UNDER THIS PROTOCOL in Arabic translation

['ʌndər ðis 'prəʊtəkɒl]
['ʌndər ðis 'prəʊtəkɒl]
في إطار هذا البروتوكول
بمقتضى هذا البروتوكول
ب موجب هذا البروتوكول

Examples of using Under this protocol in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When the subsidiary bodies exercise their functions as the subsidiary bodies of this Protocol, decisions under this Protocol shall be taken only by those of its members that are, at that time, Parties to this Protocol..
وعندما تمارس الهيئات الفرعية مهامها بوصفها الهيئات الفرعية لهذا البروتوكول، يكون اتخاذ القرارات وقفاً على أعضائها الذين يكونون في الوقت ذاته أطرافا في هذا البروتوكول
The Committee shall examine communications received under this Protocol in the light of all information made available to it by or on behalf of the author in accordance with paragraph 2,
تنظر اللجنة في البﻻغات الواردة إليها وفقا لهذا البروتوكول في ضوء جميع المعلومات المتوفرة لها من قبل صاحب البﻻغ
The Committee may bring any communication admitted by it under this Protocol confidentially to the attention of the State Party concerned, but shall not reveal the identity of the author unless express prior consent is given.
تحيط اللجنة الدولة الطرف علما، بصورة سرية، بأي رسالة تقدم إليها بموجب هذا البروتوكول ولكن على أﻻ يُفصح عن هوية مقدم الرسالة دون موافقة صريحة مسبقة منه على ذلك
other measures as they consider appropriate to prevent means of transport operated by commercial carriers from being used in the commission of offences established under this Protocol.
من تدابير تشريعية أو غير تشريعية اضافية لمنع استخدام وسائل النقل التي يشغلها الناقلون التجاريون في ارتكاب الجرائم المبينة في هذا البروتوكول
(a) To respect the[right][procedure] provided by this Protocol to submit communications or information to the Committee and to cooperate with the Committee at all stages of its proceedings under this Protocol;
أ احترام الحق[]اﻹجراء الذي يوفره هذا البروتوكول فيما يتعلق بتقديم الرسائل أو المعلومات إلى اللجنة، وبالتعاون مع اللجنة في جميع مراحل إجراءاتها بموجب البروتوكول
Each Party included in Annex I shall incorporate in its national communication, submitted under Article 12 of the Convention, the supplementary information necessary to demonstrate compliance with its commitments under this Protocol, to be determined in accordance with paragraph 4 below.
يدرج كل طرف مدرج في المرفق اﻷول في بﻻغه الوطني المقدم بموجب المادة ٢١ من اﻻتفاقية المعلومات التكميلية الﻻزمة ﻹثبات امتثاله ﻻلتزاماته بموجب هذا البروتوكول، كما تتحدد وفقاً للفقرة ٤ أدناه
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall define modalities and procedures to ensure that there is no double counting under the mechanisms established under this Protocol and in relation to any other legal instrument under the Convention.
يحدد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول طرائق وإجراءات لضمان عدم ازدواج العد في إطار الآليات المنشأة بموجب هذا البروتوكول وفيما يتعلق بأي صك قانوني آخر في إطار الاتفاقية
character of various commitments under this protocol.(China).
يميز بين توقيت وطابع الالتزامات المختلفة بموجب هذا البروتوكول.(الصين
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall define modalities and procedures to ensure that there is no double counting under the mechanisms established under this Protocol or in relation to any other legal instrument under the Convention.
يحدد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول طرائق وإجراءات لضمان عدم ازدواج الحساب في إطار الآليات الموضوعة بموجب هذا البروتوكول أو فيما يتعلق بأي صك قانوني آخر بمقتضى الاتفاقية
The Conference reaffirms the commitment of the High Contracting Parties to take the necessary measures under this Protocol and to ensure the full and effective national implementation of the obligations under this Protocol.
ويؤكد المؤتمر من جديد التزام الأطراف المتعاقدة السامية باتخاذ التدابير اللازمة بموجب هذا البروتوكول وبضمان تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في هذا البروتوكول على الصعيد الوطني بشكل كامل وفعال
the right to selfdetermination, provided for in article 1, should be dealt with under this protocol only insofar as economic, social and cultural rights are concerned.
الحق في تقرير المصير، المنصوص عليه في المادة 1، لا ينبغي أن يعالج بموجب هذا البروتوكول إلا بقدر صلته بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
They shall in all respects act on the instructions and under the authority of the Sub-Committee.[They shall in no case undertake any missions by themselves under this Protocol.].
ويتصرف الخبراء في جميع اﻷحوال بناء على تعليمات اللجنة الفرعية وباﻻستناد إلى سلطتها وﻻ يجوز لهم بأي حال من اﻷحوال القيام بأي بعثات بمفردهم بموجب هذا البروتوكول
the Committee shall confidentially bring to the attention of the State Party any communication referred to it under this Protocol.
تحيل سرا إلى الدولة الطرف أي بﻻغ يقدم إليها وفقا لهذا البروتوكول
Parties participating in joint implementation projects shall be in compliance with their obligations under this Protocol, and shall have a national mechanism for the accounting, certification and verification of their greenhouse gas emissions, in accordance with Article 4 of this Protocol and the methodologies adopted for this purpose by the Meeting of the Parties;
أ أن تقوم اﻷطراف المشاركة في مشاريع التنفيذ المشترك باﻻمتثال ﻻلتزاماتها بموجب هذا البروتوكول وأن تكون لديها آلية وطنية للمحاسبة والترخيص والتحقق ﻻنبعاثات غازات الدفيئة بها، وفقاً للمادة ٤ من هذا البروتوكول والمناهج التي اعتمدها اجتماع اﻷطراف لهذا الغرض
The rules of procedure of the Conference of the Parties and financial procedures applied under the Convention shall be applied mutatis mutandis under this Protocol, except as may be otherwise decided by consensus by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol..
تنطبق أحكام النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف واﻹجراءات المالية المنطبقة بموجب اﻻتفاقية، مع ما يلزم من تعديل في إطار هذا البروتوكول، باستثناء ما يخالف ذلك من اﻷمور التي يقررها بتوافق اﻵراء مؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول
Thereafter, pursuant to article 12, paragraph 2, of the Protocol, States parties having submitted their initial report under this Protocol shall include in the reports they submit to the Committee in accordance with article 44, paragraph 1(b), of the Convention any further
ثم، بعد ذلك، ووفقاً للفقرة 2 من المادة 12، تقوم الدول الأطراف، التي قدمت تقاريرها الأولية بموجب هذا البروتوكول، بتضمين تقاريرها المقدمة إلى اللجنة، وفقاً لأحكام الفقرة 1(ب)
The rules of procedure of the Conference of the Parties and financial procedures applied under the Convention shall be applied mutatis mutandis under this Protocol, except as may be otherwise decided by consensus by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol..
تنطبق أحكام النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف والإجراءات المالية المنطبقة بموجب الاتفاقية، بعد تعديل ما يلزم تعديله في إطار هذا البروتوكول، باستثناء ما يخالف ذلك من الأمور التي يقررها بتوافق الآراء مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول
shall incorporate in its national communication, submitted under Article 12 of the Convention, the supplementary information necessary to demonstrate compliance with its commitments under this Protocol, including Articles 2, 3, 5,
عامل بموجب المادة ٠١ في بﻻغه الوطني المقدم بموجب المادة ٢١ من اﻻتفاقية، المعلومات التكميلية الﻻزمة ﻹثبات امتثاله ﻻلتزاماته بموجب هذا البروتوكول، بما في ذلك المواد ٢ و٣ و٥ و٦ و٧،
Under this Protocol, the nuclear-weapon States will extend legally binding assurances not to use or threaten to use
وبموجب هذا البروتوكول تقوم الدول المذكورة بتوسيع الضمانات القانونية الملزمة بعدم استخدام الأسلحة النووية
(a) Signatures, ratifications and accessions under this Protocol;
أ التوقيعات والتصديقات واﻻنضمامات التي تتم في إطار هذا البروتوكول
Results: 2297, Time: 0.087

Under this protocol in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic