TO THIS CHAPTER in Arabic translation

[tə ðis 'tʃæptər]
[tə ðis 'tʃæptər]
لهذا الفصل
هذا الفصل

Examples of using To this chapter in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Before lifting any provisional measure taken pursuant to this chapter, the requested State shall,
قبل وقف أي تدبير مؤقت اتخذ عملا بهذا الفصل، على الدولة متلقية الطلب
At the 10th meeting, on 21 November 1994, the Chairman proposed to move paragraph 2 of the chapter dealing with international cooperation, as submitted at the same meeting by the representative of Australia, to this chapter.
وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترح الرئيس نقل الفقرة ٢ الواردة في الفصل الذي يعالج التعاون الدولي كما اقترحه ممثل استراليا في الجلسة ذاتها، الى هذا الفصل
contractors throughout the period of its operation.[As is noted in the general commentary to this chapter,] this provision is a key feature of open framework agreements.
هو مذكور في التعليق العام على هذا الفصل]، يمثّل هذا الحكم عنصرا أساسيا من عناصر الاتفاقات الإطارية المفتوحة
Before considering mental disability and the right to health in the context of various international human rights treaties, the Special Rapporteur wishes to introduce some specialized non-binding international instruments that have crucial relevance to this chapter.
قبل النظر في الإعاقة الذهنية والحق في الصحة في إطار مختلف المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، يرغب المقرر الخاص في تقديم بعض الصكوك الدولية المتخصصة غير الملزمة التي لها أهمية حاسمة في هذا الفصل(
I have been coming to this chapter for a few weeks now.
وصلت لهذا الفصل منذ عدة اسابيع
According to this chapter, children ' s citizenship is agreed upon between both parents.
ووفقا لهذا الفصل، يتفق بين كﻻ اﻷبوين على جنسية اﻷطفال
The guidance provided to this chapter is therefore applicable to those procurement methods as appropriate.
ولذلك فإنَّ الإرشادات المقدَّمة بشأن هذا الفصل تُطبّق على تلك الطرائق المتّبعة في الاشتراء، حسبما يكون مناسباً
(a) With respect to any liability pursuant to this chapter of the shipper or a documentary shipper; or.
(أ) فيما يتعلق بأي مسؤولية تقع بمقتضى هذا الفصل على عاتق الشاحن أو الشاحن المستندي؛ أو
Following a request made pursuant to this chapter, a State Party in which illicitly acquired assets are situated shall.
إثر تلقي طلب مقدم عملا بهذا الفصل، على الدولة الطرف التي توجد فيها الموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة
According to this chapter, recruitment of teenagers and women for heavy works, harmful for health and underground jobs are banned.
وطبقاً لهذا الفصل، يحظر تعيين الصغار والنساء للقيام بأعمال شاقة، أو ضارة بالصحة أو العمل في المناجم
Construction density on the sites to be chosen pursuant to this chapter shall not be below six residential units per dunam(net).
لا تكون كثافة البناء على المواقع التي سيتم اختيارها وفقا لهذا الفصل أدنى من 6 وحدات سكنية في الدونم الواحد(صافيا
Records of training received according to this Chapter shall be kept by the employer and made available to the employee or competent authority, upon request.
يجب أن تحفظ سجلات التدريب المتلقي وفقاً لهذا الفصل لدي رب العمل وأن تكون بمتناول يد العامل أو السلطة المختصة، عند الطلب
The phrase in square brackets would be necessary if a“partial opt-in” approach to this chapter were adopted pursuant to draft article 77(2).
() ستكون العبارة الواردة بين معقوفتين ضرورية إذا اعتمد نهج"الاختيار الصريح الجزئي" بشأن هذا الفصل بمقتضى مشروع المادة 77(2
Add at the end of the first amendment to this Chapter the following missing text:" and" Industrial package Type 3(Type IP-3)" with" Type IP-3 package".".
يضاف في نهاية التعديل الأول لهذا الفصل النص التالي الذي أُغفل إدراجه:" وعبارة" طرد صناعي من النوع 3(النوع IP-3)" بعبارة" طرد من النوع IP-3".
The execution of measures pursuant to this chapter shall be in conformity with principles of due process and shall not prejudice
تنفذ التدابير المتخذة عملا بهذا الفصل بما يتوافق مع مبادئ مراعاة الأصول القانونية، ولا يجوز
multilateral agreements or arrangements to enhance the effectiveness of international cooperation undertaken and to facilitate the disposition of assets pursuant to this chapter.
متعددة الأطراف لتعزيز فعّالية التعاون الدولي المضطلع به وتيسير التصرف في الموجودات بمقتضى هذا الفصل.(
The return of assets pursuant to this chapter is a fundamental principle of this Convention, and States Parties shall
استرداد الموجودات بمقتضى هذا الفصل هو مبدأ أساسي في هذه الاتفاقية، وعلى الدول الأطراف
(d) Where appropriate, the requested State may deduct reasonable expenses incurred in the investigation, prosecution or judicial proceeding leading to the recovery of illicitly acquired assets prior to transferring or sharing such recovered assets pursuant to this chapter.
(د) يجوز للدولة متلقية الطلب، حيثما يكون ذلك ملائما، أن تقتطع النفقات المعقولة المتكبدة في التحقيق أو الملاحقة أو الإجراء القضائي الذي أدى إلى استرداد الموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة، قبل إحالة تلك الموجودات المستردة أو اقتسامها بمقتضى هذا الفصل
Where appropriate, unless States Parties decide otherwise, the requested State Party may deduct reasonable expenses incurred in the investigations, prosecutions or judicial proceedings leading to the recovery of illicitly acquired assets prior to returning such recovered assets pursuant to this chapter.
ما لم تقرر الدول الأطراف خلاف ذلك، يجوز للدولة الطرف متلقية الطلب، حيثما يكون ذلك مناسبا، أن تقتطع مصروفات معقولة تكبدتها في عمليات التحقيق أو الملاحقة أو الإجراءات القضائية المفضية إلى استرداد الموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة قبل إرجاع تلك الموجودات المستردة عملا بهذا الفصل.(
It is unacceptable, for as I have also said before, colonialism has been on our agenda for too long; and as the Secretary-General, Kofi Annan, himself has also said, we must bring an end to this chapter of history.
فهذا الأمر ليس مقبولا لأن الاستعمار، كما قلت سابقا، مدرج في جدول أعمالنا منذ مدة أطول من اللازم؛ وقد صرح الأمين العام، كوفي عنان، نفسه أن علينا طي هذه الصفحة من التاريخ
Results: 3237, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic