UNDERWENT in Arabic translation

[ˌʌndə'went]
[ˌʌndə'went]
خضعوا
undergo
those
subject
had
have had
received
وخضعت
and
underwent
were subject
had
خضوع
undergo
submission
subordination
be subject
subjection
subservience
subjugation
يخضعون
undergo
be subject
are

Examples of using Underwent in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Underwent investigations by a paediatric neurologist.
خضع لتحقيقات بواسطة طبيب اعصاب
And after that he underwent plastic surgery.
وبعدها خضع لجراحة تجميليّة
All four mega yachts underwent major work.
خضعت جميع اليخوت الضخمة الأربعة لعمل كبير
Elise, your husband just underwent major surgery.
(إليس)، زوجك للتو خضع لجراحة كبيرة
Singapore underwent a numbering plan change in 2002.
خضع سنغافورة تغيير خطة الترقيم في عام 2002
Afterwards, Wang underwent treatment in Ankang Hospital.
وخضع وانغ، فيما بعد، لعلاج في مستشفى آنكانغ
Trousers underwent a notable change in the 1820s.
مرت بنطال تغيير ملحوظ في 1820s
In 2002 India underwent a numbering plan change.
في عام 2002 خضع الهند تغيير خطة الترقيم
That's not the only torture he underwent.
ليس هذا التعذيب الوحيد الذي خضع له
List of government officials who underwent COVID-19 testing.
قائمة المسؤولين الحكوميين الذين خضعوا لاختبار كوفيد-19
You know he underwent a three-hour operation.
تعلمون أنه خضع لجراحة استمرت ثلاث ساعات
Third day after admission, Patient underwent radiotherapy.
في ثالث أيامها بعد الدخول، خضعت المريضة للمعالجة الإشعاعيّة
In exile===In July 1830 France underwent another revolution.
في المنفى===في يوليو من العام 1830 خضعت فرنسا لثورة أخرى
After 1945, France suddenly underwent a demographic recovery.
بعد عام 1945، خضع ل فرنسا فجأة الانتعاش الديموغرافي
Almost all detainees underwent psychological torture of various forms.
تقريبا خضع جميع المعتقلين للتعذيب النفسي بأشكال مختلفة
The universe then underwent an exponential expansion called inflation.
و خضع الكون لتمدد أسى يسمى التضخم
This therapy is less effective street, underwent splenectomy.
هذا العلاج هو الشارع أقل فعالية، استئصال الطحال خضع
Then the structure of the university underwent some changes.
ثم بنية الجامعة وخضع بعض التغييرات
In 2012 Suriname underwent the universal periodic review process.
وفي عام 2012، خضعت سورينام لعملية الاستعراض الدوري الشامل
Many patients underwent a tridlifting and 3D mesonitis procedure.
خضع العديد من المرضى لإجراء تريسليفتنغ و 3D التهاب الأمعاء
Results: 14019, Time: 0.1111

Top dictionary queries

English - Arabic