TWO OCCASIONS in Arabic translation

[tuː ə'keiʒnz]
[tuː ə'keiʒnz]
مناسبتين
twice
two occasions
two events
حادثين
two
incidents
حادثتين
two incidents
واقعتين
located
مرتين متتاليتين
المرتين
times
occasions
two
twice
both

Examples of using Two occasions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Panel reported the loading of barrel bombs into an Antonov aircraft on two occasions during its mandate.
بأنه جرى تحميل طائرة أنطونوف' ببراميل متفجرة' في مرتين منفصلتين أثناء ولايته
In the initial phase of the trial, except at two occasions on 20 and 26 May 2009, when a selected number of diplomats, including the United Nations Resident Coordinator, and journalists were invited to attend the court hearings, Aung San Suu Kyi ' s trial was conducted behind closed doors.
وفي المرحلة الأولى من المحاكمة، وباستثناء مناسبتين في 20 و 26 أيار/مايو 2009، عندما جرت دعوة عدد مختار من الدبلوماسيين، بمن فيهم منسق الأمم المتحدة المقيم، ومن الصحفيين، لحضور جلسات المحكمة، حوكمت أونغ سان سوكي خلف أبواب مغلقة
A smaller number of them were also sent on two occasions to Punjab Province as added protection for Ms. Bhutto, although they did not accompany her to Liaquat Bagh, the public park in Rawalpindi where Ms. Bhutto held her last public meeting on 27 December.
وأرسل أيضا عدد أقل منهم في مناسبتين إلى إقليم البنجاب على سبيل توفير حماية إضافية للسيدة بوتو، على الرغم من أنهم لم يرافقوها إلى لياقت باغ، وهي حديقة عامة في روالبندي حيث عقدت السيدة بوتو اجتماعها الشعبي الأخير في 27 كانون الأول/ديسمبر
The reality is that the Abugaush family were forcefully expelled from their village on two occasions: first, when they destroyed Saeed Abugaush's homestead in April 1948; and then again, when the Abugaush family fled, along with thousands of other Palestinian families, in the aftermath of the Deir Yassin Massacre, what Palestinians now call now the Nakbeh(“Catastrophe”).
ما حدث فعليًا هو طرد عائلة أبوغوش بالقوة من قريتهم في واقعتين: الأولى عند تدمير عزبة سعيد أبو غوش في أبريل عام 1948، ومرة أخرى عند هروب عائلة أبو غوش مع آلاف العائلات الفلسطينية الأخرى في أعقاب مذبحة دير ياسين، والتي يطلق عليها الفلسطينيين الآن النكبة
In relation to the first step, which would be to invite non-governmental organizations to address the Conference on one or two occasions in the course of 2004, some groups indicated that they would appreciate receiving legal advice as to whether the rules of procedure permitted this.
أما فيما يتعلق بالخطوة الأولى، والمتصلة بدعوة المنظمات غير الحكومية للتحدث أمام مؤتمر نزع السلاح في مناسبة أو مناسبتين خلال عام 2004، ذكرت بعض المجموعات أنها تود الحصول على المشورة القانونية عما إذا كان النظام الداخلي للمؤتمر يسمح بذلك
If an individual or any of the guests within their booking claims a refund for more than 50% of their stay on more than two occasions in any 12 month period, such claims will be deemed excessive save where we are satisfied that there is a good reason for the claims.
وستُعتبر المطالبات قد أصبحت مفرطة في حال طالب شخصٌ، أو أي من الضيوف المشمولين في حجزه، باسترداد أكثر من 50% من كلفة إقامتهم في أكثر من مناسبتين خلال مدة 12 شهراً، وذلك باستثناء الحالات التي نقتنع فيها بوجود مبرر وجيه لتقديم المطالبات
He has had my back on two occasions.
فقد حمى ظهري في مناسبتين
An official was deployed on two occasions.
وجرى انتداب احد الموظفين في مهمتين
On at least two occasions, they came in strength.
في مناسبتين على الأقل، جاءوا بقوة
The clinic suggest that you visit them on two occasions.
تم رفض عيادة أقترح عليك زيارتهم في مناسبتين
The author applied for provisional release on two occasions.
وطلب صاحب البلاغ الإفراج عنه بكفالة مرتين
The dead man who called you on two occasions.
الرجل الميّت الذي تحدّث معك في مرتيّن
Until now this right has been used at two occasions only.
حتى الآن تم استخدام هذا الحق في مناسبتين فقط
Training was given to groups of African bankers on two occasions.
وتم توفير التدريب لمجموعات من المصرفيين الأفارقة في مناسبتين اثنتين
They would been warned about it on more than two occasions.
تم تحذيرهم من هذا الأمر في أكثر من مناسبتين
The Court of Cassation had on two occasions acknowledged spousal rape.
وسلمت محكمة النقض في مناسبتين بوقوع اﻻغتصاب في كنف الزوجية
He chose to stand between Jim and death on two occasions.
لقد حال بين(جيم) والموت فى مناسبتين
The default style file is loaded automatically on two occasions.
يتم تحميل ملف النمط الافتراضي تلقائيًا في حالتين
They have won their opening match in Group II on two occasions.
فازوا بمباراة الافتتاح في المجموعة الثانية في مناسبتين
Ambassador Piniés was also President of the Security Council on two occasions.
وكان السفير دي بينييس أيضا رئيسا لمجلس الأمن في مناسبتين
Results: 1693, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic