TO THE EXPLANATION in Arabic translation

[tə ðə ˌeksplə'neiʃn]
[tə ðə ˌeksplə'neiʃn]
إلى الشرح
إلى التفسير
إلى شرح
إلى تعليل
إلى التوضيح
إلى تفسير
بشرح
explain
explanation
described
the commentary
للشرح
to explain
for explanation
commentary
للتفسير
of interpretation
to explain
for an explanation
to interpret
interpretability
explicable

Examples of using To the explanation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In response to the explanation by Mauritius, the Secretariat drew the Party ' s attention to decision XVII/13 of the Seventeenth Meeting of the Parties, the full text of which is contained in annex XIV to document UNEP/OzL. Pro/ImpCom/36/INF/1.
ورداً على التوضيح المقدم من موريشيوس، استرعت الأمانة اهتمام الطرف إلى المقرر 17/13 الصادر عن الاجتماع السابع عشر للأطراف والذي يرد نصه الكامل في المرفق الرابع عشر بالوثيقة UNEP/OzL. Pro/ ImpCom/ 36/ I NF/ 1/ Add .1
Contrary to the explanation clause in the proposed bill, the legislation in the USA only refers to boycotts that have been announced by states and applies to corporations and not to individuals or political groups.
وخلافا لشرح القانون المقترح أعلاه، فإن التشريع الأمريكي يشير فقط إلى مقاطعة المعلنة من قبل دول وليس من قبل أفراد أو مجموعات سياسية
The topics addressed range from a presentation of the yards to the explanation of the legislation in force, from the analysis of risks deriving from specific operations of the shipbuilding industry to the different protection and prevention systems.
وتتراوح المواضيع التي يتناولها هذا التقرير بين عرض الساحات وشرح القوانين السارية، بدءاً من تحليل المخاطر الناجمة عن عمليات محددّة لصناعة بناء السفن وصولاً إلى مختلف نظم الحماية والوقاية
Response of the Permanent Mission of the Republic of Cyprus to the United Nations to the explanation of vote made by the representative of the Republic of Turkey in the 6132nd meeting of the Security Council held on 29 May 2009.
رد البعثة الدائمة لجمهورية قبرص لدى الأمم المتحدة على تعليل التصويت الذي قدمه ممثل جمهورية تركيا في جلسة مجلس الأمن 6132 المعقودة في 29 أيار/مايو 2009
The Chairman: In connection with this item, I would like to refer delegations to document A/C.1/60/1, specifically to the explanation in paragraph 23, which reads as follows:" The General Assembly decided to allocate item 116 also to all the Main Committees for the sole purpose of considering and taking action on their respective tentative programmes of work".
الرئيس(تكلم بالانكليزية): أود بالنسبة لهذا البند، أن أوجه انتباه الوفود إلى الوثيقة A/C.1/60/1، وتحديدا إلى الشرح التالي الوارد في الفقرة 23:" قررت الجمعية العامة أن تحيل البند 116 أيضا إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ قرار بشأنه
Mr. Abdelaziz(Egypt)(spoke in Arabic): In addition to the explanation of vote made by the representative of South Africa on behalf of the New Agenda Coalition on draft resolution A/C.1/60/L.28, our delegation would like to add some elements that contributed to our changing our voting intention on the draft resolution this year.
السيد عبد العزيز(مصر): بالإضافة إلى تعليل التصويت، الذي تفضلت به ممثلة جنوب أفريقيا بالنيابة عن دول ائتلاف البرنامج الجديد على القرار A/C.1/60/L.28، يود وفد مصر إضافة بعض العناصر التي أسهمت في قرارنا بتغيير نمط التصويت على مشروع القرار هذا العام
these attachments available to the Committee, noting that the questionnaire used in the survey might be relevant to the explanation of the data collection methodology and the project proposals prepared on the basis of the survey might contain data relevant to the existing baseline.
المرفقات للجنة ملاحظة أن الاستبيان المستخدم في الاستقصاء قد يكون ذا صلة بشرح منهجية جمع البيانات وأن مقترحات المشروع التي أعدت على أساس الاستقصاء قد تتضمن بيانات ذات صلة بخط الأساس الحالي
Mr. Felten(Germany): With regard to resolution 53/152, entitled“The human genome and human rights”, I would like to draw the attention of the Assembly to the explanation of vote that the German delegation made on the occasion of the adoption of this draft resolution in the Third Committee.
السيد فيلتن ألمانيا()ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: فيما يتعلق بالقرار ٥٣/١٥٢، المعنون" المجين البشري وحقوق اﻹنسان"، أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى تعليل التصويت الذي قام به الوفد اﻷلماني بمناسبة اعتماد مشروع القرار هذا في اللجنة الثالثة
the Federal Republic of Yugoslavia and inadvertently circulated to the media in Zagreb prior to the bilateral meeting on 11 March 1996, according to the explanation provided to the Croatian delegation by the delegation of the Federal Republic of Yugoslavia.
زغرب قبل اﻻجتماع الثنائي في ١١ آذار/مارس ١٩٩٦. وذلك طبقا للتفسير الذي قُدم إلى الوفد الكرواتي من قبل وفد جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية
Coming to the explanation of our vote, I want to say that, in the voting on resolution 51/27, the Kingdom of Swaziland abstained; in the voting on resolution 51/28, the delegation of the Kingdom of Swaziland again abstained; in the voting on resolution 51/29, my delegation voted in favour.
وإذ آتي الى تعليل تصويتنا، أريد أن أقول إنه عند التصويت على القرار ٥١/٢٧، امتنعت مملكة سوازيلند؛ وفي التصويت على القرار ٥١/٢٨ امتنع وفد مملكة سوازيلند مرة أخرى؛ أما في التصويت على القرار ٥١/٢٩ فقد صوت وفدي مؤيدا
Colombia is a unique case in Latin America, a country in which moderate and persistent inflation has attracted the attention of important national and international analysts who have been able to provide sound macroeconomic explanations for that inflation; such experts have never resorted to the explanation contained in the DEA report.
فكولومبيا حالة فريدة في أمريكا الﻻتينية، فهي بلد اجتذب التضخم المعتدل والدائم فيه انتباه محللين وطنيين ودوليين هامين، والذين كان في مقدورهم تقديم تفسيرات اقتصادية كلية سليمة لهذا التضخم؛ ولم يلجأ هؤﻻء الخبراء على اﻹطﻻق الى التفسير الوارد في تقرير الوكالة
In addition to the explanation provided above, a focal point for the UNTFHS is appointed at the UN-HABITAT Geneva Office, whose role is to promote and mainstream human security within the work programme of the UN-HABITAT and to ensure that submissions to the UNTFHS adhere to the overall guidelines of the Trust Fund.
علاوة على التفسير المقدَّم أعلاه، عُيِّن منسق لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري بمكتب موئل الأمم المتحدة في جنيف، يتمثل دوره في تعزيز الأمن البشري وتعميمه داخل برنامج عمل موئل الأمم المتحدة، وضمان التزام ما يقدمه الصندوق بالمبادئ التوجيهية العامة للصندوق الاستئماني
President Abdel Fatah El- Sisi listened to the explanation of the Station Manager of‘'Sortingthe methods of storage methods carried out by LinkMisr International as one of the latest storage methods worldwide and explains how the satellite system operates.">
انصت الرئيس المصرى عبد الفتاح السيسي لشرح مدير قطاع الفرز و التعبئة الذى أشاد
Ms. Jeurlink(United Kingdom): The United Kingdom would like to draw the General Assembly ' s attention to the explanation of position we gave in the Third Committee on draft resolution A/C.3/63/L.18/ Rev.1, entitled" Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment", now resolution 63/166.
السيدة جيرلنك(المملكة المتحدة)(تكلمت بالإنكليزية): تود المملكة المتحدة أن تسترعي انتباه الجمعية العامة للبيان الذي أدلى به وفدها في اللجنة الثالثة شرحا لموقفها بشأن مشروع القرار A/ C.3/ 63/ L.18/ R ev.1، المعنون" التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" الذي اعتمد بوصفه القرار 63/166
Where it was stated" partially accept this recommendation", the recommendation was taken as accepted but subject to the explanation given; where it stated" takes note of this recommendation", Maldives was sympathetic in principle but could not accept the recommendation at the present time.
فحيث جاءت عبارة" تقبل هذه التوصية جزئياً"، يكون المقصود أنه تم قبول توصية مع مراعاة التفسير المقدَّم؛ وحيث جاءت عبارة" تحيط علماً بهذه التوصية"، يكون المقصود أن ملديف تميل إلى المبدأ ولكن لا يسعها أن تقبل التوصية في الوقت الحاضر
giving particular regard to the explanation of terms and definitions used in the Convention, notably the term" severely restricted chemicals";
اهتماماً خاصاً لشرح المصطلحات والتعاريف المستخدمة في الاتفاقية، لا سيما مصطلح'' المواد الكيميائية المقيدة بشدة''
With regard to the explanation given by the first complainant that he has been registered with the secret police because of his work as an interpreter for asylum seekers in Sweden, the Swedish embassy in Kabul has reported that it has no knowledge of the present Afghan security service engaging in" asylum espionage" or if its registers contain information on Afghan asylum seekers.
وفيما يتعلق بالتبرير الذي قدمه صاحب الشكوى الأول على تسجيله لدى الشرطة السرية وهو عمله كمترجم شفوي لملتمسي اللجوء إلى السويد، فقد أفادت سفارة السويد في كابول بأنها لا علم لها بوجود جهاز أمن أفغاني مهمته" التجسس على طلبات اللجوء" أو بأن سجلات هذا الجهاز تحتوى على معلومات بشأن ملتمسي اللجوء الأفغان
Lord Vaea stated that Tonga had not ratified the core human rights treaties and referred to the explanation given at the start of the presentation. He requested the Member States to understand Tonga '
الإنسان وبروتوكولاتها الاختيارية، ذكر اللورد فايا أن تونغا لم تصدق على المعاهدات الرئيسية لحقوق الإنسان وأشار إلى الإيضاح الذي قدمه في بداية عرضه، وطلب إلى الدول الأعضاء أن تتفهم ظروف تونغا
There are two things involved-- two parts to the explanation.
هناك شيئان يشاركان-- جزئين للتفسير
The items are still pending due to the explanation provided below for paragraph 169 of the Board ' s report.
الأصناف ما زالت بانتظار التصرّف بشأنها في ضوء التفسير الوارد أدناه في الفقرة 169 من تقرير المجلس
Results: 11500, Time: 0.1001

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic