USING THE METHODOLOGY in Arabic translation

['juːziŋ ðə ˌmeθə'dɒlədʒi]
['juːziŋ ðə ˌmeθə'dɒlədʒi]
باستخدام المنهجية
باستخدام منهجية
استعمال منهجية
ب استخدام المنهجية
وباستخدام المنهجية

Examples of using Using the methodology in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Unpublished data on the emissions of halon 1211 and 1301 for North Western Europe, using the methodology described by" Greally" in 2007, suggest that emissions of both halon 1211 and 1301 may have remained relatively constant or perhaps increased during the period when non-critical halon systems had to be removed from service and halons had to be properly disposed of, in accordance with European Regulation(EC) No. 2037/2000.
تشير البيانات غير المنشورة عن انبعاثات الهالون 1211 و1301 بالنسبة لشمال غرب أوروبا، وذلك باستخدام المنهجية التي وصفها" جريلي" في 2007 إلى أن انبعاثات كل من الهالون 1211 و1301 ربما ظلت ثابتة نسبياً أو ربما ازدادت أثناء الفترة التي كان لزاماً فيها إزالة أنظمة الهالون غير الحرجة من الخدمة، والتخلص من الهالونات بصورة لائقة طبقاً للائحة الأوروبية(المفوضية الأوروبية) رقم 2000/2037
Another member suggested using the methodology for the current scale, but with a six-year base period; a debt burden adjustment using the debt flow approach; sliding gradients for the low per capita income adjustment of between 70 per cent and 85 per cent based on per capita GNI in relation to the world average; and ceilings of 22 or 25 per cent.
واقترح عضو آخر استعمال منهجية الجدول الحالي، مع فترة أساس مدتها ست سنوات؛ وتسوية عبء الديون باستعمال نهج تدفق الديون؛ ومعاملات تدرج تنازلية في التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل تترواح ما بين 70 في المائة و 85 في المائة بناء على نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي بالنسبة للمتوسط العالمي؛ وحد أعلى بنسبة 22 في المائة أو 25 في المائة
The concerns of the Secretary-General and the Advisory Committee regarding the need to increase the representation of women and ensure wide geographical representation should not overshadow the key priority set out in the Charter of selecting the most qualified candidates. At the same time, his delegation welcomed the new disaggregated data on the geographical distribution of staff, produced using the methodology that had been proposed by his delegation.
ومضى يقول إنه ينبغي ألا تحجب الشواغل التي أعرب عنها الأمين العام واللجنة الاستشارية بشأن الحاجة إلى رفع نسبة تمثيل المرأة وكفالة توسيع نطاق التمثيل الجغرافي الأولويات الرئيسية المبينة في المثياق بشأن اختيار أفضل المترشحين المؤهلين، وفي الوقت نفسه، يرحب وفد بلده بالبيانات المصنفة الجديدة عن التوزيع الجغرافي للموظفين، التي استمدت باستخدام المنهجية التي كان وفد بلده قد اقترحها
As a result, after deducting $722.7 million to be contributed by retirees, the United Nations share of accrued after-service health insurance liabilities, as valued by professional actuaries using the methodology prescribed by the International Public Sector Accounting Standards, now stands at $2,430.9 million from all funding sources as at 31 December 2007, compared with $2,072.8 million as at 31 December 2005.
ونتيجة لذلك، فإن حصة الأمم المتحدة من الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، حسب التقييم الذي أعده الخبراء الاكتواريون باستخدام المنهجية التي تمليها المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وبعد اقتطاع مبلغ 722.7 مليون دولار الذي يمثل مساهمة المتقاعدين، تبلغ الآن 430.9 2 مليون دولار من جميع مصادر التمويل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، مقارنة بمبلـــغ 072.8 2 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
The recovery of the Latin American and Caribbean economies in the second half of 2009 44. According to the leading indicators calculated by ECLAC using the methodology presented in ECLAC(2009a), six of the largest economies of the region, Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Mexico and Peru, which together account for about 90 per cent of regional GDP, were on the road to economic recovery in the third quarter of 2009(see figure XI).
