TROOP CONTRIBUTING in Arabic translation

[truːp kən'tribjuːtiŋ]
[truːp kən'tribjuːtiŋ]
المساهمة بقوات
تساهم بالقوات
المساهمة ب القوات
مساهم بقوات

Examples of using Troop contributing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They further stressed that the UN should ensure that steps are taken to restore the image and credibility of any UN peacekeeping mission, Troop Contributing Countries or UN peacekeeping personnel when allegations of misconduct are ultimately found to be unproven;
وشددوا أيضاً على ضرورة تأكد الأمم المتحدة من اتخاذ كافة الخطوات اللازمة لاستعادة صورة ومصداقية أي بعثة من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام أو البلدان المساهمة بالقوات أو الأفراد العاملين في عمليات حفظ السلام عندما يتبيَّن في النهاية عدم صحة الادعاءات الخاصة بسوء السلوك
They further stressed that the UN should ensure that steps are taken to restore the image and credibility of any UN peacekeeping mission, Troop Contributing Countries or UN peacekeeping personnel when allegations of misconduct are ultimately found to be unproven;
وشددوا أيضا على ضرورة أن تكفل الأمم المتحدة اتخاذ كافة الخطوات اللازمة لاستعادة صورة ومصداقية أي بعثة من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وكذلك البلدان المساهمة بقوات أو الأفراد العاملين في بعثات حفظ السلام في حالة عدم إثبات الادعاءات الخاصة بسوء السلوك
Underscores the importance of updating the military concept of operations and rules of engagement before 30 September 2009 and requests the Secretary-General to report thereon to the Security Council and troop contributing countries;
يبرز أهمية تحديث المفهوم العسكري للعمليات وقواعد الاشتباك قبل 30 أيلول/سبتمبر 2009، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات
They further stressed that the UN should ensure that steps are taken to restore the image and credibility of any UN peacekeeping mission, Troop Contributing Countries or UN peacekeeping personnel when allegations of misconduct are ultimately found to be unproven.
وشددوا أيضا على ضرورة أن تكفل الأمم المتحدة اتخاذ الخطوات لاستعادة صورة ومصداقية أي بعثة من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام والبلدان المساهمة بقوات أو أفراد بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام في حالة عدم إثبات الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك
Underscores the importance that the military concept of operations and rules of engagement be regularly updated and be fully in line with the provisions of this resolution, and requests the Secretary-General to report on them to the Security Council and Troop Contributing Countries;
يؤكد أهمية التحديث المنتظم للمفهوم العسكري للعمليات وقواعد الاشتباك، واتساقه الكامل مع أحكام هذا القرار، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقارير عن ذلك إلى مجلس الأمن وإلى البلدان المساهمة بقوات
The Heads of State or Government emphasized that any invitation by the UN Secretariat to the meetings on establishing a new UN peacekeeping mission or expanding an ongoing UNPKO should be transparent and encompass all current and potential Troop Contributing Countries;
أكد رؤساء الدول والحكومات أن أي دعوة من جانب أمانة الأمم المتحدة لحضور اجتماعات بشأن إنشاء بعثة جديدة لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة، ينبغي أن تكون شفافة وتشمل جميع البلدان المساهمة بقوات الحالية والمرتقبة
need for further enhancement, in a pragmatic and flexible manner, of the arrangements for consultation and exchange of information with troop contributing countries.
ثمة حاجة إلـــى زيادة تعزيز الترتيبات المتعلقة بالتشاور وتبادل المعلومات مع البلدان المساهمة بقوات، بطريقة تتسم بالواقعية والمرونة
Underscores the importance that the military concept of operations and rules of engagement be fully in line with the provisions of this resolution, and requests the Secretary-General to report on them to the Security Council and Troop Contributing Countries;
يؤكد أهمية اتساق المفهوم العسكري للعمليات وقواعد الاشتباك اتساقا تاما مع أحكام هذا القرار، ويطلب إلى الأمين العام أن يطلع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات على ذلك
The Ministers emphasized that any invitation by the UN Secretariat to the meetings on establishing a new UN peacekeeping mission or expanding an ongoing UNPKO should be transparent and encompass all current and potential Troop Contributing Countries;
أكد الوزراء أن أي دعوة من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة لحضور اجتماعات بشأن إنشاء بعثة جديدة للأمم المتحدة لحفظ السلام ينبغي أن تكون شفافة وأن تشمل جميع البلدان المساهمة بقوات، الحالية منها والمرتقبة
The Ministers underscored in particular that the experience and expertise of troop contributing countries can be drawn upon when the Security Council implements,
أبرز الوزراء بشكل خاص بأن الخبرة والمعارف المتخصصة التي اكتسبتها البلدان المساهِمة بقوات يمكن صياغتها عندما يشرع مجلس الأمن
In this regard, enhanced and better interaction between Troop Contributing Countries and the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations could also contribute to a more inclusive
وفي هذا الصدد، فإن أكبر وأفضل تفاعل بين البلدان المساهِمة بقوات ومجموعة العمل التابعة لمجلس الأمن حول عمليات حفظ السلام يمكنه
The Ministers expressed concern over the significant amounts of outstanding reimbursements that the United Nations currently owes to the Troop Contributing Countries, which may adversely affect the UN peacekeeping capacity;
عبّر الوزراء عن قلقهم إزاء المبالغ الكبيرة المستحقة على الأمم المتحدة لصالح البلدان المساهِمة بقوات، مما يمكنه أن يلحق الأذى بقدرة الأمم المتحدة على حفظ السلام
Under the current system, a troop contributing country would in normal circumstances qualify for reimbursement for both the tentage and accommodation rates if
وبموجب النظام الحالي، يصبح البلد المساهم بقوات، في ظل الظروف العادية، مستحقا لتسديد التكاليف بمعدلي الخيام وأماكن اﻹقامة،
In order to bring about transparency and increased consultations in matters relating to peacekeeping operations, in May and November 1994 and March 1996, the Council decided to strengthen further a number of measures on consultations and exchange of information with troop contributing countries(S/PRST/1996/13).
وتحقيقا للشفافية وزيادة التشاور في المسائل المتصلة بعمليات حفظ السﻻم، قرر المجلس، في أيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ وآذار/مارس ١٩٩٦، مواصلة تعزيز عدد من التدابير المتعلقة بالتشاور وتبادل المعلومات مـع البلـدان المساهمــة بقوات S/PRST/1996/13
Government expressed the Movement ' s belief that the Security Council should ascertain the views of prospective troop contributing countries before and during the drafting of mandates for United Nations peacekeeping operations, since these countries are primarily responsible for ensuring the implementation of the Council ' s mandate on the ground.
الحكومات عن اعتقاد الحركة بضرورة تحقق مجلس الأمن من وجهات نظر البلدان التي يتوقع منها أن تساهم بالقوات قبل صياغة ولايات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلم وأثناء صياغتها، باعتبار هذه البلدان المسؤولة الأولى عن ضمان تنفيذ ولاية المجلس على عين المكان
Facilitator for the Group of Top Ten Troop Contributing Countries.
ميسر فريق أكبر عشرة بلدان مساهمة بقوات
It considers it essential for troop contributing countries to be heard.
وهو يرى أن من اﻷساسي أن تتمكن البلدان المساهمة بقوات من إبداء آرائها
This prevented the over-reimbursement to the troop contributing nation by the United Nations.
وقد حال هذا دون تسديد اﻷمم المتحدة للنفقات بالزيادة للدولة المساهمة بقوات
That had also contributed to delays in reimbursements to troop contributing countries, including Jordan.
وقد أسهم ذلك أيضا في تأخير رد النفقات إلى البلدان المشاركة بقوات، بما فيها اﻷردن
Such a mechanism needs to be developed in close consultation with Troop Contributing Countries.
وضرورة إنشاء مثل هذه الآلية بالتشاور الوثيق مع البلدان المساهمة بقوات
Results: 1785, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic