Examples of using
To the application of article
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Approves, on an exceptional basis, the special arrangements for the Mission with regard to the application of article IV of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, whereby appropriations required in respect of obligations owed to Governments providing contingents and/or logistical support to the Mission shall be retained beyond the period stipulated under financial regulations 4.3 and 4.4, as set out in the annex to the present resolution;
توافق، بصفة استثنائية، على الترتيبات الخاصة المحددة للبعثة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، التي تقضي بأن تستبقى إلى ما بعد الفترة المنصوص عليها في البندين 4-3 و 4-4 من النظام المالي الاعتمادات المطلوبة للوفاء بالالتزامات المستحقة للحكومات التي تقدم وحدات و/أو دعما تشغيليا للبعثة، وذلك على النحو المبين في مرفق هذا القرار
The Advisory Committee also recommends approval for UNFICYP, on an exceptional basis, the special arrangements with regard to the application of article IV of the Financial Regulations of the United Nations, whereby appropriations required in respect of obligations owed to Governments providing contingents and/or logistic support to UNFICYP shall be retained beyond the period stipulated under financial regulations 4.3 and 4.4.
توصي اللجنة اﻻستشارية كذلك بالموافقة، على أساس استثنائي، بترتيبات خاصة لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم في قبرص لتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة بحيث يمكن اﻻحتفاظ باﻻعتمادات المطلوبة بشأن اﻻلتزامات المستحقة للحكومات التي توفر الوحدات و/أو الدعم السوقي لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم في قبرص لما بعد الفترة المبينة في البندين ٤-٣ و ٤-٤ من النظام المالي
(c) Approves, on an exceptional basis, the special arrangements for the United Nations Operation in Somalia with regard to the application of article IV of the financial regulations of the United Nations, whereby appropriations required in respect of obligations owed to Governments providing contingents and/or logistic support for the Operation shall be retained beyond the period stipulated under financial regulations 4.3 and 4.4, as set out in the annex to the present decision;
ج توافق، بصورة استثنائية، على الترتيبات الخاصة الموضوعة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال بصدد تطبيق المادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، التي بموجبها يُحتفظ باﻻعتمادات الﻻزمة فيما يتصل باﻻلتزامات المستحقة للحكومات التي تزود العملية بوحدات و/أو دعم سوقي إلى ما بعد انقضاء الفترة التي ينص عليها البندان ٤-٣ و ٤-٤ من النظام المالي، على النحو المذكور في مرفق هذا المقرر
(f) Approves, on an exceptional basis, the special arrangements for the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara with regard to the application of article IV of the Financial Regulations of the United Nations, whereby appropriations required in respect of obligations owed to Governments providing contingents and/or logistic support to the Mission shall be retained beyond the period stipulated under financial regulations 4.3 and 4.4, as set out in the annex to the present resolution.
و توافق، بصفة استثنائية، على الترتيبات الخاصة لبعثة اﻷمم المتحدة لﻻستفتاء في الصحراء الغربية فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، التي بموجبها يسري، إلى ما بعد الفترة المنصوص عليهــا في البنديــن ٤- ٣ و ٤- ٤ من النظــام المالــي، على النحو المبين في مرفق هذا القرار، العمل باﻻعتمادات الﻻزمة فيما يتصل باﻻلتزامات المتعين الوفاء بها للحكومات التي تقدم وحدات عسكرية و/أو دعما سوقيا للبعثة
The Advisory Committee recalls that for peacekeeping special accounts, the General Assembly had in the past approved special arrangements with regard to the application of article IV of the Financial Regulations of the United Nations, whereby any unliquidated obligations relating to goods supplied and services rendered by Governments providing contingents and/or logistic support to peacekeeping operations would remain valid for an additional period of four years, following the end of the 12-month period provided for in regulation 4.3.
وتشير اللجنة اﻻستشارية إلى أنه بالنسبة للحسابات الخاصة لحفظ السﻻم، وافقت الجمعية العامة في الماضي على ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، التي تنص على أن اﻻلتزامات غير المصفاة المستحقة للحكومات المساهمة بوحدات و/أو دعم سوقي لعمليات حفظ السﻻم عن السلع التي وردتها والخدمات التي قدمتها تظل سارية لفترة إضافية مدتها أربع سنوات، تبدأ اعتبارا من نهاية فترة اﻹثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند ٤- ٣ من النظام المالي
Since the submission of that second periodic report in 1990, no significant changes have taken place with regard to the application of articles 13 to 15.
ولم تحدث منذ تقديم هذا التقرير في عام ٠٩٩١ أي تغييرات كبيرة فيما يتعلق بتطبيق المواد من ٣١ إلى ٥١ من العهد
A study of practice with respect to the application of articles 985 to 991 of the Civil Code, which stipulate the procedure for payment of compensation for moral harm and material damage sustained by persons subjected to torture or similar cruel treatment;
دراسة الممارسات فيما يتعلق بتطبيق المواد من 985 إلى 991 من القانون المدني، التي تنص على إجراءات دفع التعويض لقاء الضرر المعنوي والضرر المادي الذي يتكبده الأشخاص الذين خضعوا لتعذيب أو لمعاملة قاسية مماثلة
For instance, it is absurd to believe that a State could become a party to the Genocide Convention while objecting to the application of articles I, II and III,
فمن العبث مثﻻ اعتبار دولة ما طرفا في اتفاقية اﻹبادة الجماعية إذا كانت تستثني تطبيق المواد اﻷولى والثانية والثالثة،
Ms. Bokpe-Gnacadja asked what the Government was doing about the situation of stagnation which was perpetuating inequalities between men and women with regard to the application of articles 15 and 16.
السيدة بوكبي-غناكاجا: سألت ما الذي تفعله الحكومة تجاه حالة الركود التي تعمل على إدامة وجوه اللامساواة بين الرجل والمرأة فيما يتعلق بتطبيق المادتين 15 و16
Special arrangements with regard to the application of article IV.
ترتيبات خاصة بشأن تطبيق المادة الرابعة
Special arrangements with regard to the application of article IV.
ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة
The second limitation is related to the application of article 28.
ويتعلق القيد الثاني بتطبيق المادة 28
Rule 2.19. Participation of victims in proceedings relating to the application of Article 19.
القاعدة 2-19 مشاركة المجني عليهم في الإجراءات المتعلقة بتطبيق المادة 19
Another major question still awaiting a clear answer pertained to the application of article 14.
وأشارت الرئيسة إلى تطبيق المادة 14 باعتبارها مسألة رئيسية أخرى تحتاج إلى رد واضح
With regard to the application of Article 19 of the Charter(chap. V) the Committee.
وفيما يتعلق بتطبيق المادة 19 من الميثاق(الفصل الخامس)، فإن اللجنة
A number of issues arise in regard to the application of article 19, paragraph 6.
وتطرح عدة مسائل في تطبيق الفقرة 6 من المادة 19 وهي
With regard to the application of Article 19 of the Charter(chap.
وفيما يتعلق بتطبيق المادة 19 من الميثاق(الفصل الخامس)
Special arrangements with regard to the application of article IV of the financial regulations of the United Nations.
ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة
The accomplishment of this right is presented in the part relating to the application of article 20 of the Convention.
وترد الأحكام المتعلقة بهذا الحق في الجزء ذي الصلة بتطبيق المادة 20 من الاتفاقية
Annex Special arrangements with regard to the application of article IV of the financial regulations of the United Nations.
ترتيبــــات خاصــــة فيمـــا يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文