USING VIOLENCE in Arabic translation

['juːziŋ 'vaiələns]
['juːziŋ 'vaiələns]
تستخدم العنف
مستخدمة العنف
مستخدمين العنف
استخدموا العنف
يستخدمون العنف
إستخدام العنف
يستخدم العنف

Examples of using Using violence in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This was a treatment program for men who want to stop using violence in intimate relations.
وكان هذا برنامج علاج للرجل الذي يريد وقف استخدام العنف في العلاقات الحميمة
(c) Using violence against non-unionized workers to compel them to join a trade union;
ج استخدام العنف مع العمال اﻷحرار ﻹجبارهم على اﻻنتساب للنقابات
The policeman who found it said it was malfunctioning and had to disconnect it using violence.
الشرطي الذي وجده قال انه كان لا يعمل واضطر لفصله باستخدام العنف
They evict people from their original place without fair compensation, and using force, using violence.
يقومون بإخراج الناس من أماكنهم الأصلية بدون تعويض مناسب، وباستخدام القوة، باستخدام العنف
Think of the good. We could disable the enemy without ever using violence.
فكر في الأمور الإيجابية يمكننا شل العدو بدون اللجوء إلى العنف
The observers considered that their presence may have dissuaded State forces from using violence to disperse demonstrators.
واعتبر المراقبون أن وجودهم ربما ثنى القوات الحكومية عن استخدام العنف لتفريق المتظاهرين
They also called on all parties to refrain from using violence before, during and after the elections.
كما دعيا جميع الأحزاب إلى الامتناع عن استخدام العنف قبل الانتخابات وأثناءها وبعدها
They pursue their own narrow goals, using violence freely against civilians, and often aim to maximize casualties.
فهي تسعى إلى تحقيق أهدافها الضيقة، وتستخدم في ذلك العنف بصورة عشوائية ضد المدنيين، وكثيرا ما تستهدف التسبب في أقصى قدر ممكن من الخسائر البشرية
If it was using violence against itself… it would actually be breaking the second protocol, wouldn't it?
ان استخدمت العنف ضد نفسها فهي في الحقيقة تعبر الترخيص الثاني، اليس كذلك؟?
These incidents are often marked by the presence of police who take no action against those using violence.
وكثيرا ما تكون هذه الحوادث قد وضعت بحضور الشرطة ولكنها لا تتخذ أي إجراء ضد مرتكبي أعمال العنف
And so did another equally improbable, accidental designer, who was also not above using violence to get what he wanted.
وعلى نفس المنوال مصمم آخر غير محتمل وبالصدفة، والذي أيضاَ لم يستخدم العنف لتحقيق مناله
In most cases the arrestees were accused by the police of using violence but eventually found guilty of participating in unregistered organizations.
وفي معظم الحالات اتهمت الشرطة المقبوض عليهم باستخدام العنف ولكنهم اعتُبروا في نهاية الأمر مذنبين بالمشاركة في منظمات غير مسجلة
The complainant was arrested and detained for five days for using violence against the police and for preventing policemen from carrying out their duties.
واعتقل صاحب الشكوى واحتجز لمدة خمسة أيام بتهمة استخدام العنف ضد الشرطة ولأنه حال دون اضطلاع رجال الشرطة بمهامهم
If a member of your family is using violence against you or threatening to do so, you can obtain help from a shelter.
إذا قام احد افراد اسرتك بإستخدام العنف ضدّك او هددّ بذلك، فيمكنك ان تحصل على المساعدة من دار الحماية
If a member of your family is using violence against you or threatening to do so, you can obtain help from a shelter.
إذا قام أحّد أفراد أسرتك بإستخدام العنف ضدّك او هدد بإستخدامه، فبإمكانك اللجوء الى دار الأمان
The object of the programme was to help women inmates escape from the role of victim, and to prevent men from using violence against women.
وهدف البرنامج هو مساعدة النساء السجينات على التحرر من دور الضحية ومنع الرجال من استخدام العنف ضد المرأة
The Children and Parents Act forbids the use of violence in child raising. Using violence or other forms of abusive behaviour is a criminal offence.
ويحظر قانون الطفل استخدام العنف في التربية، ويُجرم القانون استخدام العنف أو أي أشكال أخرى من الإساءة تجاه الطفل
The root cause of the current Israeli-Palestinian conflict is the serious lack of mutual trust, leading to the vicious circle of using violence against violence..
أما السبب الجذري للصراع الإسرائيلي- الفلسطيني الحالي، فهو الافتقار الشديد إلى الثقة المتبادلة، الذي يؤدي إلى حلقة مفرغة من العنف والعنف المضاد
Action to alert all teachers and educators to the importance of not using violence on pupils, backed up by severe penalties for those who do.
التعميم من وزير التربية على كافة المعلمين والمدرسين بمنع استخدام العنف ضد الطلاب وتحديد عقوبات صارمة لمن يخالف هذا التعميم
other material benefit or any other illegitimate objective using violence, intimidation or corruption”.
أي هدف آخر غير مشروع يستعمل في تحقيقه العنف أو التخويف أو اﻹفساد
Results: 5615, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic