TO TEMPORARY POSTS in Arabic translation

[tə 'temprəri pəʊsts]
[tə 'temprəri pəʊsts]
إلى وظائف مؤقتة
إلى وظيفتين مؤقتتين
الى وظائف مؤقتة

Examples of using To temporary posts in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pending the submission by the Secretariat of the requested data and analysis, the Advisory Committee recommended at its spring 1998 session(see A/52/892) the establishment of four new posts for assets management and the conversion of 34 gratis positions to temporary posts, priority to be given to functions related to military expertise and civilian policepara.
وأوصت اللجنة اﻻستشارية في دورتها المعقودة فــي ربيع عام ١٩٩٨ الوثيقة A/52/892، انتظارا منها لتقديم اﻷمانة العامــة للبيانات والتحليــل المطلوبين، بإنشاء أربع وظائف جديدة ﻹدارة اﻷصول وتحويل ٣٤ وظيفة من وظائف الموظفين المقدمين دون مقابل إلى وظائف مؤقتة، مع إيﻻء اﻷولوية للمهام الوظيفية المتصلة بالدراية الفنية والعسكرية والشرطة المدنية
The support account posts at the Department of Administration and Management and the Department of Peace-keeping Operations for which vacancy announcements were not circulated included the 61 general temporary assistance positions that were approved in July 1995 by the General Assembly for conversion to temporary posts up to 31 January 1996
والوظائف الممولة من حساب الدعم في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم وإدارة عمليات حفظ السﻻم التي لم تعمم إعﻻنات الشواغر عنها شملت وظائف المساعدة المؤقتة العامة اﻟ ٦١ التي اعتمدت الجمعية العامة في شهر تموز/ يوليه ١٩٩٥ تحويلها إلى وظائف مؤقتة حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
the conversion of three posts(2 P-4 and 1 P-3) from general temporary assistance to temporary posts under internal oversight services(see para. 15 above).
من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف مؤقتة تحت بند خدمات الرقابة الداخلية(انظر الفقرة 15 أعلاه
In paragraph 12 of its resolution 49/250, the General Assembly authorized, on an exceptional basis, the conversion of 61 positions previously requested by the Secretary-General in his report of 27 May 1994(A/48/470/Add.1) to temporary posts for the period 1 July 1995 to 31 January 1996 for purposes indicated in the Secretary-General ' s original submissions.
في الفقرة ١٢ من القرار ٤٩/٢٥٠، أذنت الجمعية العامة، على أساس استثنائي، بتحويل المناصب اﻟ ٦١ على النحو الذي سبق أن طلبه اﻷمين العام في تقريره A/48/470/Add.1 المؤرخ ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤ الى وظائف مؤقتة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ لﻷغراض المشار إليها في الطلبات اﻷصلية لﻷمين العام
The resource requirements for posts indicated in table 3.18 above provide for the continuation of the 50 existing posts, the delayed impact of one new post approved in the biennium 2002-2003 and the conversion of eight posts funded under general temporary assistance to temporary posts for the secretariat support to the Counter-Terrorism Committee and their transfer from the provision for special political missions and integration within subprogramme 3.
تغطي الاحتياجات من الموارد اللازمة للوظائف المشار إليها في الجدول 3-18 أعلاه تكاليف استمرار الوظائف وعددها 50 وظيفة حالية، والأثر المرجأ لوظيفة جديدة واحدة ووفق عليها لفترة السنتين 2002-2003، وتحويل الوظائف الثمانية الممولة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف مؤقتة لتقديم خدمات الأمانة إلى لجنة مكافحة الإرهاب ونقلها من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة إلى البرنامج الفرعي 3 وإدماجها فيه
In order not to compromise mandated activities, it was essential to convert appropriate gratis positions to temporary posts, particularly in view of the Advisory Committee's opinion(A/52/890, para. 4) that practically all functions assigned to the gratis personnel should be performed by staff members, and that it was the lack of adequate staff resources that gave rise to the acceptance of type II gratis personnel.
وحتى ﻻ يتم التفريط باﻷنشطة المأذون بها، من الجوهري تحويل الوظائف المناسبة المقدمة دون مقابل إلى وظائف مؤقتة، وﻻ سيما بالنظر لرأي اللجنة اﻻستشارية A/52/890، الفقرة ٤ ومفاده أن جميع المهام الموكلة إلى الموظفين المقدمين دون مقابل تقريبا ينبغي أن يؤديها الموظفون، وأن اﻻفتقار إلى موارد كافية من الموظفين هو الذي أدى إلى قبول الموظفين المقدمين دون مقابل من الصنف الثاني
In this connection, the Committee notes from table 23 of annex I to the Secretary-General's report that, in addition to the proposed establishment of a D-1 post, the Secretary-General proposes the conversion of four gratis positions(three P-4 and one P-3) of the Civilian Police Unit to temporary posts(see para. 38 below), thus increasing the number of support account posts from two to seven.
وفي هذا الصدد، تﻻحظ اللجنة من الجدول ٢٣ في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام، أن اﻷمين العام يقترح تحويل ٤ وظائف مجانية ثﻻثة وظائف من رتبة ف- ٤ ووظيفة من رتبة ف- ٣( في وحدة الشرطة المدنية إلى وظائف مؤقتة)انظر الفقرة ٣٨ أدناه، مما يزيد عدد وظائف حساب الدعم من وظيفتين إلى سبع وظائف، وذلك باﻹضافة إلى اقتراح إنشاء وظيفة برتبة مد- ١
VI.18 The Secretary-General proposes the conversion from general temporary assistance positions of one P-4, one P-3, one P-2 and one General Service(Other level) to temporary posts under subprogramme 4 to support the Working Group on the elimination of discrimination against women in law and in practice, mandated by the Human Rights Council in resolution 15/23(ibid.).
سادسا-18 يقترح الأمين العام تحويل الوظائف الثلاث التالية: 1 ف-4، 1 ف-3 و 1 خ ع(ر أ) من فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى فئة وظائف مؤقتة في إطار البرنامج الفرعي 4 ليتولى شاغلوها تقديم الدعم للفريق العامل المعني بالقضاء على التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، المحدثة ولايته بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23(المرجع نفسه
Also authorizes, on an exceptional basis, for the period from 1 July 1995 to 31 January 1996, the conversion of the 61 positions under general temporary assistance to temporary posts exclusively for the purposes proposed by the Secretary-General in his report, A/48/470/Add.1. including, inter alia, staffing of the Civilian Police Unit, on the understanding that the contracts for the staff encumbering these posts will terminate on 31 January 1996 unless the General Assembly decides otherwise;
تأذن أيضا، على أساس استثنائي، وبالنسبة للفترة من ١ تموز/يوليه ٥٩٩١ إلى ١٣ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، بتحويل الوظائف الـ ١٦ الواردة تحت المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف مؤقتة وذلك لﻷغراض التي اقترحها اﻷمين العام في تقريره٤ حصرا، بحيث تشمل، في جملة أمور، تعيين أفراد وحدة الشرطة المدنية، وعلى أساس أن عقود الموظفين الذين يشغلون هذه الوظائف ستنتهي في ١٣ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، ما لم تقرر الجمعية العامة خﻻف ذلك
In addition, for 1998, it is estimated that $480,000 will be administered by the Registry as extrabudgetary resources.12 For the Registry, the Secretary-General requests 292 posts(120 Professional, 101 General Service and 71 Security Service personnel), of which 188 are continuing temporary posts, 73 new temporary posts, 24 gratis personnel positions which are proposed for conversion to temporary posts, and 7 extrabudgetary staff.
وعﻻوة على ذلك، يقدر أن قلم المحكمة سيدبر مبلغا قدره ٠٠٠ ٤٨٠ دوﻻر باعتباره موارد خارجة عن الميزانية١٢(. وفيما يتعلق بقلم المحكمة، فإن اﻷمين العام يطلب ٢٩٢ وظيفة)١٢٠ من الفئة الفنية، و ١٠١ من فئة الخدمات العامة و ٧١ من فئة الخدمات اﻷمنية منها ١٨٨ وظيفة مؤقتة مستمرة، و ٧٣ وظيفة مؤقتة جديدة، و ٢٤ وظيفة لموظفين مقدمين دون مقابل، وهي وظائف يقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة و ٧ وظائف ممولة من موارد خارجة عن الميزانية
However, access to fortuitous unencumbered balances from prior years owing to such underexpenditures is now no longer possible as a result of strenuous efforts by the Secretariat to fill the support account posts, a process which has been helped by the General Assembly ' s approval in mid-July 1995 of the conversion of all remaining positions funded under general temporary assistance to temporary post status.
ومع ذلك، فإن إمكانية اﻻستفادة من اﻷرصدة العرضية غير الملتزم بها من السنوات السابقة بسبب اﻹنفاق غير الكامل لم تعد ممكنة في الوقت الحالي نتيجة للجهود الشاقة التي تبذلها اﻷمانة العامة لشغل وظائف حساب الدعم، وهي عملية ساعد عليها موافقة الجمعية العامة في منتصف تموز/يوليه ١٩٩٥ على تحويل جميع الوظائف المتبقية الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف مؤقتة
Converted to temporary posts.
وظائف مؤقتة
(b) Gratis positions proposed for conversion to temporary posts.
ب الوظائف المقدمة دون مقابل المقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة
(b) Gratis positions proposed for conversion to temporary posts.
ب الوظائــف المقدمــة بـدون مقابل المقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة
(b) Gratis position proposed for conversion to temporary posts.
ب الـوظائف المقدمـة دون مقابــل المقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة
These services should either be outsourced, if feasible, or charged to temporary posts.
وينبغي لهذه الخدمات إما أن يستعان بها من الخارج، إذا كان ذلك مجديا، وأما تغطية تكاليفها بوصفها وظائف مؤقتة
During the first half of 2006, some 25 staff charged to temporary posts at Headquarters were separated.
وخلال النصف الأول من عام 2006، أنهيت مهام نحو 25 موظفاً أسندت إليهم وظائف مؤقتة في المقر
In addition, three posts financed from general temporary assistance were being proposed for conversion to temporary posts.
وبالاضافة إلى ذلك، هناك اقتراح بتحويل ثلاث وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف مؤقتة
The Secretary-General is also proposing the conversion of 36 positions currently funded under general temporary assistance to temporary posts.
ويقترح الأمين العام أيضا تحويل 36 وظيفة تمول حاليا في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف مؤقتة
National staff: net increase of 3 posts(conversion of 3 general temporary assistance national General Service posts to temporary posts).
الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها 3 وظائف(تحويل 3 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف مؤقتة
Results: 5299, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic