدم التقرير عملا بأحكام الفقرة 93 من القرار 54/249 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين عن المسائل الإدارية والمالية المتصلة بقسم المنظمات غير الحكومية، وبخاصة فيما يتعلق بعدد ومستوى الوظائف في ذلك القسم
The Committee further recommended that the Secretary-General be requested to submit a report to the Assembly no later than 30 November 2008 on progress in the implementation of the initial budget contained in the aforementioned report of the Secretary-General, in order to provide for a revised appropriation and a further assessment, if required.
وأوصت اللجنة كذلك بأن يُطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في موعد لا يتجاوز 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الميزانية الأولية الواردة في تقرير الأمين العام المذكور أعلاه لكي يتسنى تقديم اعتماد منقح وإجراء تقسيم آخر، إذا لزم الأمر
In resolution 65/219, the Assembly also requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixty-sixth session, and an interim report to the Council on the implementation of resolution 65/219, including efforts made at the national, regional and international levels in the promotion and realization of the right to development.
وطلبت الجمعية العامة أيضاً، في قرارها 65/219، إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين وتقريراً مؤقتاً إلى المجلس عن تنفيذ القرار 65/219، بما في ذلك الجهود المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي تعزيزاً للحق في التنمية وإعمالاً له
In paragraph 3 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to seek the views of Member States on the notion of human security, including a possible definition thereof, and to submit a report to the Assembly at its sixty-sixth session.
وفي الفقرة 3 من القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مفهوم الأمن البشري، بما في ذلك آراؤها بشأن الكيفية التي يمكن بها تعريف هذا المفهوم، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين
The Assembly also requested the Secretary-General to keep the implementation of its resolution 41/11 of 27 October 1986 and subsequent resolutions on the matter under review and to submit a report to the Assembly at its fifty-first session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States.
وطلبت أيضا إلى اﻷمين العام أن يبقي قيد الاستعراض تنفيــذ القــرار ٤١/١١ المــؤرخ ٢٧ تشرين الأول/أكتوبر ١٩٨٦، والقرارات الﻻحقة المتعلقة بهذه المسألة؛ وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين يأخذ في اﻻعتبار، في جملة أمور، الآراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء
entitled" Missiles", the General Assembly requested the Secretary-General to seek the views of Member States on the report on the issue of missiles in all its aspects(A/57/229) and to submit a report to the Assembly at its fifty-eighth session.
إلى الأمين العام">أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف من جميع جوانبها(A/57/229) وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين
The present report is submitted to the General Assembly pursuant to its resolution 67/152 on the rights of the child, in which it requested the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to submit a report to the Assembly on the activities undertaken in fulfilment of the mandate and on the progress achieved in advancing the children and armed conflict agenda.
يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 67/152 المتعلق بحقوق الطفل الذي يطلب فيه إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها تنفيذا لولايتها وعن التقدم المحرز في العمل المتعلق بمسائل الأطفال والنـزاع المسلح
Moreover, the Assembly requested me to examine options for strengthening the support provided by the United Nations system for the efforts of Member States to consolidate democracy, including the designation of a focal point, and to submit a report to the Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the resolution.
علاوة على ذلك، طلبت الجمعية العامة إليّ أن أفحص الخيارات الرامية إلى تعزيز الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الدول الأعضاء في سبيل توطيد الديمقراطية، بما في ذلك تعيين منسق في هذا المجال، وأن أقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار
The Assembly also requested the Secretary-General to keep the implementation of its resolution 41/11 of 27 October 1986 and subsequent resolutions on the matter under review and to submit a report to the Assembly at its fifty-second session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States.
وطلبت الجمعية العامة أيضا الى اﻷمين العام أن يبقي قيد اﻻستعراض تنفيذ القرار ٤١/١١ المؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٦، والقرارات الﻻحقة المتعلقة بهذه المسألة؛ وأن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين يأخذ في اﻻعتبار، في جملة أمور، اﻵراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء
In paragraph 24 of its resolution 59/250, the General Assembly requested the Secretary-General, in consultation with Member States, to explore various funding options for increasing financing for operational activities and to submit a report to the Assembly through the substantive session of the Council in 2005.
وطلبت الجمعية إلى الأمين العام، في الفقرة 24 من قرارها 59/250، أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، باستكشاف خيارات التمويل المختلفة لزيادة التمويل للأنشطة التنفيذية، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن طريق الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2005
The Assembly also requested the Secretary-General to keep the implementation of its resolution 41/11 of 27 October 1986 and subsequent resolutions on the matter under review and to submit a report to the Assembly at its fifty-third session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States.
وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى اﻷمين العام أن يبقي قيد اﻻستعراض تنفيذ القرار ٤١/١١ المؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٦ والقرارات الﻻحقة المتعلقة بهذه المسألة وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، آخذا في اﻻعتبار، في جملة أمور، اﻵراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء
The Working Group further decided to recommend that the Special Committee should invite United Nations organs, agencies and institutions to apprise the Secretary-General of actions they had taken in implementation of General Assembly resolution 46/181 of 19 December 1991 relating to the Plan of Action and to submit a report to the Assembly at its fifty-first session.".
وقرر الفريق العامل أيضا أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تدعو أجهزة ووكاﻻت ومؤسسات اﻷمم المتحدة الى إبﻻغ اﻷمين العام باﻻجراءات التي اتخذتها تنفيذا لقرار الجمعية العامة ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ بشأن خطة العمل، وتقديم تقرير الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين
In its first resolution, entitled" Missiles", the General Assembly requested the Secretary-General further to seek the views of Member States pursuant to Assembly resolution 54/54 F on the issue of missiles in all its aspects and to submit a report to the Assembly at its fifty-sixth session(resolution 55/33 A)..
وفي القرار الأول، المعنون" القذائف"، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل استطلاع آراء الدول الأعضاء عملا بقرار الجمعية العامة 54/54 واو بشأن مسألة القذائف من جميع جوانبها، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين(القرار 55/33 ألف
The Assembly also requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixty-seventh session taking into account, inter alia, the views of Member States, including on the efforts to implement the Luanda Final Declaration and Plan of Action(A/61/1019, annex II and annex I) adopted at a ministerial meeting in June 2007.
وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين آخذا في الاعتبار، أمورا منها، الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء، بما في ذلك المتعلقة بالجهود الرامية إلى تنفيذ البيان الختامي للواندا وخطة عمل لواندا(A/61/1019، المرفق الثاني والمرفق الأول) اللذين اعتمدا في اجتماع وزاري عقد في حزيران/يونيه 2007
At its fifty-ninth session, the General Assembly requested the Conference on Disarmament to consider the formulation of principles that could serve as a framework for regional agreements on conventional arms control, and looked forward to a report of the Conference on that subject; and requested the Secretary-General to seek the views of Member States on the subject and to submit a report to the Assembly at its sixtieth session(resolution 59/88).
في الدورة التاسعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينظر في صياغة مبادئ يمكن أن تصبح إطارا لاتفاقات إقليمية بشأن تحديد الأسلحة التقليدية، وقالت إنها تتطلع إلى تلقي تقرير من المؤتمر عن هذا الموضوع؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن هذا الموضوع وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الستين(القرار 59/88
In its resolution 60/99, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixty-first session, through the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, concerning the inclusion of the issue of the use of space technology in the reports submitted by the Secretary-General to the United Nations conferences and summits for economic, social and cultural development.
في قرارها 60/99، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين، من خلال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، عن إدراج مسألة استخدام التكنولوجيا الفضائية في التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة لأغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
At its fifty-eighth session, the General Assembly requested the Conference on Disarmament to consider the formulation of principles that could serve as a framework for regional agreements on conventional arms control, and looked forward to a report of the Conference on that subject; and requested the Secretary-General to seek the views of Member States on the subject and to submit a report to the Assembly at its fifty-ninth session(resolution 58/39).
في الدورة الثامنة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينظر في صياغة مبادئ يمكن أن تصبح إطارا لاتفاقات إقليمية بشأن تحديد الأسلحة التقليدية، وقالت إنها تتطلع إلى تلقي تقرير من المؤتمر عن هذا الموضوع؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن هذا الموضوع وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين(القرار 58/39
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文