تدل المؤشرات الرئيسية التي احتسبتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي باستخدام المنهجية التي قدمتها(2009(أ))، إلى أن ستة من أكبر اقتصادات بلدان المنطقة، وهي الأرجنتين والبرازيل وشيلي وكولومبيا والمكسيك وبيرو، والتي تمثل مجتمعة نحو 90 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي على الصعيد الإقليمي، كانت تتجه نحو الانتعاش الاقتصادي في الربع الثالث من عام 2009(انظر الشكل الحادي عشر
The amounts claimed as restart costs have been reviewed using the methodology described in paragraphs 221 to 223 of the First" E4" Report, paragraphs 93 to 96 of the" Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the second instalment of'E4 ' claims"(S/AC.26/1999/17)(the" Second'E4 ' Report") and paragraphs 87 to 89 of the Fourth" E4" Report.
وقد جرى استعراض هذه المطالبات باستخدام المنهجية الموصوفة في الفقرات من 221 إلى 223 من التقرير الأول عن المطالبات من الفئة" هاء-4" والفقرات من 93 إلى 96 من" تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة'هاء-4'"(S/AC.26/1999/17)(" التقرير الثاني عن المطالبات من الفئة"'هاء-4'"
The World Tourism Organization(UNWTO), through its Sustainable Tourism-Eliminating Poverty programme in Ecuador, has been working to strengthen community tourism in poor areas with a high potential for tourism, especially in the areas of enterprise management, commercialization and access to finance, as well as supporting the creation of the first community tourism group in Latin America, made up of 25 trainers using the methodology of the International Labour Organization Latin America Sustainable Tourism Network(ILO-Redturs).
وتعمل منظمة السياحة العالمية، من خلال برنامجها للسياحة المستدامة من أجل تخفيف حدة الفقر في إكوادور، على تعزيز السياحة المجتمعية في المناطق الفقيرة ذات الإمكانات السياحية العالية، ولا سيما في مجالات إدارة الأعمال والتسويق والحصول على التمويل، فضلا عن دعم إنشاء أول فريق في أمريكا اللاتينية مخصص للسياحة المجتمعية، يتألف من 25 مدربا، يستخدمون منهجية شبكة السياحة المجتمعية لأمريكا اللاتينية التابعة لمنظمة العمل الدولية
The amounts claimed as restart costs have been reviewed using the methodology discussed in paragraphs 221-223 of the First" E4" Report and paragraphs 93-96 of the Second" E4" Report.(See also, Fourth" E4" Report, paras. 87-89.) Thus, the Panel verifies whether the claim is a direct result of Iraq ' s invasion and occupation of Kuwait and is supported by proof of payment for the items claimed.
وتم استعراض المبالغ المطالب بها بصفتها تكاليف إعادة بدء النشاط باستخدام المنهجية التي نوقشت في الفقرات من 221 إلى 223 من تقريــر الفئة" هاء-4" الأول والفقرات من 93 إلى 96 من تقرير الفئة" هاء-4" الثاني(انظر كذلك تقرير الفئة" هاء-4" الرابع، الفقرات من 87 إلى 89). وهكذا يتحقق الفريق مما إذا كانت المطالبة نتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها، ومدعومة بما يثبت الدفع لقاء البنود المطالب بها
With respect to the inadequacy of homes, according to data especially compiled by the Applied Economic Research Institute, using the methodology proposed by UN-Habitat for monitoring the seventh Millennium Development Objective, there are still 17 million
وبالنسبة لمسألة عدم ملائمة المنازل، فوفقاً للبيانات التي جمعها معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية خصيصا لهذا الغرض، وباستخدام المنهجية التي طرحها موئل الأمم المتحدة لرصد الهدف التنموي السابع للألفية، تبين
issue of annual recalculation at the sixty-ninth session of the Committee, the Chairman sought the advice of the Office of Legal Affairs as to whether it would be consistent with rule 160 for the Assembly to fix a scale methodology for three years while the actual scale of assessments would be subject to an annual update based upon revised data using the methodology or criteria that the Assembly had agreed upon.
استقى رئيس اللجنة المشورة من مكتب الشؤون القانونية حول ما إذا كان وضع منهجية لجدول الأنصبة المقررة لمدة ثلاث سنوات، في حين أن جدول الأنصبة المقررة الحالي سيخضع لعملية تحديث سنوية تستند إلى البيانات التي تم تنقيحها باستخدام المنهجية أو الشروط التي اتفقت عليها الجمعية العامة، أمر يتماشى والمادة 160 من النظام الداخلي للجمعية
The implementation of the initiatives would be undertaken using the methodologies of the Information and Communications Technology Division which are established, institutional and based on best practices.
وسيجري تنفيذ هذه المبادرات باستخدام منهجيات شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وهي منهجيات راسخة ومؤسسية وقائمة على أساس أفضل الممارسات
This information normally includes the underlying concepts, variables, classifications used, the methodology of data collection and processing, and indications or measures of the accuracy of the statistical information.
وتتضمن هذه المعلومات عادة المفاهيم الأساسية والمتغيرات، والتصنيفات المستعملة، ومنهجية جمع البيانات وتجهيزها، ومؤشرات أو معايير دقة المعلومات الإحصائية
The Deputy Executive Director said that the secretariat has used the methodology approved by the Executive Board.
وقالت نائبة المديرة التنفيذية إن الأمانة قد استخدمت المنهجية المعتمدة من المجلس التنفيذي
For this purpose, Parties should use the methodologies and formats agreed by the COP for estimating and reporting inventories.
ولهذه الغاية، ينبغي للأطراف أن تستخدم منهجيات واستمارات يوافق عليها مؤتمر الأطراف لتقدير بيانات قوائـم الجرد والإبلاغ عنها
Request the secretariat to make technical and financial proposals for establishing a comprehensive knowledge-management system on best practices, based on a global database and using the methodologies and procedures described above.
(ﻫ) دعوة الأمانة إلى التقدم بمقترحات تقنية ومالية لإقامة نظام شامل لإدارة المعارف بشأن أفضل الممارسات، بالاستناد إلى قاعدة بيانات عالمية وباستخدام المنهجيات والإجراءات الوارد وصفها أعلاه
methodological information on any outstanding issue[s] concerning the use of and/or reporting using the methodologies contained in the 2006 IPCC Guidelines;
يتعلق باستخدام و/أو الإبلاغ عن استخدام المنهجيات الواردة في المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006
thus Parties should use the methodologies and formats agreed upon by the Conference of the Parties for estimating and reporting inventories;
بين الأطراف؛ ولذلك ينبغي للأطراف أن تستخدم منهجيات واستمارات يوافق عليها مؤتمر الأطراف لتقدير تلك القوائم والإبلاغ عنها
IPCC expert meetings or from Parties on any issue concerning the use of and/or reporting using the methodologies contained in the 2006 IPCC Guidelines(hereinafter referred to as additional methodological information).
عن الأطراف بشأن أي قضية تتعلق باستخدام و/أو الإبلاغ عن استخدام المنهجيات الواردة في المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006(المشار إليها فيما يلي بالمعلومات المنهجية الإضافية
The activities to be undertaken during the extension period will follow the four development dimensions set out in document DP/GCF/2- globalization, participation, growth and crises- and use the methodologies developed therein:
وستتقيّد الأنشطة التي سيتم الاضطلاع بها خلال فترة التمديد بالأبعاد الإنمائية الأربعة المذكورة في الوثيقة DP/GCF/2- العولمة والمشاركة والنمو والأزمات- وتستخدم المنهجيات المشروحة في تلك الوثيقة:
A baseline scenario developed using the methodology mentioned in paragraph 51 above can be summarized as having the following elements.
وضع سيناريو أساسي باستخدام المنهجية المشار إليها في الفقرة 51 أعلاه، يمكن إيجاز عناصره فيما يلي
Results: 50, Time: 0.0896

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic