APPLICATION OF ARTICLE in Arabic translation

[ˌæpli'keiʃn ɒv 'ɑːtikl]
[ˌæpli'keiʃn ɒv 'ɑːtikl]

Examples of using Application of article in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bahrain ' s affirmation of its cooperation with the Committee against Torture regarding the application of article 20 of the Convention against Torture.
تؤكد البحرين تعاونها مع لجنة مناهضة التعذيب فيما يتعلق بتطبيق المادة 20 من الاتفاقية
The Committee may call upon the States parties concerned to supply information relevant to the application of article 11 of the Convention.
يجوز للجنة أن تدعو الدول الأطراف المعنية إلى تقديم معلومات فيما يتصل بتطبيق المادة 11 من الاتفاقية
The Committee further recalled its conclusion that biannual calculations of arrears for the application of Article 19 would reduce the maximum amount accruable under Article 19 to an amount closer to the two years ' contributions provided for in the Charter.
وأشارت اللجنة أيضا إلى استنتاجها الذي مفاده أن حساب المتأخرات مرتين في السنة لتطبيق المادة 19 سوف يقلل من المبلغ الأقصى المتراكم بموجب المادة 19 ليصل إلى مبلغ أقرب إلى اشتراكات السنتين المنصوص عليها في الميثاق
Hence, recourse may be had to" other subsequent practice" under article 32 not only to determine the meaning of the treaty in certain circumstances, but also-- and always-- to confirm the meaning resulting from the application of article 31.
ومن ثم، فإن" الممارسات اللاحقة الأخرى" بمقتضى المادة 32 قد لا يُلجأ إليها لتحديد معنى معاهدة في ظروف معينة فحسب، بل أيضاً- وعلى الدوام، من أجل تأكيد المعنى الناتج عن تطبيق المادة 31(
The question concerning the application of article 21 of the Vienna Convention on the Law of Treaties and the effects of reciprocity which it entailed should be considered with great caution.
وذكرت أن النظر في المسألة المتصلة بتطبيق المادة 21 من اتفاقية فيينا المتعلقة بقانون المعاهدات وما تستتبعه من آثار المعاملة بالمثل يجب أن يتسم بالكثير من الحذر
In particular, it shall not have the capacity to borrow money, without, however, limiting the application of article 41, nor shall it enter into any trading contract for natural rubber, except as provided for specifically in paragraph 5 of article 30.
وعلى وجه الخصوص، ﻻ تكون له أهلية اقتراض اﻷموال دون الحد، مع ذلك، من تنفيذ المادة ١٤، وﻻ يجوز لــه الدخول في أي عقد تجاري يتعلق بالمطاط الطبيعي باستثناء ما نص عليه بالتحديد في الفقرة ٥ من المادة ٠٣
It was hoped that a document on minimum humanitarian standards would not have any negative effect on adherence to Additional Protocol II and the application of article 3 common to the Geneva Conventions.
وأُعرب عن اﻷمل في أﻻ تترتب على الصك المتضمن للمعايير اﻹنسانية الدنيا أية آثار سلبية بالنسبة لﻻنضمام إلى البروتوكول اﻻضافي الثاني وبالنسبة لتطبيق المادة ٣ المشتركة بين اتفاقيات جنيف
He acknowledges that there is relevant jurisprudence by the Committee, but invites it to adopt a" purposive approach" to the application of article 15(1) and to apply in particular a broad interpretation of the term" penalty".
وهو يدرك بأن هناك اجتهادات للجنة تتصل بقضيته، لكنه يدعوها إلى اعتماد" نهج هادف" لتطبيق المادة 15(1) وعلى وجه الخصوص الأخذ بتفسير واسع لمصطلح" عقوبة
It would therefore be more logical to review the status of the implementation of payment plans at 31 December each year, especially if they are linked to the application of Article 19.
ولذا فمن المنطقي بصورة أكبر أن تستعرض حالة تنفيذ خطط التسديد في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل سنة، ولا سيما إن كانت مرتبطة بتطبيق المادة 19
especially if the plans are linked to the application of Article 19.
كانت الخطط متصلة بتطبيق المادة 19
Mr. Matsunaga(Japan) said that his delegation supported the decision of the Committee on Contributions to allow the seven Member States which were unable to meet their commitments to avoid the application of Article 19 of the Charter.
السيد ماتسوناغا(اليابان): قال إن وفده قد يؤيد قرار لجنة الاشتراكات القاضي بالسماح للدول الأعضاء السبع التي لم تتمكن من الوفاء بالتزاماتها من أن تعفى من تطبيق المادة 19 من الميثاق
supplementary means of interpretation, including[the preparatory work and] the circumstances of the formulation of the act, in order to confirm the meaning resulting from the application of article(a), or to determine the meaning when the interpretation according to article(a).
ظروف إصدار العمل، بغية تأكيد المعنى الناجم عن تطبيق المادة(أ)، أو تحديد المعنى حين يؤدي التفسير وفقا للمادة(أ)
Many delegations suggested replacing the words" enforced disappearances" by a reference to acts or conduct described or defined in article 1, in order to highlight the fact that disappearances committed by non-State actors are not of the same nature as those committed by agents of the State and fall outside the sphere of application of article 1.
واقترح عدد كبير من الوفود الاستعاضة عن عبارة" الاختفاء القسري" بالأفعال أو التصرفات التي يرد وصفها أو تعريفها في المادة الأولى من ورقة العمل، للإشارة بوضوح إلى أن هذه الأفعال لا تتطابق في طبيعتها مع أفعال الاختفاء القسري التي يرتكبها موظفو الدولة، وأنها تخرج عن نطاق تطبيق المادة الأولى
The Chairman recalled that at its 7th meeting the Committee had decided to defer its consideration of the request submitted by Bosnia and Herzegovina, in a letter contained in document A/C.5/53/23, for temporary exemption from the application of Article 19 of the Charter pending receipt of a similar request from the Congo.
الرئيس: أشار إلى أن اللجنة كانت قد قررت في جلستها السابعة تأجيل نظرها في الطلب المقدم من البوسنة والهرسك في رسالة وردت بالوثيقة A/C.5/53/24 وذلك من أجل إعفائها مؤقتا من تطبيق المادة ١٩ من الميثاق ريثما يرد طلب مماثل من الكونغو
The Advisory Committee also recommends approval for UNFICYP, on an exceptional basis, the special arrangements with regard to the application of article IV of the Financial Regulations of the United Nations, whereby appropriations required in respect of obligations owed to Governments providing contingents and/or logistic support to UNFICYP shall be retained beyond the period stipulated under financial regulations 4.3 and 4.4.
توصي اللجنة اﻻستشارية كذلك بالموافقة، على أساس استثنائي، بترتيبات خاصة لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم في قبرص لتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة بحيث يمكن اﻻحتفاظ باﻻعتمادات المطلوبة بشأن اﻻلتزامات المستحقة للحكومات التي توفر الوحدات و/أو الدعم السوقي لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم في قبرص لما بعد الفترة المبينة في البندين ٤-٣ و ٤-٤ من النظام المالي
At the same time, LDCs ' participation in trade in services could be enhanced by: effective application of Article IV of the GATS on a unilateral basis so as to liberalize sectors and modes of supply(i.e. movement of persons) of interest to them; facilitating their access to information networks and distribution channels and to technology; and giving LDC suppliers of services facilitated access to information.
وفي الوقت ذاته، يمكن تعزيز اشتراك أقل البلدان نمواً في التجارة في الخدمات عن طريق: تطبيق المادة الرابعة من اﻻتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات تطبيقاً فعاﻻً على أساس أحادي الطرف وذلك لتحرير قطاعات وطرائق التوريد أي انتقال اﻷشخاص ذات اﻷهمية لها؛ وتيسير إمكانية وصولها إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع وإلى التكنولوجيا؛ ومنح موردي الخدمات المنتمين إلى أقل البلدان نمواً إمكانية ميسرة للحصول على المعلومات
Lastly, the United Nations in general and the Special Committee in particular could do without being lectured by certain delegations, particularly those representing Governments which complained about the application of Article 41 of the Charter but had invaded their neighbours and caused their own people to suffer by not complying with their commitments and continuing to ignore the will of the international community as well as accepted standards of behaviour.
وذكر، أخيرا، أن الأمم المتحدة عموما واللجنة الخاصة على وجه الخصوص ليستا في حاجة إلى محاضرات من بعض الوفود، وخاصة الوفود التي تمثل حكومات تشكو من تطبيق المادة 41 من الميثاق ولكنها قامت بغزو جيرانها وتسببت في معاناة شعبها لرفضها الوفاء بالتزاماتها واستمرارها في تجاهل إرادة المجتمع الدولي ومعايير السلوك المقبول
Application of article 98.
تطبيق المادة 98
Conditions on application of article 75.
شروط تطبيق المادة 75
Conditions on application of article 76.
شروط انطباق المادة 76
Results: 9046, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic