UP TOGETHER in Arabic translation

[ʌp tə'geðər]
[ʌp tə'geðər]
المطاف معاً
فوق سوية
المطاف سوياً
up together

Examples of using Up together in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We could… get up together.
نحن يُمْكِنُ أَنْ… إنهضْسوية
This is vigorous young people with confidence, we are growing up together in this beautiful city.
هذا شب شديد بثقة, نحن ينمو فوق معا في هذا مدينة جميل
no way that we don't end up together.
لا ينتهي بنا المطاف معاً
Rachel end up together.
ينتهي بهم المطاف معاً
The last time I seen him was the day I got out of the army, and we spent half my bonus cheque gettin' lushed up together.
آخر مرّة رأيته كان يوم خروجى من الجيش، ونحن صرفنا نصف علاوتي ليصبح ساكراً فوق سوية
Did you or did you not Suggest to your mom that you believed we would end up together?
هل قمتي أم لا، بالايحاء لوالدتكِ أنكِ تعتقدين أننا سينتهي بنا المطاف سوياً؟?
Shall we stay up together for awhile? It is a long time until sunrise during the day, my friend, I truly sleep the deepest sleep.".
أيمكن أن نبقى سوياً بالأعلى لبعض الوقت؟""فما يزال هناك الكثير من الوقت حتى تشرق الشمس ياصديقي"" و حينها سأغرق في نومٍ عميق
And now we will huddle up together all the way to Belgrade- and this side is free!
أجل والآن سنتكوم فوق بعضنا طول الطريق إلى أن نصل لبلغراد ونترك هذا الجانب فارغاً!
like it was Christmas, New Year's, and Easter… All wrapped up together.
قضينا ذلك العيد ككل اعياد السنة، لا نفترق عن بعضنا
Zooming in on the fragments of the cup, we see molecules, made of atoms bound up together.
بتكبير حطام الكوب، نرى جزيئات مكونة من ذرات مرتبطة ببعضها
Should we give them more time to worry about the future of America if they end up together?
هل ينبغي علينا أن نُعطِيهما المزيد من الوقت لِيَقلَقَا بشأن مستقبل أمريكا إن انتهى بهما المطاف سَوَيَّةً؟?
let's grow up together.
أبدى نحن أنت كلّ من ميزتنا وتركنا نمات فوق معا
So you live in this giant mansion with two doppelgangers that are destined to end up together?
إذن تعيش في هذا القصر العملاق مع قرينين قرر القدر الجمع بينهما؟?
a white man pulled up together in an incredible vision of human unity in this new world.
رجلاً أبيض يرتفعان معاً في صورة مذهلة لتوحد الإنسانية في هذا العالم الجديد
hens were all burned up together.
كان بعيدا، وقطتها والكلب والدجاج يصل معا
Grew up together.
لقد نشأنا معاً
Hands up together.
ارفع يديك سوياً
We grew up together.
ولقد ترعرعنا سويًا
We cooked it up together.
لقد اختلقنا هذا سوية
You mixed everything up together.
لقد خلطت كل شيء معا
Results: 4441, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic